外资企业跨文化视角英语翻译技巧探讨

2019-11-16 11:02朱巍
今日财富 2019年30期
关键词:人称外资企业英语翻译

朱巍

经济全球化的不断推广带动了我国与其他国家之间的沟通往来。在各种文化交流过程中,必须要通过一种语言进行沟通,英语是其中的最重要的语言之一,所以其翻译的准确性也受到人们的关注。当前社会对翻译要求也正在提高,很多相关人员在翻译的过程中需要了解文化差异,对于外资企业来说,还需要不断地进行文化视角转换,并对翻译的内涵进行细致的分析,从而提升翻译转换的准确性。

一、引言

英语作为我国与其他国家交流的主要工具,在翻译过程中需要考虑到我国的文化背景和西方国家的文化背景,同时也要对礼仪习惯等进行细致的分析。如果出现语言交流障碍影响信息获取不准的情况,会阻碍正常的交流和沟通。所以,在外资企业跨文化交流时,必须要对各国的文化差异进行了解,对于翻译人员来说,也要充分了解翻译国家的文化背景,使用有效的翻译技巧,才能使当前文化英语翻译的质量和效率提升。

二、外资企业跨文化视角转换的内涵

在人类文化进行过程中,语言是最先起源,在一个区域和群体之间,语言能够承担着重要的载体作用,也是区域文化的重要表现形式。很多国家和地区文化都根据语言的不同而更新发展,语言也对国家文化形式的多样化起到重要作用。翻译人员在日常的翻译过程成中,不能只考虑语言和词汇的翻译,而是要根据该国的文化状况、生活方式、思维方法和文化习惯等进行综合的分析和考虑,这种翻译手段更符合当前英语翻译的要点,准确性和效率也能增强。在翻译过程中,翻译工作者需要重视跨文化视角的转换,也要了解西方国家的文化内涵和风土民情,通过对西方国家的具体情况来开展相关的翻译工作。

三、外资企业跨文化视角英语翻译中转换及翻译技巧

(一)规划翻译技巧

通过密切结合西方国家文化差异得出的规划翻译技巧,能够使当前读者更容易接受。这种语言表达方式比较简单,在叙述的过程中能够充分完整地表述出来意思,在翻译时也更有综合性。外资企业跨文化视角英语翻译的过程中,规划翻译技巧最大的优势能够明显的降低双方沟通中的障碍,也能够使读者很顺利地理解原文情况,在具体的翻译过程中主要体现在人称的转换和词语的转换上。

1.人称的转换

外资企业跨文化视角英语翻译的过程中,翻译过程中必须要重视人称的转换情况,对这周围的自然环境、社会制度、民族和风俗等多方面因素的影响重视。汉语和英语之间的差异比较大,在逻辑、语音、语调和表述等方面都不尽相同。例如在主语的表达上,汉语一般都将人作为整句话的主体,是带动事件和情况的重要因素,而西方国家更愿意重视人之外的物体,所以在翻译过程中必须要重视人称的转换工作,尽量还原原意,科学转换句子。对于西方注重文化礼节的情况,翻译者也要在翻译时对人称和语序等进行有序排列,同时对于一些重要语句时要将人称至于他人人称之前,如果不这样,就会使翻译造成误解。同时,西方国家对各类亲属的称呼也没有像中国这样细致,所以在翻译过程中也要使用相关的技巧来表达人物关系。

2.词语的转换

外资企业跨文化视角英语翻译的过程中,通过灵活运用各类词语,能够让英语翻译人员的翻译结果更加科学。通过正说反译法和反说正译能够明显提升文章的翻译质量,使对方更理解内容。在翻译工作开展过程中需要转换逻辑思维,通过有序的翻译工作来增强语言的表达能力和感染力,让翻译效果得以提升。同时,翻译工作者在日常工作中也要重视词语的转换,对动词、介词和名词等熟练的掌握转换技巧,并且对其词性和应用方式等进行灵活英语,才能真正的提升翻译质量,让对方的翻译人员更加理解翻译内容。

3.异化翻译技巧中的相悖语态的转换

外资企业跨文化視角英语翻译的过程中,英语文章对于语态的变化比较细致,在英语翻译过程中重视相对它的转换是其中的重要内容,也是难点。很多英语文章中会出现主动语态与被动语态恰恰相反的情况,翻译工作者在遇到翻译难点时必须要正确的对异化翻译技巧进行掌握,通过对应文中的相关被动语态进行灵活应用才能保证翻译质量和翻译品质,让更多的翻译作品的可读性和准确性提升。对于一些中文含义与外文含义、逻辑性、准确性不一致的情况,要对整个翻译语言工作更加具体,也要对当前西方国家追求个性在描述过程中存在的差异进行细致分析,这样才能保证整个翻译的整体性和准确性,避免因文化差异而带来的翻译误差,也能使当前文化内涵和文化视角更加清晰。

四、结语

综上所述,英语翻译是我国与其他国家沟通的重要方式,能够带动我国经济、文化和学术的共同发展。在当前全球化的不断深化中,外资企业跨文化视角英语翻译的过程中,必须要加强英语翻译的要求,通过对多种语言的转换来考虑文化差异,采取各种翻译技巧来传达有效的文化内涵。这样的翻译效果能得到明显提升,也能使我国与其他国家之间的交流和往来效果得以保障。(作者单位:沈阳师范大学外国语学院英语专业)

猜你喜欢
人称外资企业英语翻译
逆向思维在大学生英语翻译教育中的导入和培养
拼图
数字化时代英语翻译教学新模式探究
新形势下再议大学英语翻译教学概述
英语翻译教学中的德育渗透
新时期浙江省外资企业转型升级探究
我为园区发展献计献策
人称代词专练
所得税内外资企业有望统一