国务委员兼外长王毅与缅甸外长温纳貌伦共同为缅甸驻重庆总领事馆揭牌

2022-04-23 01:30
重庆与世界 2022年4期
关键词:国务委员总领事馆王毅

On April 1, State Councilor and Foreign Minister Wang Yi held talks with visiting Myanmar’s Foreign Minister U Wunna Maung Lwin in Tunxi, Anhui Province.

Wang Yi said, China and Myanmar, linked by mountains and rivers, enjoy a profound “pauk-phaw” friendship.China cherishes the traditional friendship between China and Myanmar and always puts Myanmar in an important place in its neighborhood diplomacy. China is ready to work with Myanmar to implement the outcomes of President Xi Jinping’s historic visit to Myanmar, forge the four pillars of political mutual trust, mutually beneficial cooperation, people-to-people bonds and mutual learning in culture and people-to-people exchanges, and deepen exchanges and cooperation in various fields in a coordinated manner.

Wang Yi said that the two sides should advance the construction of the China-Myanmar Economic Corridor,strengthen cooperation on industrial parks, cross-border power grids and connectivity, and implement well major landmark projects. China will continue to make all-out efforts to offer vaccines and anti-pandemic supplies to Myanmar according to the needs of Myanmar. Demonstration projects of poverty alleviation, as well as cooperation covering centers for disease control and prevention, rural roads and bridges, and industrial training centers, should be advanced at a faster pace, with priorities given to the implementation of a batch of “small yet smart” livelihood projects.

U Wunna Maung Lwin said that he was very glad to visit China upon invitation, and this was his first visit to a country beyond the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), fully demonstrating the profound and unique“pauk-phaw” friendship between Myanmar and China. Both sides always treat each other as equals and respect each other. Myanmar will firmly stick to the principle of peaceful coexistence jointly advocated by the two countries, and implement the outcomes of President Xi Jinping’s historic visit to Myanmar to develop and build a Myanmar-China community with a shared future. He thanked China for its tremendous support for Myanmar’s development and COVID-19 response. Myanmar is ready to expand economic and trade cooperation, speed up the construction of the economic corridor, and work for more substantive results of Belt and Road cooperation.

After the talks, the two sides witnessed the exchange of documents on bilateral cooperation in fields such as economic technology and agriculture, and jointly inaugurated the Consulate-General of Myanmar in Chongqing.

猜你喜欢
国务委员总领事馆王毅
王毅:秉持践行正确的民主观、发展观、安全观、秩序观
State Councilor and Foreign Minister Wang Yi and Myanmar’s Foreign Minister U Wunna Maung Lwin Inaugurating the Consulate-General of Myanmar in Chongqing国务委员兼外长王毅与缅甸外长温纳貌伦共同为缅甸驻重庆总领事馆揭牌
王毅谈2022年中国外交八大重点
毛尖茶韵