渡过与度过

2021-05-23 05:50孟国
文萃报·周五版 2021年16期
关键词:度日时艰喻体

“渡过”与“度过”同音,意义和用法也比较相近,说出来没问题,但写出来人们常常把二者混为一谈,难分彼此。比如,“共度时艰”,也有人写成“共渡时艰”;“渡过难关”也有人写成“度过难关”。其实,在古代汉语中“度”“渡”二字常常通用;而在现代汉语中“渡”与“度”则有着比较明确的分工。

《现代汉语词典》解释“渡”的这一义项时指出:“(动词)由这一岸到那一岸;通过(江河等):横渡、远渡重洋、飞渡太平洋、红军强渡大渡河,(比喻)渡过难关。”《现代汉语词典》对“度”的解释则是“(动词)过,(指时间):欢度春节、光阴没有虚度。”《新华字典》解释与《现代汉语词典》大体一致。“渡”为“横过水面:渡河、渡江。对“度”的解释则是“过,由此到彼:度日。”

从两部权威工具书的解释可以看出:“度”主要与时间概念搭配,如度日、欢度佳节等;而“渡”则主要与空间单位搭配,如渡江、飞渡天险等。这样的解释比较清楚,人们用起来也不会用错。

而对“渡过难关”人们则见仁见智。“渡”本意是与水有关的,常与空间概念搭配。而“渡过难关”的“关”本是空间单位,从这一点讲,应该用“渡”;然而“难关”在此比喻的是时间概念,指某个困难时段,从这个角度讲,则应该用“度”。如果说这是个比喻用法的话,那空间概念就是本体,而时间概念则是喻体。与此搭配的词应该考虑与喻体的一致性,如:花一样的姑娘,我们只能说“一位”,而不能说“一朵”。

《现代汉语词典》等工具书普遍采用了“渡过难关”的用法。但也有人对此表示质疑。《现代汉语词典》第3版就曾出现过“共度難关”和“渡过难关”的例子。看来这是一个值得进一步讨论的问题。

孟国/文

猜你喜欢
度日时艰喻体
同舟共济 共克时艰
守望相助,共克时艰
将士出征
怎样辨析比喻和拟人
DARK ARRIVAL
吃土族
试析杭州方言词中的喻体
图说
喜马拉雅
勒紧腰带