All That Is Hot 新闻微阅读三篇

2023-07-20 12:04万宇婧
疯狂英语·初中版 2023年6期
关键词:烤串牛肉面淄博

万宇婧

1

“Barbecue tour” train淄博烧烤高铁专列

Zibo City in Shandong Province has unexpectedly gone viral onsocial media for its local barbecue specialty, and continues to trend asthe local government takes the opportunity to spur[刺激;促進] tourism andspending.

This move follows another on March 31 under which the JinanBureau of China Railway added a weekend special round-trip “barbecuetour” train between Jinan and Zibo. Passengers who board the train aregreeted by a banner reading “Welcome to the Special BBQ Train” atthe entrance of the carriage. They also receive items including leaflets[ 传单; 小册子] about Zibos culture and tourism draws, as well as smallsouvenirs and snacks.

Barbecue is popular in China, but Zibos barbecue is differentin three ways. Firstly, Its made on astove, and is served with flatbreads anddressings. Secondly, the skewers[ 烤串] are 70 ~ 80 percent cooked beforethey are brought to the table, wherediners can finish cooking them ontheir own stoves, which lends a sense of participation. Thirdly, diners are servedflatbreads, scallions and other dressings at thetable so they are able to assemble their ownbarbecue parcels[ 有馅料的食品; 包裹], in much thesame way Peking duck is eaten. According tolocal media reports, searches for “barbecue” increased by 370 percent,and searches for “Zibo barbecue” on the platform as a whole haveincreased by 770 percent year-on-year.

山东省淄博市因其当地的烧烤特色出人意料地在社交媒体上风靡一时,当地政府借此机会刺激旅游和消费。

3 月31 日,中国铁路济南局增设了济南与淄博之间的周末专线“烧烤旅游”列车。登上火车的乘客在车厢入口处会看到一条横幅,上面写着“烧烤专列欢迎您”。他们还会收到一些物品,包括有关淄博文化和旅游活动的传单,以及纪念品和小吃。

烧烤在中国很受欢迎,但淄博的烧烤有三个不同之处:它一是在炉子上制作的,通常会配上面饼和调料;二是烤串在上餐桌之前已经烤熟了70%~80%,食客可以在自己的炉子上完成烹饪;三是食客可以在餐桌上享用面饼、大葱和其他调料,这样他们就可以搭配自己的烧烤,就像吃北京烤鸭一样。据当地媒体报道,今年“烧烤”的搜索量增加了370%,整个平台上“淄博烧烤”的搜索量同比增加了770%。

Fill in the blanks:

Tourists can enjoy barbecue on the “—— tour”train between Jinan and Zibo.

2

Space tourism by giant space balloons乘坐气球去太空旅行

Space tourism is not all about rockets — giant space balloonscan do it too! The Spain-based company HALO Space completed thefirst test flight of its balloon. This marked another company joining thecompetition of making space tourism a reality. During the test flight, theballoon reached an altitude of 37 kilometers where passengers wouldbe able to view Earth from the blackness of space, according to DailyMail.

How does a space balloon work? The balloon is usually filled withhelium[氦气] or hydrogen[氢气], which are both much lighter than air, andit flies because of the buoyancy[ 浮力] force. According to NASA, theballoon is filled with the amount of gas that will give it enough lift to getoff the ground and rise. As it rises, the gas inside the balloon expandsbecause atmospheric pressure drops.

Another company that gives out space tours by balloons, the USbasedSpace Perspective claims that the trips are about relaxation. Thecraft rises slowly at 12 miles (about 19.3 kilometers) per hour, and ittakes about two hours to get to the 30 km altitude. Since its successful test flight in June 2022, Space Perspective started selling tickets forspace flights in 2024, and it has already sold out. The company nowbuys ships to turn them into “floatingspaceports”, reported Daily Mail.By lifting the craft from ships onthe sea, there will be more launchopportunities, such as flights atsunrise and sunset.

去太空观光并非只能靠火箭,还能乘坐巨型的太空气球!总部位于西班牙的HALO Space 公司完成了太空气球的首次试飞。这标志着又一家公司加入竞争,努力让太空旅游成为现实。据《每日邮报》报道,该气球在试飞中达到了海拔37 千米的高度,乘客可以从黑暗的太空中看到地球。

太空气球是什么原理?这种气球中通常装满了氦气或氢气,这两种气体都比空气轻得多,因此气球便会因为浮力而起飞。据美国国家航空航天局表示,太空气球内充满了气体,令其获得足够的浮力,得以离开地面并上升。气球在上升,而气压在下降,气球内的气体便会膨胀。

另一家美国公司Space Perspective 也向旅客提供坐气球去太空观光的服务,该公司表示这种旅行会令人放松。太空气球以每小时12英里(约19.3 千米)的速度缓慢上升,大约需要两个小时才能到达30 千米的高度。

自2022 年6 月成功试飞以来,Space Perspective 公司开始出售2024 年太空飞行的票,且已售罄。

Fill in the blanks:

Passengers will be able to take a space tourism by——

3

The legislative plan of Lanzhou beefnoodles兰州牛肉面将被立法保护

The Gansu Provincial Committee ofthe Chinese Peoples Political ConsultativeConference proposed to include theindustry development of Lanzhou beefnoodles into its legislative[ 立法的] plan.Lanzhou beef noodles, a Chinese stylehand-pulled noodle[拉面] which originatedin Lanzhou, have a 100-year history.There are about 10 types of noodles of different width and shapes,depending on noodle chefs pulling skills. It has won fame[名气;名望] bothat home and abroad with its specialty of noodles and soup recipe.

Lanzhou beef noodles have spread to more than 50 countriesand regions in the world, and there are more than 500,000 noodlerestaurants in China, with annual sales estimated at more than400 billion yuan. The enacting of a law is believed to provide legalguarantee[ 確保; 保证] for the industry to achieve a higher quality inproduction, business operation and services.

甘肃省政协提出,将兰州牛肉面的产业发展列入立法规划的立法建议。兰州牛肉面是起源于兰州的一种中式拉面,距今已有100 年的历史。

根据面条师傅的拉面技术,兰州牛肉面大约有10 种不同宽度和形状的面条。它以其特色的面条和汤配方享誉海内外。

兰州牛肉面已遍布全球50 多个国家和地区,中国有超过50 万家面馆,年销售额预计超过4000 亿元。该法的制定将为这一行业实现更高质量的生产、经营和服务提供法律保障。

Fill in the blanks:

Lanzhou beef noodles have a——history.

猜你喜欢
烤串牛肉面淄博
盛夏午后
偷吃大冒险
牛魔系烤串
非洲特色美食,兰州牛肉面
千年瓷都演绎淄博陶瓷之美
牛肉面:兰州的味道
文雅清虚 淄博文石
旅日王朝盛:从烤串店到药妆店 他屡创经营神话
白象 红烧牛肉面
关于淄博窑系的探讨