BEC在高等院校中的教学实践之我见

2009-09-28 02:06李文婷
法制与社会 2009年14期
关键词:教学心得存在问题

李文婷

摘要BEC商务英语教学是结合国际商务知识和英语语言,培养具有熟练英语交际能力和扎实商务专业知识的复合型人才,以适应我国改革开放和市场经济发展的需要。 本文主要结合BEC(中级)商务英语教学实践,有针对性地提出相关问题,并就自己的教学实践心得进行进一步探讨。

关键词BEC 存在问题 教学心得

中图分类号:G64 文献标识码:A 文章编号:1009-0592(2009)05-289-02

在中国,随着经济的发展和国际商贸活动的增加,商务英语已成为求职、就业时的一项重要考核内容。国际公认的剑桥商务证书考试BEC的引进,为各行各业招聘和培训人才提供了一项权威的、统一的英语工作能力的证明。目前,在我国已有许多三资企业、国家机关和企事业单位承认BEC考试证书的效用。

剑桥商务英语证书(BEC)考试是教育部考试中心和英国剑桥大学考试委员会合作举办的权威性考试。目前分为(BEC1)、中(BEC2)、高(BEC3)三个级别。这三个考试是针对英语为非母语国家的需求而设计的主要在经济迅速发展、国际交流日益增多的国家和地区实施,具有更广泛的适用性,因而在国际上受到普遍欢迎。目前已有28个亚洲和欧洲国家或地区,包括一些经济发达国家已开始举办BEC考试。该系列考试是一项水平考试,它根据商务工作的实际需要,从听、说、读、写四个方面对考生在商务和一般生活环境下使用英语的能力进行全面考查,对成绩及格者提供由英国剑桥大学考试委员会颁发的标准统一证书。由于该证书的权威性,已成为在所有举办该考试的一百多个国家和地区求职的“通行证”。

笔者在近年来从事《剑桥商务英语(中级)》教学及实践活动中发现,教材的难点在于课文是针对具有一定企业工作经验或商务知识的学员而设计的,因此书中并没有提供背景知识介绍、商务词汇解释以及难句的分析,所以,对很多在校大学生来说,面临和需要解决语言和商务知识两方面的难题。

从语言方面来说,商务英语与学生在学校所学的正规或标准化的英语有比较大的差异。商务英语融合了大量口语化的表示法、俚语以及行业术语,所以,虽然《剑桥商务英语》中级和高级从纯语言角度来说难度并不大,但有相当一部分英语功底不错,甚至在TEM8考试中取得高分的学生却不能在“剑桥商务英语”考试中如愿通过,最根本的原因还是对教材里所涉及的阅读和听力内容一知半解。

从商务知识方面来说,近年来就我所带班级情况来说,学生所学专业大部分为人力资源及企业管理,也有一部分为应用外语系学生,他们大部分应该说有一定的经济学方面的知识,但非常理论化,具体到企业的运作及相关的商务知识,还是表现出一脸的茫然。甚至有一部分英语基础相当不错的学生,因为对书中所涉及的商务术语和商务概念的不理解而无法听懂或参与课堂讨论,出现畏难情绪以至于最终放弃学习。

针对以上情况,笔者在教学过程中经过大量的观察及教学实践摸索,针对商务英语的特点,力求在商务知识和英语语言技能之间找到一个平衡点,以适应在校大学生的特点,确保学员在了解和掌握商务术语和基本概念之后,能更容易理解商务文章和听力材料,在写作和口语上能做到言之有物、言之有据。因此在教学方法及教学思路上进行了大胆的尝试,以期和大家分享及探讨。

一、商务文化意识的培养

商务英语的教学任务以及教学现状,要求必须强化商务文化教学,提高学生的商务文化意识。

首先,在商务文化意识培养方面要有明确的指导思想。要明确商务文化意识的培养是培养在不同的商务环境、文化背景下进行交际的涉外商务人才;强调文化因素在涉外商务活动中的重要作用,把目的语文化意识培养作为教学、学习的目标之一。

其次,教师自身应有较强的目的语商务文化意识。教师除传授必要的语言和专业知识,还应培养学生的社会文化能力,让学生了解英语国家的商务文化、熟悉母语文化与目的语文化之间的差异。除了那些专门介绍目的语国家商务文化的课程外,教师应在语言教学的同时,重视文化教学,提高学生目的语文化意识。对于那些有一定文化内涵的词,除了讲解该词的语法用途外,还须强调该词的文化内涵及使用场合。例如:西方人在受到赞扬或夸奖时,总是以“thank you”微笑应答。而相比之下,中国文化要求民众循规蹈矩,实行中庸主义,主张含蓄、谦虚、不张扬,反对王婆卖瓜式的自吹自擂,然而中国式的内敛和自我否定却常常令西方人倍感不快。“Your English is so good,”“No,no,no,it is poor.” 在西方人的眼中,这种谦虚不仅否定了自己的能力,而且还否定了赞扬者的鉴赏力。在经济全球化时代,这种过分谦虚是无法满足跨国商务活动的需要的,更是新经济时代的竞争市场不受欢迎的。

二、商务背景知识介绍

由于文化的差异及学生知识结构的问题,加之中外企业管理模式和操作流程的不同,致使学生不了解每个单元所涉及主题的详细内容,例如,在Unit 3b中,Cash flow,大部分学生对此没有任何概念,更谈不上对其在企业发展中如何管理的重要性;在Unit 5a 中,Relocation,对于这一词语及其背后所涵盖的全球经济发展趋势的了解对学生来说是尤为必要的。 因此,在每个单元学习前,对于课文所涉及的每个商务概念进行详细的解释及归纳是非常有必要的,也为进一步学习及理解本单元中所涉及的Reading 及Listening部分的相关资料打下良好的基础。

三、专业术语解析

学生们在预习中发现,随着全球经济的快速发展,科学技术的日新月异,很多商务术语都非常新,一般词典都很难查到,有些甚至还没有对等的中文译法,因此这部分除了提供标准的中文译文外,还需对每个词汇进行解释,这一点对没有任何商务经历的学生非常有用。例如,Overhead,译为管理费用,非常抽象,具体到企业主要指那些费用,需要进一步用中英文进行解释,The operating expenses of a business,including the costs of rent,utilities,interior decoration,and taxes,exclusive of labor and materials. 这样一目了然,以便学生理解及口语中表达使用。因为简单的、没有情景的中文译文并不能保证对术语的准确理解。

四、在课堂设计方面,教学模式以学生为中心,着力培养学生的商务交际能力

商务英语教学一定要打破教师“一言堂”的沉闷局面,展现商务英语的交际特性。教学方法体现灵活性,趣味性和多样性。例如交替采用案例教学法(Case Approach)、情景教学法(Situational Approach)、任务教学法(Task-based Approach)等教学方法,激发学生学习兴趣,开发创造性思维,培养他们独立思考和解决问题的能力。

五、加强口语的练习

在我国,对于大部分大学生而言,对英语的学习普遍存在比较突出的问题是:语法及词汇量不是问题,关键是听力及口语。针对这一现象,并结合BEC考试对口语的要求,笔者除每单元中涉及到的Speaking部分需要学生在课堂上用英语探讨以外,另外在每学期的期末考试中加入口语测试部分,要求学生在本学期学习的商务知识中,任选一个topic,在全班同学面前做一个Presentation. 这样做其目的有四个:一是强化英语的口头表达能力;二是强化用英语表达商务知识的能力;其三,提高学生在大众面前英语的表达能力;其四,让学生进入商务角色,身临其境,增加其对商务活动参与的主动性,充分发挥学生的主观能动性。这样既活跃了课堂气氛,又增强了学生对本学科学习的积极性。

通过以上有针对性地的对学生进行相关知识渗透、教学思路调整及口语强化训练,不但使学生掌握一定的商务知识,更进一步弥补了在校大学生的语言运用能力,使其在面对BEC考试中更加自信,更有把握。

参考文献:

[1]胡文仲.跨文化交际概论.北京:外语教学与研究出版社.1999年版.

[2]曾纪伟.商务英语教学与商务文化意识的培养.现代企业文化.2008(4).

[3]王战平.新编剑桥商务英语精解.暨南大学出版社.2006年版.

猜你喜欢
教学心得存在问题
课堂如何多一点生成
医院门诊一卡通收费信息化发展研究
我国信用评级业存在的问题及应对策略
瞬变电磁在矿井水文地质工作中的应用
浅谈高校生物学专业遗传学课程的教学现状与改进策略