“电视中国剧场”中东行

2023-03-12 14:43马莉
传媒 2023年2期
关键词:山海阿拉伯宁夏

文/马莉

2022年12月,埃及时间5日晚7时、苏丹时间6日晚8时,阿拉伯语版《山海情》在埃及新日间电视台和苏丹舒卢克电视台黄金时段开播。2023年新年伊始,阿曼国家电视台也于当地时间1月6日晚7时,将这部承载着中国人民勇毅创造美好生活的奋斗大剧带给了本国观众。随着《山海情》的开播,已在38个国家开办了62场的“电视中国剧场”即将登陆中东广播中心(MBC),并陆续在阿联酋、伊拉克、阿尔及利亚、巴林、摩洛哥、也门等阿拉伯国家媒体平台展播。近年来,在国家广播电视总局的指导下,宁夏广播电视台不断加强国际传播能力建设,为推动中国视听节目“走出去”做出有益探索,并取得显著成效。

开播时机 卡点卡位

2022年12月7日—10日,习近平主席应邀出席首届中国—阿拉伯国家峰会。此间,苏丹首都喀土穆两处繁华街区的户外广告牌挂出了《山海情》的巨幅海报;《海湾报》、《国际苏丹》、《赛哈报》、伊拉克国家电视台新闻频道、GAZAPlUS网站、阿联酋Al-press Business News等阿拉伯国家主流媒体连续发布该剧开播预告及背景介绍,播出平台自制的剧情系列访谈类节目等,不断吸引着受众对这部来自中国的电视剧的普遍关注,更带领观众深刻地理解和感受着这个发生在中国大地上的真实故事。一时间,国内外、中英阿(语)相关新闻报道接踵而至,为中阿峰会的成功举办营造了浓厚的国际舆论氛围。

服务国家总体外交和向西开放新格局,推进我国与“一带一路”沿线国家,特别是与阿拉伯国家的民心相通、务实合作,是中央赋予宁夏的使命担当和责任定位。十年来,宁夏广播电视台与阿拉伯国家广播电视媒体深入开展视听节目交流与合作,从纪录片到电视栏目,再到电视剧,《黄河》《丝路印象》《丝路上的美食》《穿越腾格里》《这里是宁夏》《中国抗疫志》《双城生活》《灵与肉》等一批批视听节目成功“出海”。优质的内容、长期的渠道维护、进度的精准把控,是此次阿语版《山海情》能够按照预定计划多点同步落地播出的根本原因。

节目译制 精益求精

译制水平是电视剧海外传播的关键,本土化译配无疑是提升传播效果,更好地贴近海外受众欣赏习惯的不二选择。《山海情》在国内播出时,原汁原味的方言版就曾一度引发观众的热情追捧。为了让阿语版同样具备方言特色,同时将剧中人物的性格和情感原原本本地传递给阿拉伯观众朋友们,经过前期针对多国媒体节目语言的海外调研,最终确定采用叙利亚方言进行本土化译制。

宁夏卫视在获得《山海情》阿拉伯语地区播映授权后,第一时间制订了“精品精译”的工作方针。为了更加贴近阿拉伯国家观众的收视习惯和偏好,翻译团队同时参照中、英文台本,在确保忠实原著的基础上,尽量做到语言生动、文字流畅、通俗易懂。在叙利亚的录音棚中,配音演员紧张地工作着,他们无论从音色音质、还是年龄气质上,都与剧中角色高度贴合。为确保导向正确、翻译标准,译配团队特邀埃及开罗大学青年汉学专家亚拉担任审校。她在接受《环球时报》专访时表示,相信这部电视剧能够引发埃及和阿拉伯国家观众的共鸣,并加深他们对中国的了解。

从筛选译配基地到甄选配音演员,从台本翻译到译配审校,从录音合成到后期制作,宁夏卫视严格按照国家广播电视总局最新发布的《广播电视和网络视听节目对外译制规范》,将质量把关落实到每一句台词、每一个名称上。译制版合成时也充分考虑电视媒体和网络媒体的受众体验,提供了无字幕配音版、阿语配音中文字幕版、中阿字幕任选版等。最终得到海外播出平台和观众一致认可的译配效果,成为解译好“中国方案、中国智慧、中国主张”,传播好“中国故事、中国声音”的根本保证。

宣传推广 全媒全息

比起同样吸睛的都市情感剧和古装功夫剧,如何让脱贫主题的《山海情》得到广大阿拉伯观众的青睐,面临着不但要“走出去”,更是得“走进去”的双重考验。针对剧集在海外平台的播出周期,宁夏卫视策划实施了一套国内国外、线上线下多层深入,报网台端、前中后期全媒全息的宣推方案。

一是通过举办活动,参与和制造业界热点,引发媒体关注。2022年11月8日,宁夏广播电视台与苏丹舒卢克电视台、埃及新日间电视台通过三方视频连线的方式,举行了电视剧《山海情》阿拉伯语版首批海外播放签约仪式;21日,《山海情》译制播出项目和中东广播中心(MBC)中国剧场项目在北京举办启动仪式。截至2022年12月13日,两场活动的相关新闻报道57条。其中,外媒11条、央媒23条、宁夏媒体17条、中国联合展台6条。

二是借力海外社交媒体及阿拉伯本土剧评人、意见领袖等,开展剧情图文及短视频特色宣推。宁夏卫视在Twitter、Facebook、YouTube、Instagram、Tumblr等平台的10个账号已形成海外社交媒体矩阵,共发布电视剧相关推文及短视频270条。陆续开通的电视剧专属账号,持续上载剧情推文、短视频等,如《山海情》专属账号已推送229条,其中,阿拉伯友人“宝云”在宁夏闽宁镇沉浸式体验《山海情》剧中场景的系列Vlog成为有效宣推利器。邀请阿拉伯本土剧评人、意见领袖、MCN机构一同观剧、评剧,也是社交互动纵深宣推的有效途径。设置话题,互动讨论,掀起热议,形成了阿语宣推内容的“流量闭环”,有效扩大了剧目在阿拉伯受众群体中的吸引力和影响力。

三是收集播出反馈,统计传播效果,使其成为国内外各大媒体综合报道的重要素材,促进宣推长尾效应的凸显。

2022年12月6日、7日新华网英文频道和阿文频道分别做了综合报道;12月13日,“学习强国”平台首页推出的新华社题为《全球“一带一路”倡议:中阿人民亲如一家》的视频报道,开篇33秒为阿语版《山海情》;14日,外交部发言人华春莹在其Twitter账号上发布推文《中国扶贫电视剧〈山海情〉在一些阿拉伯国家播出后受到追捧》。截至1月9日,阿语版《山海情》开播的新闻稿件被177家媒体采用,单篇最高浏览量达123.9万。

随着报道持续升温,宣推主体由国内媒体主推转变为国外媒体机构主推。报网联动、户外广告、访谈节目等形式的宣推内容出现在阿拉伯国家主流媒体上。其中,阿联酋Alpress Business News评论认为,电视剧《山海情》向全世界呈现了中国为全球减贫事业所贡献的中国智慧和中国方案,激发了观众对于美好生活的向往和追求。

好剧热播 组团出海

“好剧连台”才能真正铺就电视中国剧场持之以恒的“霸屏”之路。《山海情》《三十而已》《小欢喜》《创业时代》等总时长约19315分钟的中国热剧,将以中东广播中心(MBC)为主平台,形成“主平台首播各阿拉伯国家展播”的播映体系,逐步扩大收视规模,不断夯实播出效果。

一是主推精彩精湛精良剧目。丰富的“内容橱窗”为海外播映平台提供了更多的选择。这批展示新时代中国形象和发展变革的优秀剧目,无论在思想深度、艺术价值、内容品质,还是在译配质量、播出平台、节目时长上,都达到了阿拉伯国家媒体播出中国电视剧的最好水平。宁夏广播电视台期待这些既有特点、又有亮点的精品佳作,能够得到阿拉伯观众的喜爱,更期待这些既有意义、又有意思的中国故事,成为向阿拉伯人民展示可信、可爱、可敬中国形象,增进中阿友谊的重要载体。

二是专注移动精准有效传播。当今,阿拉伯国家也不同程度地进入了媒体融合时代,新媒体平台的传播力、影响力不容小觑。媒体人必须认清形势,加速拓展贴近海外受众移动收视习惯的精准传播方式。中东广播中心(MBC)将在其网络平台SHAHID上开辟“电视中国剧场专区”,提供视频点播服务,方便阿拉伯网友在线刷剧。宁夏广播电视台还与阿曼Ayn(电视+网络电视+手机APP)达成共识,多屏展播中国内容。新媒体渠道的畅通必将成为中国内容大量进入阿拉伯观众视野的破局之举。

三是构建电视剧阿语版发行机制。从电视剧的全球销售来看,国产电视剧想要达到“量价齐涨”还有很长的路要走。中国优质电视剧的广泛传播,是促进国际电视剧市场良性发展,实现海内外市场协同互动,吸引多角度合作的起步。鉴于阿拉伯国家广播电视机构经济实力差别较大,在节目推广及版权销售方面,“三级模式”具备一定可行性,即赠播模式,针对经济实力弱的对象国电视平台,可选择我方主推剧目,采取赠播形式落地;成本分摊模式,针对有一定经济实力的对象国电视平台,选择版权费用较低的经典老剧,译配费用双方分摊;版权销售模式,针对经济实力较强的对象国电视平台,选择热播新剧,以分成方式与版权方签订代理协议,向播出平台销售。此外,聘请第三方海外发行代理机构也是版权销售的选择之一。总之,理顺版权、译配、播出的业务通路,构建合理合法的电视剧阿拉伯语版发行机制,从而以更低的成本、更高效的合作模式,提供买方不同价格区间、自由度更高的选片空间,是促进“电视中国剧场”社会效益和经济效益双收的必由之路。

2023年是“一带一路”倡议提出十周年。在新征程上,宁夏广播电视台将秉承交流沟通、平等协作的理念,深度挖掘电视剧在视听文化对外传播中的巨大潜力,持续深化与阿拉伯国家广电媒体的互利合作,为构建新时代中阿命运共同体讲好中国故事。

猜你喜欢
山海阿拉伯宁夏
丝路•山海
《山海涧》
山海添色
宁夏
来自阿拉伯的奇思妙想
40年后《阿拉伯的劳伦斯》片头为编剧正名
阿拉伯小镇的露天集市
宁夏煤电博弈
一湾山海融“四美”
宁夏