The Good Dinosaur恐龙当家

2022-06-17 04:48文静
阅读(快乐英语高年级) 2022年6期
关键词:又名中意当家

文静

《恐龙当家》(The Good Dinosaur)讲述了这样一个故事:在恐龙没有灭绝且与人类共存的背景下,迷惑龙(又称雷龙)阿乐(Arlo)与家人失散后,在茫茫世界中四处流浪。在绝望之时,他偶遇了原始人小男孩点点(Spot),并与之建立了深厚的友谊。他们互相照顾,相依相伴。在霸王龙巴奇(Butch)的指引下,两位好友翻越千山万水,开启了回家之旅。在旅途中,阿乐学会了直面内心的恐惧,进而发掘出自己真正的能力。

在暴风雨中,爸爸带着阿樂去追捕偷吃粮食的小野人点点。爸爸希望阿乐在完成任务的过程中克服恐惧。

Poppa: You got to get over your fear(恐惧), Arlo, or you won’t survive(活下来) out here. Come on. We’re gonna finish your job right now.

Arlo: Out there?

Poppa: Get over.

Arlo: But Poppa, what if we get lost?

Poppa: As long as you can find the river, you can find your way home. What do you see?

Arlo: Uh, tracks(足迹)?

Poppa: And they’re washing out, we got to move! We’re losing it!

(Arlo grunting)

Poppa: Arlo, keep moving!

Arlo: Poppa, wait.

Poppa: Arlo, what did I say about keeping...

(Arlo grunting)

Poppa: It’s okay. It’s okay, Arlo. I’m sorry. I just wanted you to get through your fear. I know you have it in you.

Arlo: But I’m not like you.

Poppa: You’re me and more. I think we went far enough today. Storm’s getting worse. Let’s get you home.

(中文大意请见P48)

小恐龙阿乐和三只霸王龙结成了好伙伴,还帮他们找到了牛群。

Butch: Nash, get out of your sister’s bubble. (to Arlo) You got no business being out here.

Arlo: Yes, sir. I don’t. I’m trying to get home, but I lost the river. Please, my momma needs me.

Ramsey: Take it easy, kid.

Arlo: Do you know where the river is?

Butch: What river? There’s tons of rivers around these parts.

Arlo: By Clawtooth Mountain. It has three points(山峰).

Nash: Don’t know that one.

Ramsey: We’re heading south to a watering hole. Come with us. Someone there might help you.

Butch: We ain’t got time for baby-sitting(担任临时保姆), we got longhorns(长牛角,代指野牛群) to round up(赶拢).

Ramsey: My genius(天才) brother lost our whole herd(牧群) in one day.

Nash: I did not lose them, Ramsey. How many times I got to tell you this? They just wandered(迷失方向) off.

Butch: We still got to find them. We can’t help you, kid.

Arlo: Wait! But what if we could help you? Spot can sniff(嗅,闻) out anything, I’ve seen him do it. He can find your longhorns.

Nash: Hey!

Arlo: Come on, Spot. Sniff it out, boy.

(Spot sniffing)

Arlo: Good boy, Spot.

(中文大意请见P48)

1. What if ...?

(1)用于提出假设时,意思是:“假若……怎么办?要是……将会怎么样?”例如:

What if it rains but we still can’t get home? 假若下起雨来,我们还不能到家怎么办?

(2)表示邀请或建议时,意思是:“如果……怎么样?”例如:

But what if we could help you? 但如果我们能帮你们怎么样?

2. take it easy别着急,别紧张。例如:

Take it easy when you are on the stage. 上台的时候不要紧张。

3. There’s tons of rivers around these parts. 这附近有很多条河。

当There be后面跟的是复数名词时,be该用复数形式are或were。因此,正确的句子应是: There are tons of rivers around these parts.

电影里出现了几种恐龙时代的动物,我们来认识一下吧!请将它们与相应的图片连线。

1 迷惑龙(Apatosaurus),又名雷龙,在希腊文中意为“骗人的蜥蜴”。它是较温和的食草动物。

2 戟龙(Styracosaurus),又名刺盾角龙,在希腊文中意为“有尖刺的蜥蜴”。戟龙是草食性恐龙,头盾上有大尖角。

3 翼龙(Pterodactyl),又名翼手龙,在希腊文中意为“有翼的蜥蜴”。尽管与恐龙生存的时代相同,但翼龙并不是恐龙。

4 暴龙(Tyrannosaurus),又名霸王龙,名字意思是“残暴的蜥蜴王”。它是史上最庞大的肉食性动物之一,又是最著名的食肉恐龙。

5 怜盗龙(Velociraptor),又名迅猛龙,在拉丁文中意为“敏捷的盗贼”,是一种极具杀伤力的中小型肉食恐龙。

猜你喜欢
又名中意当家
曲中意 (外一章)
《囍》
“龙生九子”都有谁?(下)
微有声
葫芦瓜
精灵当家
题兰
精灵当家
精灵当家
中华小当家