高中英语基于“读写联结”的写作教学策略探究

2020-07-04 02:10狄艳花
课程教育研究 2020年18期
关键词:语感建构策略

【摘要】本文以2017版《普通高中英语课程标准》中提出的关键词“主题意义”及其建构为核心,以认知心理学为理论依据,阐释了读写联结的概念,结合多年来进行的高中英语教学中“读写联结”的教改实践,探索出了高中英语教学中“读写联结”最基本的两大策略:一、通过阅读培养学生的英语语感,建构英语语言图式;二、充分利用阅读材料进行写作训练;据此提出了句子写作训练、段落写作训练、语篇组篇训练等三方面具体的教学实践策略,以期提高高中英语教学质量。

【关键词】读写联结  语感  建构  策略  方法

【中图分类号】G633.41  【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2020)18-0084-01

一、理论依据及概念阐释

2017版《普通高中英语课程标准》指出:“指向学生学科核心素养的英语教学应以主题意义为引领,以语篇为依托,整合语言知识、文化知识、语言技能和学习策略等学习内容,引导学生采用自主、合作的学习方式,参与主题意义的探究活动。”由此可见,“主题意义”是联结阅读和写作的关键纽带。语言学习的过程概括为输入—内化—输出这样一个整体循环。阅读是信息输入,是语言图式的内化;写作是信息输出,是语言图式的外化。读写联结是指阅读和写作在内容、形式、思想等多方面的结合,是双向互动的过程,体现了语言运用过程中内容与形式、学与用的统一。阅读与写作是相辅相承、共同促进的关系。因此,高中英语教学中应将学生的阅读与写作有机整合,相得益彰。

二、通过阅读培养英语的语感,建构英语语言图式

以“主题意义”为核心的读写联结,首先有赖于语感的培养。语感是学习者个体在长期语言实践中逐步形成的相对比较稳定的在瞬时间内不依靠逻辑思维而凭借直觉感知语言内涵的能力。在非英语为母语的背景下,形成英语语感首先有赖于阅读实践。只有阅读实践达到一定量的积累,才能形成语感。学生除阅读教材中的文章外,教师应适当选择聚焦于“主题意义”的各种文章让学生充分进行阅读实践,注重所选材料“主题意义”的表达和内容的可读性、语言的表达形式及艺术感染力,多方面、持续性地提升学生的阅读水平,形成良好的语感。在阅读实践中,尽可能以“主题意义”为核心,体会不同文章“主题意义”各自是如何表达的。同时,学习不同作者对同一“主题意义”进行表达时所运用的语言表达策略,使学生获得丰富多彩的语言图式。外化的语言行为是听说读写,特别是读与写的语言实践,而内在的决定因素是语感和语言图式。

三、充分利用阅读材料进行写作训练

在学生建立了良好的语感和丰富多彩的语言图式后,相应地培养学生运用英语写作的能力。在锻炼写作能力的时候,需要扎实的语言基本功,即建构基本的语言运用的图式。这种图式是词汇、短语的积累,尤其是词语之间内在逻辑关系的建构。这种逻辑关系的建构是基于语法的学习。语言图式的建构,首先有赖于结合阅读材料中的典型例句梳理出关于语言图式的内在结构,并经常积累,分析典型句式,获得丰富多彩的语言图式;其次,开展大量的语言运用实践训练,特别是写作训练,使学生能够在写作中娴熟地运用这些语言图式。

四、具体的教学实践策略

1.句子写作训练

句子是体现语言图式的最基本单位。文章中重点、主要逻辑关联切换部分的语句的质量,对文章的整体表达效果有最为直接的影响。要想写出符合英语语法的句子,就要掌握语言的内在规律(即语言图式)。(1)造句:從课文中选择常用的词、短语,熟记并造句。针对有代表性的句型,做词语替换和句型转换,以使学生内化各种句式。人教版必修1 Unit5 中的 A great person is someone who devotes his/her life to helping others就可以改写为:A great person is someone who is devoted to helping others.这种训练,是学生获得并运用语言图式的基本方式。(2)合并、改写句子:从阅读材料中选出一些简单句,筛选出不同对应逻辑关系下的排列顺序,通过添加适当的逻辑联系语,将其通过一定的逻辑关系、文章思路合并成并列句、复合句等。人教版必修1 Unit1 中的I am only able to look at nature through dirty curtains hanging before very dusty windows.句中的hanging before very dusty windows为分词短语作后置定语,相当于定语从句that/which hang before very dusty windows.通过比较学生了解了现在分词作定语怎样扩展为定语从句,引导学生分析句子各成分的关系。这是使学生获得并运用较为复杂的语言图式的训练方式。(3)英汉句子互译:从文章中选出典型的句型,经过不同主题、语境的筛选,做互译的练习,通过对比,使学生熟练运用英语句式。人教版必修1 Unit3 中prefer的用法。翻译“我宁愿看书而不愿看电视”I prefer reading books to watching TV.或I prefer to read books rather than watch TV. 这是使学生获得并运用丰富多彩的英语语言图式的训练方式。

2.段落写作训练

作为段落的基本构件,句子间表达的内容要有连贯性、流畅性和可读性,能够让读者在不同段落切换中阅读,有明确的关系点、条理性、逻辑性,能按主题范围展开。(1)段落组合:把段落中的句子打乱,让学生重新组合成意义连贯的段落,培养学生的逻辑思维和组段能力。(2)段落改错:通过让学生对词语搭配、结构有误的段落改错,培养学生在写作时分析和衔接连贯段落的能力。(3)段落写作:围绕主题句扩写成段落,为连段成篇打基础。在学习人教版必修1 Unit2 “English around the world”后,让学生围绕Why should we learn English? 列出学英语的目的:1.to use computers and the Internet;2.to talk to native speakers;3.to learn in western countries;4.to trade要求学生写成段落。注意上下句之间的逻辑思路、衔接等各种写作要素。

3.分析语篇结构,判断组篇方式

阅读和写作两种不同能力的培养都需要建立在对语篇解读能力的基础上。在解读语篇的时候要把握文章的整体结构,根据具体的文章思路和表达手法,进一步分析段落层次,领悟衔接手段,领会谋篇布局特点,增强篇章意识。通过对不同题材和体裁的文本分析,使学生熟悉篇章的常见结构和常用的表现手法,从文章中学习、模仿写作方法,开展训练,使学生在完成任务的过程中进一步迁移内化知识,做到读与写之间的相互促进。

参考文献:

[1]教育部.普通高中英语课程标准[J].2017版.

[2]朱秀全.从写作和阅读的关系看写作对阅读的影响[J].玉林师范学院学报(哲学社会科学版),2005(4):34-36.

[3]谢薇娜.谈阅读与写作的交融性[J].外语教学,1994(4):50-51.

作者简介:

狄艳花(1967-),女,甘肃金塔人,汉族, 英语本科专业毕业,现为甘肃省金塔县中学教师,从事高中英语教学与研究工作。

猜你喜欢
语感建构策略
消解、建构以及新的可能——阿来文学创作论
残酷青春中的自我建构和救赎
“读”辟蹊径 助培语感——指向语感培养的朗读教学策略
例谈未知角三角函数值的求解策略
我说你做讲策略
高中数学复习的具体策略
建构游戏玩不够
紧抓十进制 建构数的认知体系——以《亿以内数的认识》例谈
论中学语文阅读教学中语感的培养
Passage Four