互联网时代大学英语翻译与教学研究
——评《英语翻译与教学创新研究》

2021-06-02 05:28张敏
科技管理研究 2021年9期
关键词:英语翻译大学英语教学

书名:《英语翻译与教学创新研究》

作者:张彬

出版社:西安交通大学出版社

ISBN:978-7-5605-9331-9

出版时间:2017 年1 月

定价:65 元

随着科学技术的持续进步,人们逐步走进互联网时代,这对生活中的方方面面都产生了一定影响,教育也不例外。互联网的发展为人们的生活带来了许多便捷,在增加网络传播内容的同时,还扩展了网络传播渠道,并且在发展进程中也提升了信息传播与创新的速率,进而开拓了人们的眼界,推动了人们思维上的革新。在互联网时代到来以后,英语教育的发展迎来全新的挑战,因而有必要加强互联网与英语翻译、教学之间的联系性和互动,互联网不仅可以作为英语教育模式创新的技术支撑,而且还可以开拓独特的教育发展空间,使英语教育能够满足现代化的教育需求,提升最终的实施成效。

笔者在开展吕梁学院《英语写作》精品在线开放课程建设项目(JPZX201916)过程中认真阅读了《英语翻译与教学创新研究》一书,并结合互联网对大学英语翻译与教学的影响进行了深入的研究,结果表明互联网对大学英语翻译与教学的发展能够起到明显的促进作用。因此,我们可将互联网和大学英语翻译与教学这两个方面结合起来,从这个全新的角度提供一种教学思路和教学方法,提高大学英语翻译与教学的发展水平,并通过高校、教师、互联网等多方面的共同推动,促进教师将互联网技术的优点运用在课程教学中。因此学生不仅能够学习知识,还能使所学知识得到巩固和内化,这一过程不但有利于促进学生学业的进步,而且能够推动大学英语教学模式的改革创新。

《英语翻译与教学创新研究》一书不同于简单对英语进行说明的书籍,其对相关领域的代表性现象进行了深入的刻画,包括术语、技巧以及英汉语言的对比等,同时配有相对应的图片,增强书籍的趣味性和形象性。与此同时,《英语翻译与教学创新研究》紧密联系我国英语教学的实践现状,并从中国英语学习者的具体特征出发,从各个层面展开深入剖析。通过作者的介绍,原本乏味的英语翻译、教学等内容变得直观形象,对我国英语教学的改革具有较强的指导意义,进一步推动了英语教学模式的创新。该书内容详实科学,逻辑清晰,共分为九个章节,每个章节既相互独立,又存在内在的逻辑关系。作者在对理论进行归纳总结的基础上充分吸收近年来国内外外语教学的最新研究成果,向读者传达了英语教学的优秀理念。另外,该书在阐述理论的基础上,还详细探究了创新对于教学的影响,针对英语翻译与教学创新提出了切实可行、合理且科学的参考方针。

随着互联网时代的到来,我国教育领域逐渐建立了互联网与教育相联系的新发展形式,英语翻译与教学也受到影响产生了一定程度上的改变。首先英语教学不再局限于课堂范围内,学生也可以从网络获取所需资源进行英语学习;其次教师角色转型,不再作为主导者,而是采用引导的方式,提高学生的翻译水平,提升学生学习成效。基于互联网时代对英语翻译与教学进行研究,可以从以下几个方面入手进行具体讨论:第一,利用互联网技术,整合教学资源。互联网具有便捷性与实用性的优点,通过利用这一优点可以充分发掘英语翻译与教学的资源,一方面能够拓宽大学英语翻译与教学资源,另一方面能够增加师生在英语翻译和教学中的交流渠道,促进学生翻译能力的提高。第二,结合互联网,创新大学英语翻译与教学模式。互联网时代对英语教学提出了新要求,不仅在教学中强调有效结合互联网技术实现教学模式创新,而且在翻译活动中也要求利用互联网以提高学生的翻译水平。第三,应用现代化教学手段提高大学英语翻译与教学水平。在网络条件下,教学可打破传统模式,课前通过视频课程的传播推动学生自主学习,课上充分发挥教师引导作用促进学生翻译知识的内化,课后则利用互联网技术加强老师与学生之间的交流。互联网在大学英语翻译与教学中的广泛应用,在提高学生翻译水平的同时也提高了英语教学质量。

在大学英语翻译与教学中积极探索,充分利用互联网时代的环境优势,让传统教学模式成功转型。互联网时代下,大学英语翻译与教学需要满足学生的个性化需求,并且发掘更多的优秀学习资源,在改进教学模式的同时保证学生的学习效果。英语教育借助互联网技术给学生学习带来便利,并且能够积极培育英语人才,创建一个符合时代发展的大学英语翻译与教学模式。

猜你喜欢
英语翻译大学英语教学
“留白”是个大学问
地铁站内公示语英语翻译的特点和技巧
逆向思维在大学生英语翻译教育中的导入和培养
《大学》
48岁的她,跨越千里再读大学
巧用“五法”激趣——以英语教学为例
高中英语教学中德育的渗透
英语教学中学生倾听习惯的培养
如何提高英语教学的有效性
大学求学的遗憾