刍议大学英语翻译教学:现状与对策

2021-11-04 11:41刘文苑
校园英语·月末 2021年9期
关键词:翻译教学大学英语现状

【摘要】自我国加入世界贸易组织后,我国的国际交流愈发频繁,英语翻译人才呈现供不应求的状况,同时也使得社会对于英语翻译人才提出了更高的要求。所以,我国大学英语翻译教学有所强化,为国家、社会培养更多高素质、高层次的英语翻译人才。本文从多个视角出发,对基于大学英语翻译教学的现状与对策进行深入分析和研究,意在为大学英语翻译教学提供新思路、新方向。

【关键词】大学英语;翻译教学;现状;对策

【作者简介】刘文苑,对外经济贸易大学英语学院在职人员高级课程研修班学员。

英语翻译教学是大学英语教学体系的重要组成部分。提升大学英语翻译教学质量,不仅是新形势下推进大学英语教学改革的必然要求,同时也满足了当下社会对于综合型、高层次翻译人才的培养需求。从实际情况出发,当下我国大学英语翻译教学暴露出诸多问题,具体如教材设置不合理、教学方法滞后等,因此需要教师在实际教学过程中不断优化和创新教学观念,对各种教学措施予以完善,并对教育教学方法予以创新,从而提升大学英语翻译教学质量。

一、大学英语翻译教学的影响因素

1.学生的因素。从实际情况来看,大多数大学生对于英语翻译学习的认知和理解还呈现一定的盲目性和错误性,很多学生认为掌握好英语基础知识就能够顺利地进行英语翻译,这种错误认知导致大多数学生英语翻译学习成果总是收效甚微,同时也遏制了学生对英语翻译学习兴趣的提升和强化。加之,英语翻译教学对于学生的英语语法、词汇量的积累也提出了更为严苛的要求,但是受到母语的影响,大多数学生英语基础水平较为薄弱,不具备良好的英语思维和英语语言转化能力,从而遏制了大学英语翻译教学效果。此外,从实际情况来说,大多数学生在开展英语翻译训练过程中,对于教师的依赖性较强,自主学习能力较为薄弱,这对大学英语翻译教学的有序开展产生极大的遏制作用。

2.教师的因素。现阶段,我国大多数高校并没有将提升英语教师队伍翻译教学能力提上重视日程,英语教师不具备较强的翻译水平。而且,从实际情况来看,当下大多数英语教师没有认识到翻译教学在大学英语教学中占据的重要位置,英语教师的教学观念呈现严重的滞后性,部分英语教师多是将翻译教学定义为强化学生语言基本技能,主观地认为只需要强化学生英语基础,学生的英语翻译能力便会水到渠成,没有深入挖掘翻译教学的教学方法,在实际教学过程中,没有做到教学理論和实践教学统筹结合,这也导致学生在进行翻译学习时多是“死啃书本”,这也极大程度上遏制了学生英语翻译能力的提升,使得翻译教学过于被动。

3.教材的因素。从实际情况来看,现阶段大多数高校的英语教材设置并不合理,英汉互译教材仅为英语专业学生设置,而其他专业学生还是沿用传统单纯英语文本的教材。这也使得大多数学生难以在课堂上进行系统性的英语翻译文本阅读,很多学生多是在课后进行翻译训练,这也极大程度上弱化了英语翻译教学质量,很难为学生提供优质的英语翻译学习条件。

4.环境因素。社会环境和学校环境会在一定程度上影响到大学英语翻译教学的实施成果。从社会环境出发,近年来,随着全球化进程的进一步深入,社会对于英语翻译人才也呈现出供不应求的局面,同时对于英语翻译人才的业务能力和综合素质也提出了更为严苛的要求,这也在极大程度上影响到大学英语翻译教学目标。针对学校环境而言,其主要取决于高校能否高度重视大学英语翻译教学的政策。若学校能够对英语教师培训学习予以高度重视,则能够推进英语教师教学水平和教学能力的进一步提升,同时也会使得英语教师队伍翻译水平得到进一步强化,提升大学英语翻译教学成效也自然水到渠成。

二、大学英语翻译教学现状分析

1.教材和课时安排现状。现阶段,各个高校还没有普及英语翻译教材,还是以新视野大学英语教材为主。而且从实际情况出发,很多高校的大学英语教学课时上设置也呈现一定的不科学性和不合理性,很多高校盲目地设置英语教学任务,这也使得其每学期、每阶段的英语教学课时过于紧凑。在这样因素的影响下,很多高校英语教师为了盲目地追赶教学进度而忽视了英语翻译教学,导致学生难以针对性、集中性地进行英语翻译训练,这也极大程度上遏制大学英语翻译教学的实施和开展,难以满足培养全面化英语翻译人才的教学要求。

2.教师和学生现状。很多高校英语教师并没有清晰地理解英语翻译教学本身的职能和意义,不具备正确、科学的英语翻译教学理论,很多教师主观地将英语翻译教学定义为翻译实践,没有认识到翻译教学需要深化翻译实践与翻译理论的契合机制,这也导致大多数学生在实际翻译教学过程中多存在重实践、轻理论的不良现象。英语教师错误的翻译教学理念,导致学生难以科学有效地参与到英语翻译训练学习中,缺少学习主动性和学习热情,这也对英语翻译教学的有序实施和开展产生极大的遏制作用。

3.翻译教学与社会需求相脱节。经世致用是学生学习的重要目的,也是教育教学的根本目标。经世就是使自己之所学,能够适用于国家,适用于社会,让自己之所学能够在社会上有立足之本;何谓致用,就是致力于国家社会、致力于民族,使得自己所学知识能够为推进社会发展、促进行业进步而尽一己之力。由此可见,高校育人的最终目的是为了让学生能够经世致用,适合于社会需求。在全球经济化进程不断深入的背景下,当下社会各界对于翻译人才需求也日益增长,同时对于翻译人才的沟通能力、市场前端信息掌握能力、洞察能力等综合业务能力也提出了更为严苛的要求。但是,就实际情况来说,当下大学英语翻译教学模式过于传统,与社会对翻译人才的要求相脱节,很多英语教师依然采取理论指导以及文学指导方法来为学生进行英语翻译教学。加之,大多数高校英语翻译教学没有注重教学实效性这一问题,没有结合企业用人要求以及学生实际就业发展需求来制订相应的课程教学目标和教学大纲,这也在极大程度上弱化了大学英语翻译教学的意义,难以满足学生未来发展需求。

三、改进大学英语翻译教学现状的对策

1.加强大学英语翻译教学研究,明确翻译教学目标。大学英语翻译教学需要对教学研究予以强化,结合大学英语教学翻译的实际市场化需求来统筹细化完善教学目标,科学设置英语翻译教学内容,保证教学内容具有较强的指导性和针对性。大学英语翻译教学的目标是为社会培养更多高层次的翻译人才,要将强化学生翻译实践能力落实到教学目标和教学任务内,在实际教学过程中,教师需要不断优化和革新自身的教学观念和教学方法,注重在培养学生翻译能力时注重提升学生的业务素质和综合技能。

2.编写适宜的大学英语翻译教材。在编制大学英语翻译教材过程中,需要将多元化的翻译练习融入其中,并将更具系统性和针对性的翻译理论融入教材中,意在合理地改良和优化传统英语教材翻译形式,丰富和完善英语翻译教材内容,让教材注入实践和理论融合于一体的知识,从而推进学生翻译实践与翻译理论能力进一步强化和提升。通过这种方式,不仅能够使学生自身跨语言文化意识得到进一步强化,同时还能够帮助学生在有限的时间内学习和吸收更多的翻译知识,从而进一步优化和提升大学英语翻译教学成效。此外,针对非英语专业的学生而言,高校还可以结合学生专业来为其编制英语翻译教材,将其对应学科的学术知识融入英语翻译教材中,使得学生能够吸收和学习更多实用性和专业性的英语翻译内容,意在为强化学生的翻译学习的针对性和有效性奠定坚实基础。

3.改进大学英语翻译教学方法。在新形势下,大学英语翻译教学需要注重对传统教学模式予以优化和完善,在实际教学过程中,要不断强化学生的主体地位,让学生的主观能动性能够得到最大程度的发挥。其次,还需要注重对现代教育设施设备的合理化应用,创设更具互动性、高效性的英语教学气氛,与此同时,在实际教学过程中,還需要重视深化翻译理论和翻译实践教学的契合机制,对教师教学和学生学习成效予以科学检验。大学英语翻译教学要在实践教学中结合社会发展形势来科学地改良和完善教学方法,在实际教学过程中注重因材施教、因势利导,意在推进翻译教学水平进一步优化和提升,为社会培养更多高质量翻译人才。

4.提高教师专业素养。英语教师是大学英语翻译教学实施的主体,英语教师的专业素养和教学能力会对翻译教学质量产生决定性影响。在大学英语教学体系不断完善的背景下,各大高校也需要注重英语师资队伍力量的建设,不仅要及时补充具有较强英语翻译能力的师资力量,还需要注重对现有英语师资队伍翻译教学能力的培养。具体言之,高校可以聘请业内英语翻译专家以及国家外交人员等,让其深入高校,为校内英语教师开展翻译教学培训,同时还要鼓励各个英语教师之间展开学术交流,深化研讨翻译教学新方法和新方式。通过这样方式,使得英语教师对翻译教学加以重视,推进教师专业素养进一步提升和优化。

四、结语

大学生正处于“修学储能”的关键时期。修学,就需要博取众家之所长,让自己的学识、修养能够不断完善;储能,顾名思义,就是储备能力,不断强化自身的技能,以备来日之需。而英语翻译能力是学生未来迎合国际化市场需求重要的元素,是推进学生全面发展的软措施和硬道理,更是学生“修学储能”的时期重要的学习内容。对此,各大高校需要将英语翻译教学提上重要日程,结合当下翻译教学现状,采取科学有效的措施加以完善和改进,从而进一步优化和提升大学英语翻译教学效果,提升大学生的英语翻译能力,推进大学英语教学持续发展进程。

参考文献:

[1]朱云云.大学英语翻译教学的现状与对策探析[J].湖南科技学院学报,2019(1):126-127.

[2]吴行爱.高校英语翻译教学发展现状、问题及对策研究[J].洛阳师范学院学报,2018(9):91-93.

[3]李妍.大学英语翻译教学现状与改善对策[J].湖北函授大学学报,2017(13):157-159.

[4]赵莹,徐聪.对大学英语翻译教学现状与对策的思考[J].长江丛刊,2016(21):99-100.

[5]王文彬.大学英语翻译教学现状与对策[J].沈阳农业大学学报(社会科学版),2016(4):464-468.

[6]夏雨婷.浅谈大学英语翻译教学的现状及对策[J].商业故事,2016 (14):118-119.

猜你喜欢
翻译教学大学英语现状
思维导图&概念图辅助翻译教学实现途径探索
高职英语翻译教学的现状及提升策略探讨
大学英语翻译教学中跨文化交际意识的培养
多元智能理论指导下的大学英语翻译教学策略探讨
校园网络背景下大学英语大班教学的缺陷探究
情感教学法在大学英语课堂教学中的应用
职业高中语文学科学习现状及对策研究
语文课堂写字指导的现状及应对策略
混合动力电动汽车技术的现状与发展分析
非英语专业《大学英语》课程中语音教学现状与重要性简析