浅谈美剧在中国的跨文化传播

2020-03-03 11:17李杨杭桂莉焦歆娆
青年生活 2020年3期
关键词:大众文化跨文化传播

李杨 杭桂莉 焦歆娆

摘要:随着全球化语境的不断推进,影视作品的跨文化传播速度令人惊叹,且发展趋势日渐强盛。影视作品具有很庞大的群众基数,是当下风靡全球的文化娱乐产业,随之延伸的是巨大的商机,不仅如此,对于国家之间的文化交流和传播也是很好的途径,能够让你足不出户体验全球盛世华典,是促进当代文化发展的重要组成部分。面对如此盛况,我们应该思想,究竟欧美电视剧有什么魅力,让中国这么多观众愿意成为其忠实的粉丝呢,这种跨文化传播是如何实现的。通过探寻美剧对我国大众文化特别是影视作品跨文化传播的启示和借鉴有哪些,以此来提高我国的文化软实力。

关键词:跨文化,价值观,传播,大众文化

全球化发展是经济发展到一定程度的必经之路,文化、经济乃至政治的跨界交流与合作将是当今社会的重要思考话题。如何推动世界各国之间的跨文化交流、促进各民族相互理解、提升全球范围的合作共赢越来越成为人们关注的焦点。由此可见,研究跨文化传播势在必行,通过掌握其传播规律、发现其传播优势、总结其传播策略,才能在跨文化传播中尽量减少冲突,增进理解、互相包容和共同发展

1 美剧在中国实现跨文化传播的因素

1.1差异文化带给受众距离美感

从心理层面而言,每个人对自己熟知的东西都会产生倦怠感,习惯其存在之后很容易将其忽略;而却对新鲜事物保持着极高的好奇心和探索欲,并将了解的更为透彻。这种心理在文学上被称为“陌生化”,它是俄国形式主义的核心概念,强调的是在内容与形式上违反人们习见的常情、常理、 常事,同时在艺术上超越常境,给人以感官的刺激或情感的震动。恰到好处的审美距离对于文学作品而言至关重要,只有当审美对象中存在不被受众熟知的内容时,只要是在合适的距离范围之内,就能得到受众的认可和欣赏,这也是评价一部作品成功与否的先决条件。

1.2理性主义造就受众心理优越感

美国人个性使然,比较注重对个体的凸显,但是他们又是理性与科学的化身。这样的文化背景可以从美剧中一览无余,一些热播的犯罪题材剧集与医疗剧集中,美国人的理性主义被完美的呈现在观众眼前。这类剧集通常需要穿插很多医学或侦查的专业知识在其中,因此我们所看到的剧作在情节和细节方面的处理机会都是高度还原。以《急诊室的故事》为例,其中不泛手术场景的刻画,其真实感来源于医疗的场景、道具、医用设备等以及医学术语等,这些都是百分百按照现实场景进行布置,甚至拍摄过程中还有专业的医学顾问进行现场指导与纠错,可见该剧的品质之高。如此高质量的美剧往往会带动观众对其进行剧情预测,很多“美剧迷”会以贴吧或论坛的形式发现自己对剧集的理解与调理分析,通过剧集中的逻辑性来推测其接下来的剧情走向。而《越狱》使得这种推理达到了高潮,每集结束之后,“《越狱》 迷”们都会在百度贴吧里一起解析剧中的蛛丝马迹,曾经有中国观众通过缜密的分析预测了该剧的线索之一,使主推方美国福克斯电视台大吃一惊。理性主义作为美剧的特色之一,它反映的是美国本土文化的底蕴,“美剧迷”之所以会“迷”的大部分原因是由于这种体现智力的娱乐形式能够使自己获取内心的满足。

1.3 普世价值激起受众内心共鸣

不管是《越狱》中细腻缜密的逃狱计划也好,《迷失》里为求自保的自相残杀也好,扑朔迷离的剧情走向深深的吸引了每一个观众,但直击人们心灵的还是剧后埋藏的人性。《鬼语者》作为一部灵异片,没有惯用的恐怖因素参与其中,反而是令人心生恻隐之心的温暖人心的剧情;《黑道家族》一改观众对黑帮社会的认知,不带一星半点血腥片段,反而讲述的是这个家族不为人知的生活常态。科幻剧《英雄》的监制表示,人性才是引人入境的本质,所谓的超能力不过是人性之间的传播介质,与日常生活技能并无二异。

2 美剧流行对中国跨文化传播的启示

准确的说,美国的文化软实力是借助了美剧的成功传播而实现大幅度提升的,因此,中国也能够再结合本国国情的基础之上,参照此类做法来提升自己的文化软实力,进而实施大众文化走出去的战略,使我国的文化软实力以及国际形象上升一个台阶。

2.1中国影视剧进行跨文化传播所面临的机遇与挑战

2.1.1機遇

随着我国综合国力的不断提高以及对外文化交流的不断深入,国际社会显示出对中国文化的热情关注和主动接受,对国产剧的海外传播具有极大的推动作用。世界对中国文化的关注度已经进入了全新的境地。全球化对于所有国家而言都是一剂促进发展的强心剂,不论是政治、经济还是文化都是一样,这种触及发展推动了中国向国际舞台迈进,并逐渐成为了引领发展中国家的先行者。

2.1.2挑战

随着中华文化的不断拓展与延伸,其影响力已经能够支撑中国的电视剧行业进军海外市场,加上中华文化的消费市场不断扩大,实现依托中国电视剧进行跨文化传播的模式早已形成,中国应及时把握机会,顺势而上。

中国电视剧“走出去”的第一步就是如何满足引入国家的文化背景。中国电视剧注重情感表达以及因果循环。中国电视剧想要成功进去国际市场,既要充分熟知各国电视剧的发展历程以及其表达方式、播出形式等等。也就是说,在大量参考其他国家电视剧创作的前提下,“取其精华,去其糟粕”,将优质的资源进行吸收,再结合自身的创作技巧加以合理运用,不宜生搬硬套,整个创作过程要以自身特性为基调,适当的融入一些国际文化信息,进而推出能够展现中华文化的优质剧目至海外市场。

注重本国文化于电视剧文化表达之间的紧密度和契合感。中国的文化要素层次饱满,浅表层以视觉上的吸引力为主,但需要注意与剧情、人物个性相结合,避免出现审美疲劳;中高层次的文化要素则应开始通过电视剧进行传达,如“仁爱”(仁者,爱人)、“己所不欲勿,施于人”(关爱)等,以上文化观念包含了人物精神、行动以及为人处事,可以将这些寄托于人物形象上,以生动的人物形象与饱满的个性进行文化的传播,因此,可以将其依附于中国的武术、中医、针灸、饮食、古代器乐等富含中华文化底蕴的事物之上来实现有效的表达。

参考文献

[1]王雅楠.从《生活大爆炸》看美剧在中国的跨文化传播[J].东南传播.2012.01

[2]叶枫.浅谈美剧传播与文化霸权[J].新闻世界.2013.05

[3]赵颜颜.多重语境下解读美国电视剧在中国的跨文化传播[D].安徽大学.2012.05

猜你喜欢
大众文化跨文化传播
跨文化的儿童服饰课程初探
浅谈对当代中国大众文化的几点思考
北大教授力挺《创造101》:大众文化不是草履虫
浅析“大众文化”
The Images of Hua Mulan in Chinese and American films
The Significance of Achieving Effective Cross—cultureCommunication in Foreign Trade Business
当前纸媒微信公众号运营的突出问题与策略建议
一点看法