浅谈语言习得领域内Selinker的五种现象

2009-04-26 03:32
教师·下 2009年3期
关键词:语言习得中介语

刘 娜

摘要:在语言习得领域内,Selinker曾提出语言习得中学习者出现的五种现象(Five processes),这五种现象我们在学习语言时都会遇到,掌握这五种现象将会对今后英语教师的教学有很大的启示意义,本文将通过举例的方式对这五种现象进行讨论与分析。

关键词:语言习得;中介语;语言介入

著名的语言大师Selinker在1974年提出了著名的关于语言习得尤其是第二语言习得的五种现象,得到了世界上很多语言学家的认可。在中国,英语应该是应用最广泛的一门外语,是学生必学的科目之一。但是如何在汉语是母语的环境下学习好英语,这是每个从事英语教学工作者迫切想解决的问题。要想找到问题的解决方法,首先我们得知道在语言习得的过程中,学习者会遇到问题在哪里,然后再找到解决的方法。下面我将具体阐述语言习得领域内Selinker的五种现象。

一、Interference

当人们开始学习另一种语言的时候,会不可避免地出现一些错误,而这些错误都是由于受到第一语言,也就是母语的影响,这样的现象就叫语言的介入或者是语言的负迁移。当我们学习英语的过去时时态时会犯一些错误,因为在我们的母语汉语中动词是没有时态变化的,只是在动词后面加上副词表示做过的事情,比如说“我吃过饭了。”所以刚开始学英语时态的时候会犯错误,如忘记动词词尾的变化。

二、Transfer-of-Training

人们在学习另一种语言时犯的错误是由于在学习这种正式语言时所用的学习材料或者是学习过程不当所导致的,也就是说,以前的学习经验会对以后的学习产生消极作用,这种现象就是Transfer-of-Training。比如说在英语中现在进行时最明显的标志是“now”, 所以学习者就知道如果一个英语句子中出现“now”,这个句子就要用现在进行时。但是在这样的句子中, “What are you doing?” “I __ my homework.”大多数人会在空格处填“do”而不是 “am doing”。有的时候在第二语言的学习过程中,人们常常犯这样的错误。

三、Overgeneralization of target language material

学习者在语言学习过程中所犯的错误是由于把以前学的规则应用在新的情境中,而这一新的情境实际上并不适用这一规则,这种现象就叫Overgeneralization of target language material. 这是人们在学习新的语言所犯的错误中最常见的。比如说在英语中,名词分为可数名词和不可数名词。可数名词有单数和复数的区分。也就是说在可数名词的词尾有复数的变化,大多数可数名词的复数只是在词尾加“s”,所以有些人会想当然地认为可数名词复数后面都是加“s”,而忽略了特殊情况。

四、Strategies of second language learning

这种现象在语言教学中也成为认知过程或者是语言习得策略。主要包括学习策略和输出策略。学习策略主要强调的是在语言学习中要有足够而高效的语言输入。像在英语教学中,很多老师都会用到的一种教学手段就是听写单词句子,这都是在加大语言的输入,力图通过这样的方式让学过的东西在学习者头脑中留有深刻的印象。输出策略主要强调使语言有效而清晰地输出。学习一种语言就是为了用这种语言进行交流。有时候在语言交流中,学习者会用到中介语(interlanguage),由于学习者的词汇量没有使用母语时的那么大,所以在使用一种新的语言中往往会对所使用的词汇进行简单化。随着学习者对于所学语言的熟练程度的加深,他们使用中介语的情况会变得愈来愈少。

五、Strategies of second language communication

学习语言的主要目的就是要用语言进行交流,在现实生活人与人之间的交流中,只要让对方明白你话里所讲的意思即可。所以当学习者用第二语言和别人进行交流时会用到的一个策略就是:当你不知道一个词如何说的时候,你可以用句子进行描述。有时候和别人交流时用语言也无法清楚表达自己的意思时,还可以用手势、肢体语言等使对方明白你的意思,这些都属于交际策略。

Selinker所总结的在语言习得过程中会出现的五种现象可以给从事外语教学的工作者以及从事语言研究的学者很大的启示。对于奋斗在外语教学第一线上的广大外语教师来说,从这五种现象中我们可以看出学习者所犯的错误普遍存在,这五种现象有助于我们耐心细致地进行教学,也可以更好地引导学生学好外语。

参考文献:

[1] Susan M. Grass, Larry Selinker. 第二语言习得入门教程. London: Mahwah, New Jersey,2001:241-242, 364-369.

[2] Brooks, N.语言以及语言学习. New York: Harcourt,1960.

[3] William Littlewood.交际语言教学论.北京:外语教学与研究出版社,2000.

猜你喜欢
语言习得中介语
论情感因素在高中英语教学中的应用
母语负迁移对初中生英语句法学习的影响探析
从认知心理角度分析中介语石化的成因
文化适应视角下的中介语倾向性探讨
高职高专英语的语境化教学研究
地方高校开设语言实践课的必要性及优势
对小学语文教育的一些思考
外语学习中中介语的形成与发展
中介语石化现象对高中英语写作的影响和对策