鸽子化身伦敦的环保卫士

2020-12-28 02:18蒋建平
疯狂英语·新阅版 2020年12期
关键词:污染环境点石成金建平

蒋建平

在伦敦,鸽子绰号“飞鼠”,因其粪便污染环境而臭名昭著。如今营销公司DigitasLBi的主管Pierre Duquesnoy突发奇想利用鸽子来监测空气质量,其目的是引起人们对空气污染的关注,从此鸽子便成了伦敦新的环保卫士。

reputation /repjuten/ n. 名誉;名声

Pigeons in London have a bad reputation. Some people call them flying rats. And many blame them for causing pollution with their droppings. But now the birds are being used to fight another kind of pollution in this city.

“The problem of air pollution is that it's been largely ignored as an issue for a long time,” says Andrea Lee, who works for the Londonbased environmental organization ClientEarth. “People don't realize how bad it is, and how it actually affects their health. London's poor air quality is linked to nearly 10,000 early deaths a year,” Lee says, citing a report released by the city manager last year. If people were better informed about the pollution they're breathing, she says, they could pressure the government to do something about it.

Nearby, on a windy hill in London's Regent's Park, an experiment is underway that could help—the first week of flights by the Pigeon Air Patrol. It all began when Pierre Duquesnoy, the director for DigitasLBi, a marketing firm, won a London Design Festival contest last year to show how a world problem could be solved using Twitter. Duquesnoy, from France, chose the problem of air pollution.

“Basically, I realized how important the problem was,” he says. “But also I realized that most of the people around me didn't know anything about it.” Duquesnoy says he wants to better measure pollution while making the results accessible to the public through Twitter.

“So,” he wondered, “how could we go across the city quickly collecting as much data as possible?” Drones were his first thought. But it's illegal to fly them over London. “But pigeons can fly above London, right?” he says. “They live here—actually, they are Londoners as well. So, yeah, I thought about using pigeons equipped with mobile apps. And we can use not just street pigeons, but racing pigeons, because they fly pretty quickly and pretty low.”

So it might be time for Londoners to have more respect for their pigeons. The birds may just be helping to improve the quality of the city's air.

1. What can we infer about London's air quality from paragraph 2?

A. Londoners are very satisfied with it.

B. The government is trying to improve it.

C. Londoners should pay more attention to it.

D. The government has done a lot to improve it.

2. Duquesnoy attended the London Design Festival to                   .

A. entertain Londoners B. display the way of solving a problem

C. design a product for sale D. protect animals like pigeons

3. Why did Duquesnoy give up using drones to fly across London?

A. They fly too high. B. They are forbidden.

C. They fly too quickly. D. They are too expensive.

Difficult sentence

Duquesnoy says he wants to better measure pollution while making the results accessible to the public through Twitter.

【翻譯】

【点石成金】while引导的是一个时间状语,从句省略了he is。

猜你喜欢
污染环境点石成金建平
创意条形码
畜牧养殖污染治理难点及处理措施
Exploring the link between education and climate change 教育和气候变化之间有何联系
农村养殖污染的解决途径探析
建筑施工中的施工污染环境问题分析
如何认定污染环境罪的既遂与未遂
点石成金
点石成金
Ideology Manipulation Reflected in the Translation of Selected Works of Mao Zedong
影像站等