乌兹别克语文字拉丁化评析*

2022-12-27 14:52刘正江江秋丽
关键词:乌兹别克斯坦俄语字母

刘正江,江秋丽

(1.新疆大学 新疆民汉语文翻译研究中心,新疆 乌鲁木齐 830046;2.新疆大学 外国语学院,新疆 乌鲁木齐 830046;)

乌兹别克语文字历经多次变革,1928—1929年从阿拉伯字母过渡到拉丁字母,1940年从拉丁字母转换到西里尔字母。1993年开始乌兹别克语文字由西里尔字母向文字拉丁化过渡,但这一文字改革历时将近三十年,至今仍未完成,目前在乌国内出现乌兹别克语的两种文字并行使用的现象。

一、乌兹别克语文字改革的历程

根据1989年《乌兹别克斯坦共和国国家语言法》的规定,乌兹别克语被赋予国家语言地位。1991年,在时任土耳其总统倡议下,苏联解体后的中亚国家召集语言学家召开语言学大会,在此次大会上呼吁相关国家应使用拉丁字母的民族语言,在语言学家们的倡议下,乌兹别克斯坦决定用拉丁字母取代西里尔字母。1993年9月2日,通过了《乌兹别克语使用拉丁字母法》(《О введении узбекского алфавита, основанного на латинской графике》),在该法案序言中详细阐述了乌兹别克语文字拉丁化的必要性和可行性, “该法案以乌兹别克斯坦共和国宪法为依据,充分吸收了1929—1940年乌兹别克语文字从阿拉伯字母过渡到拉丁字母改革的历史经验,并充分考虑了广大民众的意愿,希望创造有利于加速乌兹别克斯坦共和国全面发展及其进入世界信息话语体系的条件”[1]。

(一)出台多个拉丁字母方案

1991年9月1日乌兹别克斯坦正式宣布独立,1992年12月8日乌兹别克斯坦通过宪法,明确规定 “乌兹别克斯坦的国语是乌兹别克语” 。1993年乌兹别克斯坦开始字母拉丁化进程,方案如下:A a,B b,C c,D d,E e,F f,G g,H h,I i,J j,K k,L l,M m,N n,O o,P p,Q q,R r,S s,T t,U u,V v,X x,Y y,Z z,Ç ç,Ğ ğ,Ɉ ɉ,Ñ ñ,Ö ö,Ş ş,ʼ。1995年5月6日经乌兹别克斯坦共和国第71-I号法律修订,新字母表总共包含26个字母和3个字母组合,该方案中不包含任何特殊字符或变音符号,包括撇号字母,如Çç,Şş,Ğğ,Öö,Ññ分别由Ch ch,Sh sh,G`g`,O`o`,Ng ng代替(见表1)。该方案拉丁字母表中的字母比西里尔字母表中的字母少7个:只有26个,因此从西里尔字母过渡到拉丁字母必须通过增加其他字母来补足缺少的特殊符号,如Ч,Ш,Ц,Я,Ю,Е,甚至 Ё(用在单词的开头)这些字母都由 “两个” 字母进行替换。由于这种 “改进” ,使得单词和句子的拼写长度增加,有些单词甚至变为原来的两倍长。据统计,用拉丁字母拼写的单词平均长度要比用西里尔字母拼写的单词长大约增加10-15%。例如:单词иш (工作)变成ish,单词шиша(瓶子)已增加为shisha,шаршара(瀑布)变 成sharshara。

表1 1995年修订的乌兹别克语文字拉丁字母表

1993年之后乌兹别克语字母拉丁化进程被搁置,直到2018年乌兹别克斯坦司法部仍未出台过渡到拉丁字母的相关法律法规文件。2018年5月,乌兹别克斯坦共和国政府重新启动乌兹别克语字母拉丁化改革,当年底,政府出台拉丁字母新方案。该方案与1993年方案高度吻合,部分字母被变音符号取代(见表2),同时规定拉丁字母正式改革的截止日期为2021年4月。新方案中Ç,Ş,Ğ,Ŏ代替Ch,Sh,Gʻ,Oʻ,决定不再使用字母C(Ц)。该方案有30个字符,包括28个字母,一个字母组合和一个撇号(表示硬音)。同时规定,不再使用字母组合sh和ch来表示西里尔文中的ш和ч,使用字母oʻ和g来表示ӯ和ғ,重新使用带变音符号的字母ç(ч),ş(ш),ŏ(ӯ)和ğ(ғ),不再使用n来代替нг,保留字母ng的组合。

表2 2018年修订的新版字母表

2019年5月22日,乌兹别克斯坦政府重新修订了乌兹别克语拉丁字母的新方案,其中包含五个字母的更新:用字母s、ş、ç、ó和ǵ来代替ts、sh、h、o和g。

2021年2月10日乌兹别克斯坦政府批准了乌兹别克语文字过渡到拉丁字母的路线图,并制定了政府法令草案,旨在确保乌兹别克语字母如期转换为拉丁字母;根据草案,官方需全面推行使用拉丁字母,如身份证、外国公民的居留证、无国籍居民证件、工作文件、各种表格、街道名称、住所名称、组织名称、广告、公告等,在媒体、互联网、出版等行业也需使用乌兹别克语拉丁字母书写。

2021年3月17日由乌兹别克斯坦科学院核准的乌兹别克语拉丁字母新方案在官方网站上发布。该版本由28个字母和1个组合字母(ng)组成(见表3),Ғ => Ḡ ḡ;Ў => Ō ō;Ш => Ş ş;Ч => Ç ç。

表3 2021年修订的新版字母表

从1993年第一版到2021年的第五版,乌兹别克语文字的拉丁字母方案历经了五个版本,版本在实践中不断地完善和改进,经历了从最初的带撇号和变音符号到删除变音符号,从使用字母组合到重新使用变音符号的过程。最初的拉丁字母方案在书写和计算机输入以及阅读和使用方面均存在缺陷和不便。不断更改的拉丁字母方案目的在于简化乌兹别克语文字的书写,便于民众掌握和使用,最大限度地减少民众对乌兹别克语文字拉丁化的争议,以保证顺利完成乌兹别克语文字 拉丁字母方案的制定。

(二)文字拉丁化改革的措施

1995年12月21日颁布新语言法《乌兹别克斯坦国语法》,2004年通过了该法律修正案,再次从法律上明确了乌兹别克语的国语地位,规定了在国家机关和行政部门以及企业和组织中要以乌兹别克语开展工作。2004年以来,乌兹别克斯坦部分官方网站、多数路牌使用乌兹别克语拉丁字母,教育领域和公文处理也已使用乌兹别克语拉丁字母,学校使用乌兹别克语拉丁字母授课,行政机关、企业、机构名称都用乌兹别克语拉丁字母,中央频道《乌兹别克斯坦》每天19:30使用俄语播出新闻,21:00以乌兹别克语重播新闻,但多数媒体和书籍仍使用乌兹别克语西里尔字母进行出版。

2016年5月13日,为进一步推动乌兹别克语文字拉丁化,乌兹别克斯坦成立塔什干国立乌兹别克语语言文学大学,其主要任务是深入研究和发展乌兹别克语语言和文学①参见《Узбекистан:о проблемах развития узбекского языка》,网址:https://anhor.uz/vzglyad-iznutri/21871,访问日期2018年6月9日。,开设了乌兹别克语英语翻译系,旨在培养语言学家、教学专家、翻译人员、研究人员,研究乌兹别克语言和文学教学新方法,开发学习乌兹别克语的计算机辅助手段、翻译程序、词典以及电子图书。该大学设立 “国家语言文字学习基础事务部和技能提高中心” ,开设乌兹别克语课程,开展免费的乌兹别克语培训。2017年12月乌兹别克斯坦总统米尔济约耶夫视察该大学提出: “必须向全世界广泛传播乌兹别克语,揭示其丰富性,尊重和热爱乌兹别克语。”[2]

2019年10月21日,根据总统令设立国家语言发展部,该国政府通过了《成立国家语言发展部条例》。该条例规定国家语言发展部的主要任务是发展国家语言、拟定规划,监督国家语言法规的遵守情况以及在这一领域引入社会监督,加快制定乌兹别克语的规范和规则,确保乌兹别克语文字拉丁化的最终完成。②参 见《Постановлением Правительства утверждено Положение о Департаменте по развитию государственного языка》,网址:https://xabar.uz/ru/jamiyat/davlat-tilini-rivojlantirish-departamenti,访问日期2020年12月8日。

米尔济约耶夫总统指出 “由于科学技术飞速发展,我国国际交往的不断扩大,乌兹别克语引入了许多新词新语和新概念。为了确保语言的纯洁性及扩大词汇量,创建乌兹别克语现代名词术语并保证正确使用名词术语至关重要。但也必须承认,在这方面我们还存在很多缺陷”[3]。为保障乌兹别克语新词术语顺利通行使用,乌兹别克斯坦政府专门成立术语委员会,以协调各类语言活动,创建现代术语并确保其规范使用。

在赋予乌兹别克语作为国家语言地位30周年之际,米尔济约耶夫总统签批了《从根本上提高乌兹别克语作为国家语言的作用和权威的措施》法令,确定10月21日为乌兹别克语日。2020年2月乌兹别克斯坦内阁签批法令,逐步分阶段、全面过渡到乌兹别克语字母拉丁化。从2022年1月起,身份证和身份证明文件将被转换成拉丁字母,从2022年12月起,官方网站、媒体、出版社和印刷厂必须改用拉丁字母,同时街道、组织、广告和公告名称也需使用拉丁字母进行书写。从2023年1月1日起,国内公务活动通用拉丁字母。

该国政府制定了《2020—2030年乌兹别克语语言发展和完善语言政策构想纲要》。③参见《Департамент по развитию госязыка создается в Кабмине》,网址:https://www.gazeta.uz/ru/2019/10/21/languagedept/,访问日期2021年1月19日。其中规定在国家社会生活的各个领域,包括在公共管理、现代创新技术、工业、银行和金融系统、法律、外交、军事、医疗保健和其他领域,全面正确地使用国家语言;完善国家语言教育体系并评估其掌握水平,提升国家语言作为科学语言的权威;保持官方语言的纯正及其丰富性,改善民众的言语文化;确保在信息通信技术领域,特别是在互联网中乌兹别克语的国语地位,并创建计算机程序;对违反国家语言规则的现象进行研究,并制定相应措施消除这种现象;为生活在乌兹别克斯坦境内的所有民族创造平等的语言发展机会,为他们学习国家语言创造有利条件;确定国语在国际上的作用和权威,开发针对居住在国外的民众和渴望学习乌兹别克语的外国公民的乌兹别克语教科书和电子软件,开设讲授乌兹别克语的专门课程。

2020年4月29日,为进一步推广乌兹别克语的使用,该国政府通过了《公务员公务使用俄语的刑事惩罚法律草案》(《Законопроект о наказании госслужащих за ведение делопроизводства на русском языке》),其中第 42-2 条规定,拒绝使用乌兹别克语进行公务活动的人将被处5 000—7 000卢布的罚款。2020年9月15日,乌兹别克斯坦 “公民身份” 法修正案生效,规定必须掌握一定的乌兹别克语知识才能获得乌兹别克斯坦公民身份。

2020年10月,乌兹别克斯坦总统签署了乌兹别克语文字加速过渡到拉丁字母的法令,命令政府在三个月内创建一个语言转换工作组,制定乌兹别克语字母过渡到拉丁字母路线图,核算过渡到拉丁字母所需的资金,以确保语言转换工作顺利完成。2021年4月1日,该国政府制定并启用评估乌兹别克语语言水平和文学知识的国家测试系统,对公务人员进行水平测试。

乌兹别克斯坦政府制定从2022年起将所有科学著作、论文、教科书和媒体转写为拉丁字母方案。2025年和2030年前,学前机构乌兹别克语覆盖率分别达到72%和80%。到2030年,中学教授乌兹别克语时间每周从84小时增加到110小时,在电视和广播上将推出乌兹别克语言文化及文学培训课程,以此提升国民乌兹别克语水平,持续增加使用乌兹别克语拉丁字母撰写 “乌兹别克斯坦百科全书” 的发行量,研发纸质版语言学词典、行业术语词典和详解词典及其电子词典,以此推动乌兹别克语语言文字改革。

进入新世纪乌兹别克语加快向拉丁字母过渡的步伐,制定了一系列法律法规,开办了塔什干国立乌兹别克语语言文学大学,设立了国家语言发展部,确定了乌兹别克语日,成立了术语委员会,通过了乌兹别克语语言发展纲要,签署了相关法令,规划了过渡到拉丁字母的路线图,并投入大量的人力、物力、财力,并取得了一定成效。

二、影响乌兹别克语文字拉丁化的因素

乌兹别克斯坦文字拉丁化改革导致两种文字体系在日常生活和教育中共存。乌兹别克斯坦30岁以上的民众基本不能正确使用拉丁字母进行书写和阅读,青年可以熟练掌握两种字母,主要由于青年同时学习英语和俄语两种语言。语言是一种生命有机体,任何国家都不能在缺乏充分的科学论证、资金不足、民众不支持的情况下顺利地进行文字改革。时间不足、财政缺乏和错误的语言战略都会导致文字改革失败和社会冲突。

(一)字母拉丁化改革缺乏语言规划

乌兹别克斯坦宪法规定 “公众和国家生活中最重要的问题由人民提出,并进行全民投票”[4]。乌兹别克语文字拉丁化并没有经过全民投票,只是进行了象征性地讨论。讨论的结果自然是赞同字母拉丁化。乌兹别克语语言学专家阿齐兹·朱拉耶夫(Азиз Джураев)指出, “科学家、知识分子和教师不同意字母拉丁化,社会人士、商人、农民对字母拉丁化漠不关心,政府、国家机构工作人员认为应该字母拉丁化”[5]。实际上乌兹别克语文字拉丁化一直饱受批评,因为乌兹别克语文字拉丁化后无论在书写,还是在计算机上输入,亦或是在阅读和使用方面均存在缺陷和不便。

乌兹别克语字母拉丁化一直存在争议,部分专家和学者认为,乌兹别克语从西里尔字母过渡到拉丁字母将花费国家大量资金;过去几十年的文化成果将被破坏,民众文化水平将明显下降;老年人将再次成为文盲;将国家的文化文学遗产翻译成拉丁字母书写的工作将持续数十年;非本地居民学习乌兹别克语的困难将变得更为复杂,生活在国外的250万左右乌兹别克民众将不再熟悉新文字,中亚地区的一体化进程将延宕。

根据《乌兹别克语使用拉丁字母法》,乌兹别克斯坦政府最初计划于2000年完成乌兹别克语文字向拉丁字母的转换,由于各种原因,完成向拉丁字母过渡的日期被数次推迟,从2000年拖延到2005年,然后又推迟到2010年,随后延迟到2015年,再然后又延后,宣布到2018年完成,2020年宣布将于2023年完成向拉丁字母的过渡。

乌兹别克语文字拉丁化进程一拖再拖,主要是由于乌兹别克斯坦没有制定全面、详细的文字改革规划,文字拉丁化没有通过充分的论证,没有论证其可行性和可能遇到的困难及障碍,没有论证其改革的具体步骤、所需经费及改革影响,没有充分考虑到外部环境对乌兹别克语文字拉丁化的影响,乌兹别克斯坦与其他国家,尤其是与俄罗斯的关系也一定程度上影响到文字拉丁化的进程。

乌兹别克语文字拉丁化改革要具备充分的科学依据和科学论证,正如其国家语言发展部负责人阿卜杜加法尔·柯尔吉斯博耶夫(Абдугаффор Киргизбоев)所言, “语言问题是一个非常微妙和复杂的问题,不是需要三思而后行,而是需要三十思而后行”[6]。

(二)文字拉丁化改革经费匮乏

乌兹别克斯坦政府制定了一系列纲要和采取了一系列措施来推进文字拉丁化,但是结果却不尽如人意,主要原因是国家财政预算中没有多余的资金用来推进乌兹别克语文字拉丁化改革,政府意识文字拉丁化的成本不是数百万美元,而是数亿美元。据预算,全国每年约有10万人需要接受语言培训,培训中需要印刷书籍和手册、租赁教室、教师薪酬等。培训费用并不包括学生自己支付的学费和自行学习材料的费用,学习者需要购买一部智能手机或者一台电脑,如果国家再承担部分学习费用,那么过渡到拉丁字母的总费用将增加20%至22%。①参见《Узбекистан:о проблемах развития узбекского языка》,网址:https://anhor.uz/vzglyad-iznutri/21871,访问日期2020年3月4日。

除此之外,乌兹别克斯坦还需要花费巨额资金将现有的文学作品翻译成乌兹别克文,国家承担不了如此巨大的费用,政府决定只资助古典文学作品转换为拉丁字母的重印,当代作家作品转换为拉丁字母的重印需自费出版。即便如此需要重印作品的数量也是庞大的,费用也是很大,因为只有古典文学作品保留了下来,现当代优秀文学作品将逐渐被人们所遗忘,乌兹别克语文字拉丁化将使国家丧失部分优秀文化遗产。正如该国专家所言: “如果不能决定给子孙后代保留什么文化遗产……随着时间的流逝,我们将与文明隔绝,将远离自己的历史,并且使后代继续远离当下及周围各国人民创造的精神财富”[3]。

(三)文字拉丁化改革缺乏群众基础

约瑟夫·布罗茨基(Иосиф Бродский)认为: “一个民族所拥有的最好的东西是该民族的语言。”[7]在过去28年里,乌兹别克语也没有成为专用的语言。近年来,虽然用拉丁字母书写的文件数量有所增加,国家也呼吁将所有档案翻译成拉丁字母的乌兹别克语,但是俄语在国家机构中仍具有权威,在中央行政机构开会和共和国议会时仍使用俄语记录,乌兹别克斯坦大部分精英接受的是俄语教育。由此可见,乌兹别克语没有在法律和政治领域被广泛使用。俄语在乌兹别克斯坦使用广泛,人们更喜欢熟悉的西里尔字母。正如俄罗斯著名语言改革专家阿尔帕托夫(В.М.Алпатов)所言: “乌兹别克语的两种书面形式经常相互重叠,有时完全混乱……然而,总体上有一个规律:相互理解的需求越大,西里尔字母使用就越多。”[7]尽管在过去的30年里,乌兹别克斯坦讲俄语的人口不断减少,用俄语授课的学校也大幅度减少,但是俄语仍然是跨国交流工具,其使用基础仍然很牢固,对俄语的需求也很大,每年数以百万计的乌兹别克斯坦人去吉尔吉斯斯坦、哈萨克斯坦、乌克兰和俄罗斯工作,这些务工人员都需要用俄语进行沟通。根据各种统计,在俄罗斯所有外国劳工中,乌兹别克斯坦可能占据第一位,或与塔吉克斯坦不分上下。②参见《俄罗斯与乌兹别克斯坦双边关系发展前景乐观》,网址:https://www.sohu.com/a/355477811_162522,访问日期2020年10月17日。未来几年俄语的使用量不仅不会减少,反而会增加。乌兹别克斯坦出现 “两条船” 并行使用的现象,政府部门牌子、广告用拉丁字母和西里尔字母书写,出现两种版本的书籍、报纸、杂志。

迄今为止,乌兹别克斯坦没有能够完成向拉丁字母的过渡,没有出版统一使用的乌兹别克语教科书。据统计,80%—85%的书籍用西里尔字母出版,政府文件、商务信函使用西里尔字母。国家、部长内阁、司法调查机构的文件,教学材料、法规、研究著作、科学著作、统计表格、财务会计表格、价目表、价签文件都使用西里尔文字母。基于拉丁字母的乌兹别克语文字使用范围仍然非常狭窄,物理学家、化学家、数学家、生物学家均抵制向拉丁字母的转换,坚持继续使用西里尔字母进行课堂教学。乌兹别克语语言学专家阿齐兹·朱拉耶夫认为, “俄语使用范围有所缩小,但是它并没有失去其信息价值。政府文件仍然是用俄语书写,然后翻译成乌兹别克语”[5]。舒哈拉特·里扎耶夫(Шухрат Ризаев)也指出: “由于上世纪文字的更替,许多印刷出版物变成了不必要的垃圾。在亡羊补牢之前,建议将西里尔字母作为主要字母,将拉丁字母作为第二字母。”[8]

乌兹别克语文字拉丁化过程不是语言自然发展的过程,而是一个政治行为过程。伴随乌兹别克语文字拉丁化改革的同时,还出现了确定文字拉丁化的必要条件、引入新字母的财务、西里尔字母文化遗产、国内书籍出版的可能性和民众接受度等相关问题。

三、乌兹别克语文字改革的目的

在乌兹别克斯坦,虽然大多数人仍使用西里尔字母书写,但官方倡导用拉丁字母书写,乌兹别克语文字拉丁化势在必行。正如前任总统卡里莫夫指出: “我们充满信心地沿着我们选择的道路前进(文字拉丁化),我们不仅要考虑今天,还必须考虑未来,甚至考虑我们后代光明和幸福的未来,然后在此基础上再制定计划。当然,我们也应当让其在与国际社会各个领域的合作中都发挥重要作用。”[9]当今全世界30%的人口使用拉丁字母,根据联合国教科文组织的官方信息,目前80%的科学技术文献以拉丁字母出版。①参见《Энциклопедия Республики Узбекистан》,Т.:Комуслар бош тахририяти,1997.С.512.著名科学家谢尔盖·阿鲁秋诺夫(Сергей Арутюнов)指出: “我相信,我们生活的全球化和信息化最终将导致一个事实,即在本世纪,俄语字母也将转换为拉丁字母,斯拉夫语已经是过时了的语言。”[10]

乌兹别克斯坦政府认为,文字拉丁化能够打破乌兹别克斯坦与西方国家之间的隔阂,更加利于乌兹别克斯坦与西方国家之间的交流合作,建立友好和睦关系,能够帮助乌兹别克斯坦摆脱落后,实现现代化,政府决定建立 “自己的” 拉丁字母。自独立之初,乌兹别克斯坦开始奉行独立自主的外交政策,积极发展与各国之间的关系,希望摆脱俄罗斯对其的 “控制”②1996—2003年乌兹别克斯坦与俄罗斯关系恶化,2004—2008年乌美关系恶化,俄乌结为战略伙伴。2008—2012年,乌美关系出现回暖,俄乌关系恶化。2012年至今,俄乌全面加强合作。,与美国进行反恐合作,加强国家总体安全的管控;与欧盟国家加强经济合作,积极吸引外资,振兴本国企业与经济。乌兹别克语文字拉丁化本身掺杂了强烈的政治因素及政治目的,文字拉丁化是去俄化的表现,是要彻底清除俄罗斯的影响,清除一切与俄罗斯相关的印记,大力推行和弘扬自身的文化传承与思维方式,是远离俄罗斯的体现,是为了实现真正地独立,在国际事务中充分体现自身应有的价值与导向。

乌兹别克语文字拉丁化是 “自上而下” 强加给民众的政治化及 “现代化” ,即西方化。③参见《Узбекистан:почему узбекский не стал языком политики и науки?》,网址:https://cabar.asia/ru/uzbekistan-pochemu-uzbekskij-ne-stal-yazykom-politiki-i-nauki,访问日期2020年2月25日。字母拉丁化反映了精英的需求,以此来加强他们在国家的权力和影响,国家想通过文字改革使乌兹别克语成为真正现代的、民族的和国家的语言,以此来勾画更清晰的民族身份轮廓,加强人们对国家的认同。同时希望通过文字改革促使乌兹别克斯坦向西方世界开放,加强与西方伙伴的经济、政治及文化联系,加速乌兹别克斯坦参与世界 “现代化” 进程。

乌兹别克斯坦政府希望通过文字拉丁化来确立乌兹别克语的国语地位和提高其实用性水平从而强化国家主权,向拉丁字母过渡并不意味着选择了更简洁、更方便的语言文字,而是为了不再使用俄语,摆脱俄罗斯的影响,向西方国家靠拢,以此来改善国家经济和文化状况,发展国家科学、文化及艺术。实际上乌兹别克语文字改革导致了老一辈与年轻一辈之间的隔阂和分裂,老一辈无法阅读拉丁字母书写的书籍……反之亦然,字母拉丁化会使国家失去无价的手稿、书籍和西里尔字母所承载的 “文化遗产” ,掌握拉丁字母的年轻人不能流利地阅读西里尔字母书写的书籍,年轻人将无法了解国家丰富的文学文化作品,不能够传承国家优秀的文化财富。同时由于拉丁字母书写的出版物匮乏,反而从一定程度上限制了年轻人的视野及思维方式。

四、结 语

乌兹别克语文字拉丁化改革成为独立后乌兹别克斯坦最重要的改革之一,是 “自上而下” 强加给民众的政治化,是所谓的 “现代化” ,即西方化。乌兹别克斯坦政府尝试通过文字拉丁化寻找其 “自我” 以恢复国家和民族的价值。乌兹别克斯坦以使用拉丁字母的方式来切断与苏联的联系,彰显其真正地独立,努力实现现代化,加快融入国际社会的步伐,同时政府打算用 “文字和语言的铁幕”[11]围堵俄语的信息和文化空间,以削弱俄语及操俄语的人们的地位和权力。

乌兹别克语文字拉丁化任重而道远,娅卡乌列夫(Н.Ф.Яковлев)指出: “制定拉丁字母的难易程度与国家书写体系的发展成反比,也就是说,在引入拉丁字母之前,识字的人越多,绘制拉丁字母的难度就越大。”[12]迄今为止,乌兹别克斯坦很多人无法掌握拉丁字母,继续使用西里尔字母,俄语课程和俄语学校在不断增加,大学里也用俄语授课。拉丁字母处于 “边缘” 状态。乌兹别克斯坦70%的文学作品以西里尔字母书写,30%的文学作品用拉丁字母。乌兹别克人认为文字拉丁化增加了阅读、书写和计算机输入的难度,文字拉丁化不会提高乌兹别克语的地位,不会激发乌兹别克语文学创作,不会促进书籍的出版,不会提高英语的教育和知识水平,不会引入新术语、技术等。

即便面临重重困难,乌兹别克语文字拉丁化仍将不可逆转,因为它被视为是增强民族认同和国家认同的重要方式。乌兹别克斯坦50%以上是年轻人,这也是过渡到拉丁字母的重要基础。正如国家语言发展部负责人阿卜杜加法尔·柯尔吉斯博耶夫(Абдугаффор Киргизбоев)所言 : “从2022年起,我们将所有科学著作和论文翻译成拉丁文。被提名担任领导职务的人员将接受官方语言知识水平的测试,截止日期是2023年1月1日。”[6]乌兹别克语要顺利地过渡到拉丁字母文字,除了国家要投入大量的资金,制定行之有效的措施和步骤,鼓励民众学习拉丁字母外,还需要组织优秀的语言学家、历史学家、科学家、文献学家参与到字母拉丁化改革过程,同时必须建立强大和有吸引力的媒体对文字拉丁化改革进行宣传,以此来增强民众的参与度,让民众真正了解和接受文字拉丁化改革。

猜你喜欢
乌兹别克斯坦俄语字母
乌兹别克斯坦:2021年猕猴桃进口量翻倍
乌兹别克斯坦:对俄罗斯出口核果减少
浅议如何提高职业教育的俄语教学质量
缓存:从字母B到字母Z
字母派对
改进俄语教学方法 提高俄语教学质量
中国“俄语年”俄语知识竞赛启动
巧排字母等