兰斯顿·休斯诗歌中喻指意象解读

2020-04-19 09:59贺冬梅
文学教育 2020年3期
关键词:非裔意象

内容摘要:喻指是黑人文本中常出现的修辞形式。休斯在诗歌中常常借用一些非裔民俗传统中的经典意象,对其加以改写并赋予社会现实含义。文章借助喻指理论,分析休斯诗歌中的意象的双重含义,一方面体现诗人对美国非裔文化传统的继承和发扬,另一方面也展示了非裔美国人在多元文化语境下的真实生存状态以及黑人独立坚强的民族抗争精神。

关键词:非裔 民俗传统 喻指 意象

一.引言

二十世纪六十年代,在黑人文艺运动(The Black Arts Movement)的推动下,黑人文学作家主要围绕黑人文学的本质和功能所展开,以亨德森和盖尔为代表的黑人美学批评理论之后,主要针对美国黑人的社会地位进行大规模的政治及经济分析,来说明黑人文学在这方面所做出的贡献。但黑人美学排斥白人的文学批评方法、理论和术语。在这种历史背景下,一些黑人批评家试图在以黑人批评家为代表的文学理论中的另寻出路。他们开始在自己的文学批评中自觉运用西方白人的结构主义理论学说,如列维·斯特劳斯、罗兰·巴特,米歇尔·福柯等。他们更注重从文学本身来构建黑人批评理论。小亨利·路易斯·盖茨就是其中代表之一。他在《黑人文学与文学理论》(Black Literature and Literary Theory,1984)《黑人形象:词语、符号与种族性的自我》(Figures in Black: Words, Signs and “Racial Self”, 1987)《意指理论:美国非裔文学批评理论》(The Signifying Monkey:A Theory of Afro-American Literary Criticism,1988)等著作中提出了一整套黑人文学话语批评理论—喻指理论。在盖茨的喻指理论研究中,他研究的是文学作品最基本元素—文本语言,关注并且研究黑人方言土语和诗歌、神话等文学传统,从而建构了“意指行为”理论。他结合了巴赫金、福柯、拉康、德里达和布鲁姆等批评家的理论,研究了大量非裔美国文学家的作品,如菲尼斯·惠特尼,道格拉斯、威尔森、图默、赫斯顿、布朗、艾莉森、李德和艾莉丝·沃克等,发现非裔美国文学作家继承黑人民间传说的语言的口语模式和神话、诗篇的修辞特点以及讲故事的特点。盖茨既从黑人英语语言符号进行微观分析,又强调黑人历史文化心理和文学传承,从而构建非裔美国文学的分析框架。他分析大量黑人文本发现“黑人性”,从而解释、界定美国黑人传统文本之间的关系,并阐释其中的隐喻和其他修辞方式,从而重构黑人文本话语体系。喻指通常以一种隐喻的形式来进行表达的修辞手法,是黑人文学作品中常用的话语模式,因此黑人文本常被称为具有“两种调质”[1]、“两种声音”[2]。喻指通常包括语言、意象以及文本的喻指。“意象的喻指”就是指非洲裔美国作家对文本中非裔或吸附文学传统中的一些经典形象进行重复、修订和改写,从而委婉表达作者对描写对象的态度,含蓄地达到言此意彼的目的,使文本具有双重含义。

兰斯顿·休斯(1902-1967)是哈莱姆文艺复兴中最负盛名的诗人之一。他的作品主要是以詩歌为主,同时还包括长篇小说、剧本、短篇小说及自传等文学形式。被公认为“哈莱姆的莎士比亚”[3]和“哈莱姆桂冠诗”、“自惠特曼以来美国最伟大的民主诗人”。休斯大胆提倡黑人民俗文化传统,从中汲取大量黑人文化传统意象来进行诗歌创作,他在具有新黑人文学宣言《黑人艺术家和与种族大山》一文中宣称:“我们这些目前在进行创作的年轻黑人文艺家在毫无畏惧、毫不羞愧地表现黑皮肤的自我。如果白人喜欢,我们很高兴;如果他们不喜欢也没关系……”。[4]休斯有意识地把民俗方式、民间语言和民间故事融入作品中,努力体现非裔民俗文化传统。他在《大山》中指出,“黑人艺术家只有从黑人民俗文化中吸收养分才能创造真正的黑人艺术作品”。[5]在休斯诗歌中贯穿了许多关于黑人民俗文化传统的经典意象,从黑人宗教、地名、美国梦到美国黑人女性形象,这些意象背后都体现诗人对本民族文化的热爱和自信,同时诗人对这些意象进行了一定程度的改写,更深层次地反映诗人对黑人民族、对美国社会现实的担忧及黑人民族抗争社会不公的现实。

二.美国黑人宗教中耶稣意象喻指

宗教是美国传统价值观念的主要载体,是美国公民的共同信仰,是维系美国存在的根基。在传统基督教价值观念里,耶稣是神的化身,是拯救苍生的力量。在基督教中,所有人都应该是平等的。但对于非裔美国人来说,他们被当作奴隶贩卖到美洲,没有人身自由和平等权利。即使在蓄奴制废除之后,由于社会歧视的存在,他们仍然处于被压迫的地位。美国黑人心中的耶稣形象往往代表着非裔美国人向往自由、公平、公正以及审判压迫者的强烈愿望。这也是非裔美国黑人独特历史经历的宗教意识写照,是黑人对世界的独特理解及存在方式。休斯诗歌“Feet o Jesus”,耶稣这一形象就传递出这一信息。

At the feet o' Jesus,

Sorrow like a sea.

Lordy, let yo' mercy

Come driftin' down on me.

At the feet o' Jesus

At yo' feet I stand.

O, ma little Jesus,

Please reach out yo' hand.[6]

按照正统的基督教教义,凡是加入基督教,都互为兄弟姐妹,都是上帝的子民,应该拥有同样的地位和权利。但在诗歌中却由一个卑微的“我”来向耶稣祈求本应享有的平等,这种对话方式正好构筑盖茨对有声读物的画面。由于当时美国社会的种族隔离制度,对黑人严重歧视和排斥,黑人得不到公正待遇,这种对话反映了非裔美国人对失语状况的困惑和尴尬感受,是非裔美国人在面对以圣经为代表的白人文本时的失语症,也是在白人强势权力话语面前丧失对话能力的一种表现,诗人也是借这一意象表达自己对于话语权的争取和对自我身份的逐步探索。上帝这一形象的改写在“Litany”中得到进一步阐释。

……

All the scum

Of our weary city

Gather up

In the arms of your pity.

Gather up

In the arms of your love—

Those who expect

No love from above.[7]

从整个诗歌中似乎没有体现任何耶稣形象的代名词,但诗中的“you”与圣经中马太福音25句“whenever you did this for one of the least important of these members of my family, you did it for me!”遥相呼应,“你”泛指一切个人。黑人渴望与上帝交谈,控诉在这“scum of our weary city”,黑人处处遭排挤和歧视,无法与白人平等共处,黑人的控诉独白恰好构成盖茨喻指中的黑人作家常用喻指方式——言说的书,它体现黑人在圣经面前拥有话语权的能力。休斯给“you”——代表上帝赋予了社会现实含义,上帝这一形象被用作社会评判工具,揭露美国社会的黑暗,表达黑人希望脱离这种不公平社会制度,向往“自由”的美好生活的迫切愿望。希望在我们这个肮脏的社会,能有一个人人享受平等公正的社会。

三.代表黑人文化和历史地理空间的意象喻指

非裔美国文学传统向来有把一些具有典型修辞和喻指含义的地理空间作为文学主题。地理物理空间是人类历史的产物, 是一种人文事物和社会现象。美国黑人的离散、逃亡和反抗的历史经历往往被非裔美国文学家在作品中通过在一些特定地理物理空间意象得到呈现。休斯在他散文《黑人艺术家和种族大山》中,休斯借用了非实体意象“大山”来表达黑人作家对自己黑人身份感到自卑,怯于采用自己本民族的文学素材,完全迎合白人的评判标准,这是阻碍他們创作的巨大障碍。他鼓励黑人作家应该抛开种族观念,提倡黑人民族自豪感,黑人作家应大胆运用自己民族多彩而独特的素材。1921年休斯在《危机》杂志上发表的“黑人谈河流”这首诗,河流是全诗核心意象。河流是人类的发祥地,是人类历史的见证。诗人在谈及他在创作这首诗时,看着列车从密西西比河上驶过,由这条古老的河流联想到黑人的命运,想到农奴制的废除,想到非洲的其它河流—幼发拉底河、刚果河、尼日尔河和尼罗河。诗中提到的河流承载着黑人民族六千多年的历史,诗人对河流的追溯,就是对黑人自身历史的追溯,是对祖先和故土的寻根。源远流长的河流,一方面联系着美国黑人的非洲渊源,一方面也喻指在1916年至1919年黑人大迁徙运动。由于北方工业城市劳动力的短缺,成千上万的美国黑人像源源不断的河流从南部农村涌入北方大城市。“黑人谈河”通过“河流”这一隐喻意象表达美国黑人的精神之根以及民族自豪感。而在诗歌“我也歌唱美国”则是对经典白人文本戏仿的喻指模式。该诗标题模仿美国著名诗人惠特曼的同名诗歌,但对其诗歌中歌颂的美国进行修正和批判。他在诗歌中一方面重现惠特曼诗歌中的美国——积极、快乐、包容,充满生机、民族多样和民主且富裕的国家,他使用惠特曼诗歌中同样的意象、陈词和形式,呈现理想中的美国。另一方面他改写理想中的“美国”意象,现实中的美国却充满虚伪、种族歧视。但诗人希望改变着现状,重收“美国人”的信心。“我们,人民,一定要收复/我们的土地、矿藏、森林、江河/群山、辽阔无垠的平原—/一切,这些伟大的绿色的州的一切—/重新造就一个美国”。休斯借“美国”这个地名,表明对“美国”国家价值的认同,体现个人身份的归属。“美国”对休斯来说就是自己赖以生存的地方,是自己为之奋斗的地方,他的光荣和梦想均与“美国”有关。虽然“美国对于我从不是美国”,但仍要歌唱它赞美它,表明了他歌颂的不是眼前的美国,而是未来理想中的美国。他不想做有名无实的美国人,而是要成为一个享有宪法规定的权利和义务的完整意义上的美国人。

四.“延迟的梦”意象喻指

“梦”是休斯诗歌中一个重要主题,在他的两本诗集The Dream Keeper和Montage of a Dream Deferred都以梦为标题。“延迟的梦”以黑人在哈莱姆的遭遇为历史背景,休斯“延迟的梦”主题描绘的是黑人在哈莱姆所面临的挫败、失望和沮丧,它体现了非裔美国人实现美国梦的所面临的巨大局限性。休斯的“Harlem”首次勾勒出“延迟梦”的意象。

What happens to a dream deferred?

Does it dry up?

Like a raisin in the sun?

Or fester like a score—

And then run?

Does it stink like rotten meat?

Or crust and sugar over—

Like a syrupy sweet?

Maybe it just sages

Like a heavy load.

.....Or does it explode?[8]

这是在“Harlem”一诗中最长的一节中,诗人期待我们对诗歌提出的四个问题作肯定答复。难道它会像阳光下的葡萄一样被晒干?或者像疮一样化脓腐烂?难道它会像腐肉般臭气熏天?还是像腻人的涂有糖浆的糖果?诗人通过运用意象和比喻引导我们更深层次地认识美国黑人“美国梦”的幻灭。诗中的梦借用哈莱姆来描写黑人的生存状况。一方面代表美国黑人对哈莱姆的期待,成千上万的美国黑人涌向哈莱姆,希望寻找机会、良好居住环境、自由和平等。但当他们来了之后,才发现这他们的美国梦幻灭了。这里并不是理想之地,拥挤、剥削、贫穷,他们的梦被延迟了。当数百万人的梦想被无限期延缓、中断时,人们和社会将会如何面对?诗歌最后用斜体“or does it explode?”来强调,如果黑人被长期压制,他们的自由平等梦一直被搁置,那么最终带来的后果可能想一个随时会被引爆的炸弹,希望黑人继续为平等主义的理想不断抗争。诗人在“Good Morning”、“Same in Blues”诗中继续延续着“延迟的梦”主题,描绘美国黑人在哈莱姆的现实遭遇,表现他们的失望、沮丧以及愤怒。通过“延迟的美国梦”这一意向,诗人真实地反映将黑人在哈莱姆的悲惨遭遇,但也表现黑人对美国的坚持,虽被延迟,但仍坚信会实现。

五.美国黑人女性喻指形象

20世纪40年代,休斯创作了一系列以黑人女性Alberta.L.Johnson为主的黑人女性诗歌,这些诗歌休斯则采用非裔民俗传说中意指猴子寓言故事的模式来刻画。在非裔民间传说中恶作剧精灵—猴子是狮子与大象之间的从传话者,它通过修辞性的语言技巧、丰富的想象力和非凡的语言才能,重复或转述本来就无中生有的辱骂,巧妙的戏弄狮子,并来撼动大象在森林里的地位。意指的猴子运用修辞“纠正权力的不平等”,“重写了既定秩序”,从而凌駕于狮子和大象之上。狮子和大象之间的权利博弈可以简单二分为白人和黑人之间的社会关系,而非裔美国人则利用这种修辞性语言游离于这种社会关系之间。但这种话语的使用也是有空间限制的,只有当猴子只有呆在树上时,才能更好运用修辞性话语戏弄狮子和大象,否则就会遭到痛击。正如美国黑人这种语言使用范围也是有局限性。由于社会制度的制约,美国黑人并不能改变黑人被统治的地位。正如猴子只有在呆在树上。所以猴子的传说似乎更像是对非裔美国人在美国社会地位的映射。

休斯在“Madam and the Census Man”,“Madam and the Number Runner”和“Madam and the Rent Man”等系列诗歌中重构意指猴子传说的叙事模式。喻指的猴子的传说是从猴子的角度讲述的,拥有的绝对统治话语的权的大象并没有直接出现,这些以黑人女性为主题的诗歌都是从黑人女性的角度来叙述的,在这些诗中拥有绝对决定力量的白人也没有直接出现。黑人女性与喻指的猴子一样擅长巧妙的话语修辞能力,但在绝对力量对比中,猴子还是处于劣势,它对狮子和大象的地位没有绝对掌控权。黑人女性也是一样,她只能在中间进行斡旋调和,并不能改变整个事情的结果。比如在“Madam and the rent man”中:

The rent man knocked.

He said, Howdy-do?

I said, what

Can I do for you?

He said, you know

Your rent is due.[9]

诗中“Madam”所代表的黑人女性与猴子的角色如出一辙,她运用委婉方式与收租人周旋。房屋主人在诗中并没出现,就如同大象在意指猴子的寓言故事中,猴子并未亲眼见到大象,也未亲眼看见狮子被打。“Madam”她是白人的差使,她拥有非裔美国人的聪明才智和道德正义,她选择性对房东和租客的话语进行整合,从而间接表达自己的诉求,她是游刃于白人统治者和美国黑人之间的中介。“rent man”扮演两者力量的反中介,他们被斡旋于黑人女性以及房屋主人之间。诗歌中黑人女性通过巧妙话语在一定程度中她能够戏弄收租人,但从整个形势力量对比上看,她没法改变事情的结果。休斯黑人女性的诗歌利用非裔黑人民俗文化寓言故事模式,一方面直接体现诗人对非裔民俗传统的关注与热爱,另一方更真实地反映美国黑人生存状态。在美国社会黑人虽对白人种族歧视有所抵抗,但仍然改变不了黑人的被排斥、被压迫的社会地位,因为他们没法与整个社会种族歧视制度来抗争。

六.小结

文章通过对休斯诗歌意象的喻指分析,从文本角度阐释诗歌意象,折射出诗人对黑人民俗文化的了解、热爱以及高度的民族责任感,同时也反映黑人生活、文化及政治诉求。

参考文献

[1]Gates, Henry Louis, Jr., ed Black Literature and Literary Theory New York: Methuen & Co.Ltd.1984.

[2]ibid.1

[3]小亨利·路易斯·盖茨,K.A.阿皮亚编:《今昔批评面面观:兰斯顿·休斯》序,艾米斯塔德出版社,1993年,第9页。

[4]Langston Hughes.The Negro Artist and the Racial Mountain, Black Expression, New York Weybright Talley, 1970, P. 262.

[5]ibid.4

[6]Arnold Rampersad, ed., The Collected Poems of Langston Hughes, Columbia: University of Missouri Press, 1994. ibid. 5 第78页。

[7]ibid.5第24页。

[8]ibid.5 第426页。

[9]ibid.5 第275页。

(作者介绍:贺冬梅,湖南城建职业技术学院讲师,研究方向:英美诗歌,西方文论)

猜你喜欢
非裔意象
论姜夔词的意象处理方式
抚远意象等
《庄子》中的舞蹈意象
来自林间的风
1/10非裔美国人身边有人死于疫情
高中语文古诗词意象学习策略研究
英语读思言的隐喻意象与教学互见