中介语石化现象的认知因素分析

2009-11-19 09:16王嗣海
新西部下半月 2009年10期
关键词:中介语

王嗣海

【摘 要】 本文研究了二语习得中的中介语石化现象成因,学习者的心理认知因素是导致中介语石化现象的一个主要原因。对心理认知因素内部机制的分析研究有助于从学习者角度控制石化现象生成。

【关键词】 中介语;石化;心理认知

一、引言

研究二语习得中学者们注意到:实际上每个语言学习者在某个阶段所使用的语言既非母语也非第二外语,而是第三种语言。对于这一现象,Selinker(1972)最早提出中介语一词,并被广泛使用。中介语指外语学习过程中学习者使用的介于母语和目的语之间的独立语言体系。在1992年,他再度出版专著讨论中介语在二语习得中的角色。时至今日,几乎所有研究者都承认在二语习得过程中,学习者总是在下意识地使用中介语这种过渡性语言。

二、中介语石化现象

Selinker(1972)指出,中介语是第二语言学习者在第二语言学习中形成的一种特定的语言系统。这种语言系统在语音、词汇、语法、语用等方面,既不同于母语,也不同于所学目的语。而是一种随着学习的发展向目的语的正确形式逐渐靠拢的一种动态语言系统,一种介于母语和目的语之间的过渡性语言系统。在这个系统中,目标语学习者从母语出发,经过中介语,到达目标语。然而,在这个过程中只有极少数人能够到达目标语,95%的学习者在到达目标语之前其过渡语的某些特征就会趋于停滞状态,很难甚至无法消除,从而形成语言石化现象。中介语的石化现象可出现在二语习得中的任何阶段,并存在于语音、词汇、语法和句法各个方面。

三、中介语石化的心理认知因素

对于中介语石化的成因,语言学家进行了深入的研究。Ellis(1994)把石化的形成归因于内因(年龄因素;缺乏与目的语社会文化融合的欲望)和外因(交际压力;缺乏学习机会;反馈性质对学习者第二语使用的影响)两个方面。Lenneberg(1967)等从生物发展的角度阐述石化成因,称为“生物论”。Selinker(1972)从心理学和神经学的角度解释中介语语言能力的石化现象。Krashen(1982)则从外语习得的认知过程考察第二语言的习得和石化现象。

石化现象产生的原因众多,而对石化现象起因的探讨不能忽略学习者对目的语学习认知的作用。中介语是一个反映学习心理过程的语言系统。通过中介语习得外语的过程即是外语学习的心理认知过程。

从学习者的内部因素着手,Selinker的“心理论”较好地解释了中介语石化的起因和形成过程。他提出的语言习得中五个心理过程为石化现象的产生提供了心理学基础。这五个过程是:语言的迁移过程,由训练造成的迁移过程,目的语语言材料的泛化过程,学习策略和交际策略。不难看出,中介语的石化正是产生于二语习得机制中运行的这五个心理过程。基于这个心理学基础,他进一步提出相应的导致石化现象的五个原因:母语迁移,培训转移,学习策略,交际策略和目的语过渡概括。Krashen在提出了认知过程的五种假设的基础上,列举了可能引起语言石化的五种因素:语言输入量不足;输入的语言质量不适;情感屏障;输出屏障;目的语语言变异形式的习得。概括以上两者的观点,中介语石化的心理认知因素和形成机制主要包括以下几个方面。

1、母语迁移

母语迁移指学习者用母语规则认知目的语语言规则,并产生学习者的中介语语言规则的现象。这是学习者的母语潜在影响其认知目的语的结果。正迁移对目的语的学习产生促进作用,而负迁移则是目的语语言习得的干扰因素,成为目的语错误的来源。在二语习得过程中,学习者母语的语音、词汇、语法、语篇等特征都可能对目的语的习得产生干扰,这种负迁移长期存在就形成了中介语的石化。一般来说,当学习者的中介语出于初始阶段时,母语迁移引起的错误较多,随着学习者的外语水平的提高,对母语的依赖会逐渐减少,母语迁移所造成的错误也会相应的减少。

2、培训迁移

培训迁移主要来自于教师和教材两个方面,即受教师的教学方式和教学材料影响而形成的中介语认知。学习者的这种认知方式典型地受到外界信息的影响甚至制约。其中,训练方式、训练环境、训练量和训练用素材都会影响学习者的认知效果。教师的语音、语调、词汇、语法、会话能力和风格等等方面都会对学习者产生深远的影响,尤其在语言形成初期,错误的输入极易在头脑中根深蒂固,形成石化。另外语言教材的不合理选用也会导致学习者的中介语发生石化。

3、学习策略

学习策略是学习者在语言学习中运用的某些特殊的方法或下段,是学习者获取、存储、提取和处理信息的方法和步骤。如果学习者运用学习策略不当,容易造成中介语石化。学习策略导致中介语石化最明显的形式是“简化”,即将目的语简化,主要体现在句法上。学习者的一些典型的语法错误,如冠词的添加,复数的使用等就会石化。同时简化这一学习策略使学习者的句子结构单一,词汇单调,语言失去多样性。因此,正确运用学习策略以处理语言教学现象中的语言输入,能有效减少中介语的石化产生的几率。

4、目的语过度概括

目的语过度概括指在扩大目标语规则中产生的中介语认知。引起的语言错误一般出现在学习者具有一定的外语水平的阶段。由于学习者对所学语言的理解有错误或一知半解,加之目的语本身结构之间互相干扰,常常把学过的语法规则和词汇用法错误应用到其他语境中去。另一方面,社会文化环境对学习者心理也会产生影响。如果二语学习者的社会文化与目的语的文化差异较大,就会造成一些学习者的心理负担,产生戒备心理,与目的语保持一定的心理距离,甚至产生排斥现象。这样目的语的输入就会受到限制,学习者就会依赖母语和不完善的中介语,从而造成中介语的石化。

5、情感障碍

情感有积极与消极之分。学习者的积极情感,如兴趣、动机、态度、自尊心、自信心等,有助于学习者发挥自身的学习潜能,提高学习效率;而消极情感,如焦虑、抑制、胆怯、紧张、失望、厌恶等,是一种情感障碍,则会阻碍学习者学习潜能的正常发挥,影响学习效果。Krashen(1982)提出情感过滤假说,即情感障碍会影响可理解输入。在语言习得过程中,如果“情感过滤”过强,就会在大脑中形成障碍,语言输入就会受到阻碍,无法进入语言习得机制,结果也就不能产生语言习得。在学习过程中,情感障碍会影响学习目的、学习动机和自信心,具体表现为缺乏学习动机和学习兴趣或学习经常处于焦虑状态,直接影响学习者的英语习得,导致中介语石化的产生。

四、结束语

中介语是二语习得中的一个重要概念,而中介语的石化现象又是二语学习过程中的一个不可避免的现象。导致中介语石化产生的因素很多,比如学习环境、语言输入的质和量、目的语的文化等外部因素的制约,但学习者的心理认知因素则对石化产生根本的影响。因此,从学习者的心理认知角度出发,研究石化产生的原因,将进一步促进揭示中介语产生的潜在内部机制,从而减少石化现象的产生。

【参考文献】

[1] Ellis,R.Study of Second Language Acquisition[M].Cambridge University Press,1994.

[2] Krashen,S.D.Principles and Practice in Second Language Acquisition[M].Oxford:Pergamon Press,1982.

[3] Selinker,L.Interlanguage[J].International Review of Applied Linguistics,1972.

[4] Selinker,L.Rediscovering Interlanguage[M].London:Longman Group,1992.

猜你喜欢
中介语
母语负迁移对初中生英语句法学习的影响探析
从认知心理角度分析中介语石化的成因
文化适应视角下的中介语倾向性探讨
外语学习中中介语的形成与发展
中介语僵化现象
中介语石化现象对高中英语写作的影响和对策
大学生中式英语的成因及对策