阿米亥:来自耶路撒冷的歌

2007-05-14 13:23
中国新闻周刊 2007年29期
关键词:希伯来通向阿米

康 慨

有个耸人听闻但流传很广的说祛:以色列士兵上战场,必带两样东西,一是行李,二是阿米亥的诗集。在人口只有几百万的以色列,耶胡达·阿米亥(1924~2000)受欢迎的程度的确令人叹为观止。他是以色列最著名的诗人,人们不仅可以在婚礼上,也可可在葬礼上听到他的作品。1994年诺贝尔和平奖颁奖典礼上,当年的获奖者之一、以色列总理伊扎克·拉宾亲口朗读了他的诗作《上帝降悯幼儿园的孩子》。

《开·闭·开》是阿米亥2000年9月去世之前出版的最后一本诗集,获得评论界几乎交口一致的赞颂,被誉为希伯来诗歌中的极品。

中译本包括24首组诗,表达的是他一贯的恒久主题:爱情、舐犊之爱、战争及其后果、上帝/父亲、童年、时间、土地,以及耶路撒冷日常生活中的方方面面。此前从没有一位诗人,像阿米亥这样,如此细致地用诗歌这种形式,来描写耶路撒冷五光十色的日常生活。他说:“耶路撒冷最神奇之处便是,我总能从中发现不知道的小角落。这是世界上最大的也是最小城市(the biggest smallest city)”。他去世后,以色列《国土报》刊文称,耶路撒冷失去了它“最柔情的爱恋者”。

在他的诗里,个人幸福是一切事物的准绳,亲情高过国家的、社会的和宗教的律令。在战乱的世界上,爱——而不是上帝,是惟一的庇护所,尽管它十分脆弱。他的诗也写战争,但没有英雄主义和荣耀感,而上帝要为缺乏慈爱而负责。由于叙事色彩和真情实感,他的诗集从不乏味,完全可以从头读到尾。而有些段落又是何其优美的抒情:

生命被称为生命,正如西风被称为

西风,虽然它吹向东方。

同样,死亡被称为死亡,虽然它吹向生命。

在墓地,我们回忆起生前,出了墓地——

就回忆起死者。正如过去通向未来,

虽然它称为过去,就如相爱时,你通向我,

我通向你,

虽然我叫我的名字,你叫你的名字。

犹如春天供养夏天,夏天铺设秋天。

犹如我会思想,直到我生命的尽头。那

是我上帝的旗帜。

——《在我生前,凭我生命》

阿米亥十分多产,一生写有1000余首诗,出版了25本诗集,两部长篇小说和一部短篇小说集。他不仅仅是诗人,还是小说家、剧作家、随笔家,甚至儿童文学作家。作为第一代以色列作家,阿米亥开创了希伯来语文学的全新世界。一方面,他让古老的希伯来语焕发了青春,另一方面,又以自己的方式肢解和重构着古老的希伯来习语。他以十足的个人化和口语化语言,与希伯来诗歌数千年来面对民族苦难时的集体声音决裂。

他的语言是简洁的,却凝聚了高度的技巧;他的体验是个人的,却包藏着集体的记忆;他的感情表面上是单纯的,内里却复杂而深奥。更重要的是,他的作品凸显了传统希伯来诗歌中难得一见的世界视角,他将现代与传统,强烈的个人色彩和深厚的普世意义融为一体,再现了整个人类、犹太民族,以及每一个人的生存境遇。

(作者为《中华读书报》编辑)

猜你喜欢
希伯来通向阿米
打通通向基层的“最后一公里”
通向王宫的路
乡村生活 通向远方
阿米想长大
中国、古希腊与希伯来文明关于人类起源神话的不同象征隐喻研究
饲养员手记
美德不是装饰品
凄美的田园牧歌:《路得记》的文学特征
是这样吗
丘吉尔送礼