Palabras claves de China

2020-01-02 20:54
今日中国·西班牙文版 2020年1期
关键词:联产承包经济特区责任制

家庭联产承包责任制

El sistema de responsabilidad centrado en la contrata familiar

Este sistema es denominado como la “contrata global”, que consiste en lo siguiente: al suscribir un contrato entre una familia campesina y una organización económica colectiva, los principales medios de producción pertenecen a la colectividad, se aplica el principio de distribución de “a cada uno según su trabajo”, y ambas pueden separarse o unirse en las actividades de producción y gestión. El sistema de responsabilidad centrado en la contrata familiar fue una importante reforma promovida en las zonas rurales de la parte continental de China a comienzos de 1980.

La aldea de Xiaogang, en la provincia de Anhui, fue la primera en hacer a un lado las restricciones de los viejos regímenes y adoptar el sistema de fijación de cuotas de producción en base a la familia. Sichuan y otras provincias también aplicaron la fijación de cuotas de producción en base al grupo, lo que dio inicio a la reforma rural de nuestro país.

En 1982, el Comité Central del PCCh aprobó y emitió la “Acotación al acta de la reunión nacional sobre la acción rural”, según la cual se estableció formalmente el sistema de responsabilidad centrado en la contrata familiar. Posteriormente, este sistema se extendió gradualmente en todo el país.

Con la puesta en marcha de este sistema, los campesinos no solo hicieron valer la superioridad de la gestión unificada colectiva, sino también desplegaron el entusiasmo porla producción individual, promoviendo así el aumento de la productividad laboral y el desarrollo integral de la economía rural mejorando sustancialmente su nivel de vida.

设立经济特区

La institución de zonas económicas especiales

Al ser las primeras zonas abiertas, son las más activas de China en el intercambio económico con el exterior, además de ser un símbolo de la Reforma y Apertura del país. Nacidas entre finales de 1970 y comienzos de 1980, fueron resultado de la importante decisión que tomaron el Comité Central del PCCh y el Consejo de Estado para fomentar la modernización socialista.

En abril de 1979, la Conferencia Central de Trabajo, decidió demarcar ciertas áreas de Shenzhen, Zhuhai, Shantou y Xiamen para establecer, a título experimental, “zonas especiales de exportación”. El objetivo era aprovechar la ventaja de esas áreas por colindar con Hong Kong, Macao y Taiwan y por ser el pueblo natal de muchos compatriotas de ultramar. En mayo de 1980, el Comité Central del PCCh y el Consejo de Estado cambiaron el nombre de “zona especial de exportación” por el de “zona económica especial”. En agosto de 1980, la XV Sesión del Comité Permanente de la V Asamblea Popular Nacional autorizó la demarcación de determinadas áreas de Shenzhen, Zhuhai y Shantou, en la provincia de Guangdong, y de Xiamen, en la provincia de Fujian, como zonas económicas especiales, lo cual marcó su nacimiento formal en China. En abril de 1988 se constituyó la de Hainan y en mayo de 2010 se aprobó el establecimiento de la de Khorgas y la de Kashgar.

Las zonas económicas especiales aplican políticas y un régimen de administración económica especiales.

全民所有制企业改革

La reforma de las empresas de propiedad de todo el pueblo

Fue una importante medida estratégica tomada por el Partido para aumentar la fuerza de las empresas de propiedad de todo el pueblo. Esta acción ha transcurrido en todo el proceso de Reforma y Apertura de los últimos de 40 años. Entre 1978 y 1984 se realizaron ensayos de autonomía de las empresas. En ese periodo, el Gobierno les delegó derechos de diseño de planes, venta de productos y, sobre todo, el de retención de ganancias, permitiéndoles quedarse con parte de los recursos financieros para desarrollar la producción, mejorar el bienestar colectivo y aumentar la gratificación de los empleados.

En diciembre de 1986, el Consejo de Estado promulgó las “Estipulaciones sobre la profundización de la reforma de las empresas y el fortalecimiento de su vigor”, iniciando oficialmente la reforma de las empresas de propiedad de todo el pueblo. Según las estipulaciones, las pequeñas empresas ensayarían la gestión por arrendamiento o contrata, y las grandes y medianas aplicarían el sistema de responsabilidad porla gestión en múltiples formas; además, las diversas localidades elegirían un reducido número de empresas grandes y medianas que reunieran las condiciones necesarias para llevar a cabo experimentos piloto. De este modo, se lograron solucionar problemas como la falta de entusiasmo de las empresas estatales y la baja eficiencia económica en su conjunto; al mismo tiempo, se superaron el prejuicio y la discriminación porla diferencia de propiedades entre las empresas.

猜你喜欢
联产承包经济特区责任制
经济特区:中国工业化道路的探索者
——评《中国经济特区四十年工业化道路:从比较优势到竞争优势》
司法责任制下同案同判的价值延展与方法重塑
党建责任制要算好“两本账”——优化国有企业党建工作责任制考核体系研究
农民参与土地管理的法律法规分析
土地管理中基于农民与土地直接相关的法律分析研究
临港新片区的法治期待
土地规模经营视角下的家庭联产承包责任制
经济特区不仅要继续办下去,而且要办得更好、办出水平
论经济特区在我国非均衡发展中的地位和作用
门诊护理服务中首问责任制的作用分析