陈朝阳
日语助词的用法对于学习日语的中国学生来说是难点之一。本文主要就助词‘の的用法谈一下自己的看法。
一、格助词“の”
最初提出格助词这个名称的是山田孝雄。作为格助词的“の”有以下三种用法。
1.表示主语
在“体言+の+活用語連体形+体言”的结构中,格助词“の”表示主格。有时可以用格助词“が”替换。也就是说,从语法功能上看相当于表示主格的“が”,所以称为表示主语的“の”。例如:
〇見るからに頭がよく、意志の強そうな感じの女性だ。
〇わが国は石油資源の豊がな国である。
〇中国には景色の美しいところがたくさんある。
上述例文中划双重线的の,即使都替换成“意志が”、“鉄道が”、“石油資源が”、“景色が”,意思也几乎没有变化。因此,这种の表示主语。但是,并不是任何时候的“が”和“の”都可以交替使用。田中章夫氏在论文〈“天気がいい時”と“天気のいい時”〉中,关于“が”和“の”的替换关系,作了详尽论述之后得出以下结论。
“天気囗いい時”这种结构中,可以使用“ノ”的条件是:
A、“天気”位置上的名词必须是一个纯粹名词。
B、“いい”部位的结构比较单纯,必须简短并且不是“デアル形”。
C、“時”位置上的名词必须是一个纯粹名词。
如果不能满足以上三个条件的话,不能使用“ノ”。以下是不能使用“ノ”的例文。
〇大部分がまちがっている答案用紙。(“大部分”不是纯粹的名词)
〇主人が大学の先生である人友だちになりました。(谓语是“である”体)
〇生物が生きていくためには、いろいろな条件が必要である。(被修饰的名词不是纯粹的名词)
另外,表示主语的格助词“の”在被动句中表示主语,在使役句中表示使役的主体。例如:
〇それでも弾丸の撃ち出される音は一度もきかなかった。
〇螢は自分の置かれた状況がうまく把めないようだった。
上述例句中划双线的“の”可以用“が”替换。
2.表示对象语
在“体言+の+活用語連体形+体言”的结构中,“の”并不是只有表示主语的功能。松村明氏在《日本文法大辞典》中提到“‘の在连体修饰的连文节中,可以表示对象语”。
例如:
〇鉛筆のほしい人は居ませんか。
〇日本語の話せる人がますます多くなってきた。
〇中国には自転車に乗ることのできない人もいる。
在上述例句中,划双线的“の”不表示主语,全部表示对象语。每个“の”可以用“が”替换,最后的例句中由于表示的是从他动词派生的可能动词的对象语,可以用“野球を”来替换。
3.表示连体修饰语
限定修饰后面的体言或相当于体言的语句。一般以“体言+の+体言”的结构出现。根据前后体言的关系可以分成以下7种用法。
① 表示所属。例如:
〇わたしの本
〇友だちの写真
② 表示存在场所。例如:
〇京都の友人
〇ふるさんのおじいさん
③ 表示性别。例如:
〇女の先生
〇男の学生
④ 表示性质或状态。例如:
〇緑色のス―ツ
〇でこぼこの道
⑤ 表示同位关系。例如:
〇息子の太郎
〇娘の花子
二、准体助词“の”
所谓准体助词,是指后面省略体言,在句子当中的作用相当于一个体言的助词。也叫形式体言。根据接续方法,准体助词“の”有以下三种用法。
1.接在动词连体形后面,使动词连体形或句子体言化。例如。
〇大阪の知人を訪れるのが目的だ。
〇学校を休んだのは病気になったからだ。
2.接在形容动词或形容词连体形后面,取代名词。例如:
〇きれいなのをください。
〇もっと安いのがありますか。
3.接在体言后面,相当于“…のもの”。例如:
〇このかさはだれのですか。
〇この辞書は学校のだから、持ち帰ってはいけません。
除了上述三种基本用法之外,还有以下用法。
谓语部分是用言时,准体助词“の”和表示断定的助动词“です”一起使用时,在句子当含有断定,强调或说明的语气。例如:
〇沈さん、きのう学校を休みましたね。
ええ、風邪を引いて寝ていたのです。
〇呉さんは成績がいいですね。
ええ、彼は毎日六時間ぐらい勉強するのです。
另外,在以“……のですか”结尾的疑问句里包含特殊的语气。含有说话人给出自己的判断,并征求对方的判断或说明的语气。例如:
〇徐さん、どうしたのですか。
おなかが痛いのです。
〇周さん、何をしてるのですか。
兄に手紙を書いています。
三、终助词“の”
终助词“の”被认为是由准体助词“の”派生而来。接在活用词的连体形后面。但是不能接在助动词“う”“よう”“まい”后面。有以下三种用法。
1.表示向对方提问。语调柔和亲切。男性女性都使用。多接在疑问词“どこ”“ない”“いつ”“どうして”等疑问词后面。读上升调。例如:
〇きれいな着物を着て、どこへ行くの。
〇どうしてこんなことをしたの?
2.表示催促对方的行为,包含试图说服对方的意思。这种情况下不读上升调,重读“の”。男性女性都可使用。例如:
〇テレビを見ていないで、勉強するの。
〇来なさいと言ったら、すぐこっちへ来るの。
终助词“の”除以上三种用法之外,后面还可以加上终助词“よ?ね?さ”构成“のよ”“のね”“のさ”的形式。
A.“のよ”是女性用语。以“活用詞連体形+のよ”的结构,是说话人强调自己的主张和判断,引起对方的注意。例如:
〇曹先生はとても厳しいのよ。気をつけなさい。
〇もうお米を買うお金もないのよ。困ったわ。
B.“活用词连体形+のね”结构中的“のね”有征求对方同意的含义。例如:
〇あなたは蛙がこわいのね。わたしは平気よ。
〇殷さんはせっかちなのね。
C.“疑问词+活用词连体形+のさ”结构中的“のさ”表示不满,不服气的心情。含有强烈的反驳语气。“さ”的发音很轻。例如:
〇どこへ行ったのさ。こんな遅くまで。
〇どうしていけないのさ。かまわないだろう。
“のよ”“のね”为女性用语,“のさ”为男性用语。但是,在江户时代“のよ”也用于男性。
终助词“の”还可以和“う”一起构成“のう”,在现代主要用于老人,表示感动或咏叹。例如:
「あれは、わし此間始めて見たが、随分綺麗にかけたのう」(夏目漱石?草枕)
参考文献:
1.松村明编.日本文法大辞典明治书院 1971
2.山田孝雄.日本文法学概論宝文馆 1936
3.鈴木—彦.研究資料日本文法明治書院 1984
作者单位:湖北第二师范学院外语系