慎称“夫人”

2020-10-12 14:15
祝您健康·文摘版 2020年10期
关键词:普通百姓四世同堂或事物

中国是礼仪之邦,自古就有讲究礼仪的优良传统;对己谦、对人敬,正所谓“卑己尊人”。这种理念在语言上有着突出的表现。就拿对人、对事的称谓来说吧,对自己和与自己有关的人或事物,常使用有谦卑含义的词,对对方和与对方有关的人或事物,常使用有褒扬、尊敬含义的词。比如问人姓氏:“您贵姓?”答曰:“免贵姓王。”说自己的著作时,往往用“拙著”“小文”,说对方的著作时,则称“大作”“尊著”之类。对此,本文并不展开讨论,只谈谈常被滥用又有违“卑己尊人”之礼的“夫人”一词。如今好像对谁的妻子都可用“夫人”相称,其实是用错了对象,会闹笑话的。

据蔡希芹的《中国称谓词典》,“夫人”这个称谓用于三种情况:一是古代称呼诸侯的妻子。二是妇女的封号,如唐代诸王公的母亲或妻子,文武官员一品国公的母亲和妻子,称国夫人;三品以上官员的母亲和妻子,称郡夫人。三是古代对已婚妇女的尊称。由此可见,“夫人”是对有一定社会地位的已婚女性的称谓,这种情况沿袭至今。当然,所谓的“有一定社会地位”,在今天已经没有那么严格的规定了,但仍然不是任何人的妻子,特别是普通百姓的妻子都可以尊称为“夫人”的。

“夫人”这个尊称是怎么用的呢?

第一种用法是“夫名/姓+夫人”,意思是“某某人的夫人”,如宋庆龄是孙中山的夫人,可称“孙中山夫人”或“孙夫人”;第二种用法是“丈夫的职务+夫人”,现在多用于正式场合,比如:总统夫人、总理夫人、总督夫人、特首夫人、教授夫人、校长夫人;第三种用法是“夫人”做面称,前面既不加夫姓也不加职务,比如:夫人,客人到了。

需要再强调一下,可以尊称为“夫人”的,是有一定社会地位的人,所以如今到處称“夫人”,就显得不甚得体了。尤其是用“夫人”称呼自己妻子的情况,现在司空见惯,到处都可以听到“我夫人”的说法,这样称呼自己的妻子,有违“卑己尊人”的原则,贻笑大方。《四世同堂》里有一个小丑式的人物汉奸冠晓荷,成天跟在他老婆大赤包屁股后头“夫人,夫人”地叫个不停,招人耻笑。

对普通百姓的妻子,民间有很多称法,但相对于“夫人”最常见的是“太太”。“太太”本来是对官员妻子的尊称,后来泛化为对已婚女性的尊称,不像“夫人”那样在用法上有着严格的限制。您看老舍的《四世同堂》,写到拉洋车的小崔的妻子时,就用“小崔太太”而不用“夫人”,如果对她以“夫人”相称,听起来就会怪怪的。今天仍然如此。

不过,1949年和之后的几年,“太太”前面可以冠以夫姓,如邻里之间称已婚女性为“×(夫姓)+太太”相称,如“张太太”“李太太”,面称、背称皆可。还有过去家里的仆人,用“太太”称呼女主人,不带夫姓。

随着社会发展,像“太太”这样的尊称几近消失了。改革开放以来,一些曾被废弃的尊称逐渐恢复起来,这里边就包括“太太”,不过用法较以前单纯化了。现在“太太”只用做背称,如“你太太”“他太太”,也可以在跟别人提起自己的妻子时说“我太太”;由于妇女婚后不再随夫姓,保留自己的姓名,所以“×(夫姓)+太太”这种称呼不再使用。至于如今的钟点工、家庭保姆,对女主人都只以“阿姨”相称了。

尽管时代不同,但“卑己尊人”的礼儿,还是得讲的。

(据《北京晚报》)

猜你喜欢
普通百姓四世同堂或事物
巧借“微写作”,撬动“整本书”
Twilight Love
宋朝的灯会
“点面结合”小技巧
《四世同堂》
PPP融资对于普通百姓生活的影响
一个古老民族文化心理的艺术沉思
谁说贪官不知耻?
外教新词堂