雨果妙析莎士比亚

2022-05-17 09:36傅光明
中外文摘 2022年7期
关键词:侍女徒劳伯爵

□ 傅光明

曾几何时,梁实秋在其为所译莎士比亚喜剧《爱的徒劳》(梁译《空爱一场》)写的“序”中说:

此剧故事不知取自何处,可能是有来源的,而其书已佚,因为莎士比亚其他各剧都是有源可考的。因此也有人猜想此剧故事可能是莎士比亚所独创。

其实,莎士比亚编这部戏依然有不同的素材来源,即“原型故事”,但似乎并不存在一个主源头。1598 年出版的“四开本”《爱的徒劳》标题页上,有“刚于这个圣诞节,呈现给女王陛下”的字样。这指的是,《爱的徒劳》曾在伦敦的律师学院向女王伊丽莎白一世呈演。

早在一个半世纪以前,德国文学批评家、史学家格奥尔格·戈特弗里德·吉尔维纳斯在其四卷本《莎士比亚评论集》中论及该剧时断言:

在题材结构和剧情安排上,公认的,它是诗人作品中最差的一部……剧中荒诞怪异之人混在一处,其本性均有不健全之处。但诗人对此心里有数,因此,我们完全可以相信,他把这些人物放在一起自有道理,而这恰恰值得我们探究。

问题来了,莎士比亚因何写这部戏?《爱的徒劳》1904 年“新集注本”引述过法国文豪维克多·雨果(1802—1885)对该剧的描述,它十分耐人寻味,即便不能从中获取答案,亦可得到启示。

照雨果描述,在伊丽莎白女王示意下,当时宫廷中最年轻英俊的三位朝臣——第二代埃塞克斯伯爵罗伯特·德弗罗(1567—1601)、沃尔特·雷利爵士(1552—1618)和第三代南安普顿伯爵亨利·赖奥思利(1573—1624)——均曾立誓,严守独身,与童贞女王相伴终生。然而,这三位新教徒先后打破誓约:

1590 年,埃塞克斯伯爵与菲利普·西德尼爵士的遗孀弗朗西斯·沃辛汉姆结婚。要知道,女王从55 岁之年开始,与这位比自己小33 岁的帅小伙儿相恋。最后,这位与女王相爱相杀的伯爵竟起兵谋反,失败,以叛国罪被处斩,死时年仅34岁。两年后,女王病逝。

1591 年,曾任女王侍卫长、亦与女王真心相爱的雷利爵士,未经女王允许,偷偷与女王一位侍女伊丽莎白·斯洛克莫顿结婚。女王大怒,以玷污侍女贞操和荣誉的罪名,将雷利关入伦敦塔。第二年释放。

1598 年9 月3 日,赖奥思利跟女王宠信的女侍官伊丽莎白·弗农秘密结婚的消息传进女王的耳朵。或许,他也曾与女王热恋过。

这三位贵族中,比莎士比亚小九岁的南安普顿伯爵,向来被视为莎士比亚的双性恋人,是莎士比亚十四行诗中的“美少年”,莎士比亚写于1593 年至1594 年间的两首抒情长诗《维纳斯与阿多尼斯》《鲁克丽丝受辱记》都是题献给他的。这位风流倜傥的伯爵,年轻时多次拒绝一些贵族豪门提亲,为此,当时有诗人专门写过一首拉丁文十四行诗,把他比作希腊神话中苦恋自己水中倒影、最后溺水而亡的美少年那喀索斯。

对于赖奥思利“背弃誓言”,雨果特别强调,他是英国豪门巨族的一个代表,父权乃其第一要务,对老人最好的孝敬便是传宗接代。难道他会为一个任性的老处女(女王)断送自家的高贵血统?浪费祖先留给他的高贵之美?莎士比亚在十四行诗中大胆回答:“决不会!”其实,让这位年轻的伯爵相信莎士比亚所言,只需一个机会。甜美的诗句不如甜美的眼睛更能激发爱情。听了莎士比亚的十四行诗,伯爵尚有疑虑,但当他看到伊丽莎白·弗农夫人的眼睛,他信了。

这活生生的现实,极易在剧中找到对应,剧中第一主角俾隆在第四幕第三场的独白——“我不恋爱了,如果爱了,吊死我!说实话,我不了。啊!但她的眼睛,——以这天光起誓,若不为她的眼睛,我不会爱她。——是的,为她两只眼睛。”明确昭示出,他只为一双眼睛,便爱上公主的侍女罗莎琳,恰如赖奥思利看到女王侍女的眼睛,便激起爱情。

换言之,在《爱的徒劳》中,俾隆背弃斋戒苦修、不近女色的誓言爱上罗莎琳的剧情,是莎士比亚专为赖奥思利因一双美目爱上弗农女士,背弃女王的誓约而设计。也正因为此,雨果要纠正人们对该剧的误解,他认为《爱的徒劳》之用意,在于昭示:面对一系列律法、专制、禁令,人类的自然属性才是真正的主宰。

猜你喜欢
侍女徒劳伯爵
弈棋侍女图
Transference of Things Remote:Constraints and Creativity in the English Translations of Jin Ping Mei
情绪不好,所有养生都是徒劳的
一切如常
不盈利的扩张都是徒劳
论《基督山伯爵》中的复仇艺术
遛鸟公主
遛鸟公主
情感