中日文化差异在日语翻译中的重要性

2021-10-18 15:39肖明轩
科教创新与实践 2021年3期
关键词:文化差异

肖明轩

摘要:随着经济全球化的发展,我国与日本等邻国的交往日益密切,在中日进行交流的过程中不可避免地需要进行语言翻译,而中日文化具有一定的差异,这导致两个国家的语言表达也呈现出较大的差异,在这样的背景下进行日语翻译需要重视和尊重中日之间的文化差异和语言表达差异,从而进行更加精准地翻译,促进两个之間的文化、经济交流和往来。

关键词:日语翻译;文化差异;日语特征

世界各地不同的地理文化环境成就了不同的习俗和语言表达习惯,日语是一种区别于汉语的语言,其表达方式与汉语之间存在着诸多的不同之处,因此,在进行日语翻译的过程中,需要翻译者能够充分了解日语的表达习惯、文化历史背景,只有这样才能够进行精准翻译,推动日语翻译工作的开展。

一、日语特征

(一)日语表达较为含蓄

在我国的语言表达过程中,人们往往会直接表达自己的看法和态度,以索取物品为例,中国人往往会直接向被索取对象表达自己的需求,采用肯定的语气表达,而日本人在索取物品时,表达往往较为委婉,通常不会直接表达出自身的需求,而是采用既不肯定也不否定的语气表达,语义较为模糊。

(二)日语称呼语注重等级关系

相比其他国家而言,日本非常注重等级关系,在日本年龄、性别、职位身份都对应着不同的等级。在家庭夫妻关系中,男性地位往往高于女性,这导致日本男性对妻子进行语言表达时语气更加强硬,甚至带有命令的语气,而日本女性在面对丈夫时语气较为含蓄、委婉,在社会关系中,日本长幼尊卑观念也十分浓厚。

(三)注重表达对象之间的差异

日本比较注重情面和他人的体面,因此日本人在公开场合往往不会去否定他人或者阻拦他人的行为,同时,日本在面对陌生人时,往往表现较为冷漠,他们鲜少与陌生人交谈,也不会积极主动帮助陌生人,而中国则与之不同,中国人有“乐于助人”“在外靠朋友的文化理念”,因此中国人更乐于与陌生人交谈,并在陌生人有困难时主动提供帮助。

二、日语翻译中中日文化差异的重要性

翻译能够将一种语言转变为另一种语言,能够帮助两种不同语言使用者之间进行沟通和交流,而在不同文化背景下产生的两种语言往往具有较大的差异,因此翻译者在进行语言翻译的过程中需要尊重两种语言之间的差异和类似之处,以文化差异为基点,充分了解两种语言的历史文化背景,使翻译更精准,更符合语言的表达习惯,从而促进两个语言和文化展开深入交流。

三、基于语言文化差异基础上的日语翻译策略

(一)翻译表达含蓄

中国人在进行语言表达时往往较为直接,而翻译人员在进行日语翻译时可能会不自觉地将汉语这一表达习惯融入到日语翻译中去,而直接的表达方式并不符合日语的表达习惯,这样的表达方式可能会使日本人感到不被尊重和冷漠,不利于双方之间开展友好交流,因此在进行日语翻译时,翻译者应该充分了解和尊重日本文化,采用委婉的表达方式,避免引起不必要的误会。

(二)注重表达恭敬谦卑的语气

日本是一个非常注重长幼尊卑观念的国家,不同的角色对应着一套不同的语言表达习惯,通常而言,长辈地位高于晚辈,男性地位高于女性、上司地位高于下属,地位较低者在与地位较高者进行语言沟通时,需要使用谦卑的语气,并使用敬语称呼对方,以表达对地位较高者的尊重。面对日本这样的语言环境,翻译者需要深入了解日本的社会结构,掌握自身处于不同角色和地位时需要注重的语言表达。

(三)注重男女性别的区分

在历史上,日本在家庭分工方面通常是“男主内,女主外”的模式,男性掌握着家庭的经济来源,而女性则打理家庭内务,在这样的家庭分工模式下,历史上日本女性的社会地位低于男性,而这样的历史时期持续的时间较长,日本形成了女性语言表达委婉、温柔且含蓄的特点,而男性语言表达则较为刚强、直接。面对日本文化的这一特征,翻译者需要注重自身的性别差异,区分男女语言表达的不同之处,并在翻译的过程中使用对应的表达方式。

总结

在不同文化背景下产生的语言通常具有一定的差异,这要求翻译者在进行翻译的过程中注重不同语言表达的差异,并在翻译的过程中体现出来,从而促进两种语言使用者之间的沟通和交流,在日语的翻译中,翻译者不仅确保翻译的准确性,同时还需要尊重和体现日本的语言表达习惯。

参考文献:

[1]张永新. 中日文化差异在日语翻译中的重要性[J]. 国际公关,2020(02):8-9.

[2]姜芳. 文化对比分析在日语翻译教学中的重要性[J]. 铜仁学院学报,2014,16(01):109-112.

[3]薄红昕,李惠. 跨文化交际语义传递对日语翻译的影响[J]. 语文建设,2016(12):77-78.

玉林师范学院

猜你喜欢
文化差异
国际商务谈判中文化差异带来的影响和解决方案
汉语与英语语言文化的差异在英语教学中的体现
从中日民间故事窥探中日文化差异
对外汉语听力教学初探
文化差异对初入国际市场的法国中小企业影响分析
从《楚汉骄雄》和《勇敢的心》看中西悲剧英雄形象异同
浅析中西方文化差异对英语翻译的影响
对外汉语教材出版的文化差异冲突与融通策略