中国式英语对英语教学的启示

2010-01-24 08:46
中学英语之友·下(综合版) 2010年9期
关键词:中国式母语跨文化

赵 娟

摘要:由于受文化等方面的影响,中国式英语不可避免地产生并影响着中国学生的英语学习。对中国的英语学习者提高英语水平,说出地道英语很不利。所以在教学中应该加强文化渗透教学、课堂上多讲英语、鼓励学生多读英文原版书刊等,克服中国式英语。

关键词:中国式英语英语学习启示

中国式英语是一种不标准的英语变体,表现在语音、词汇、句法、语言用语等英语学习的各个层面。从语音角度讲,中国式英语的发音受到汉语发音的严重影响,与规范英语出入很大;从词汇角度讲,中国式英语受汉语思维影响。产生了一部分主观臆造的难以理解的新词;从句式角度讲,中国式英语不符合规范英语语法规则,错误百出;从语用角度讲,大都不符合英语文化背景,导致交流上经常出现语用失误,甚至矛盾或冲突。可以说,中国式英语对中外交流并没有起到促进作用,反而是阻碍作用。但我们必须承认中国式英语在某种程度上说也有一定的存在价值。

1国式英语对英语教学的启示

由于母语负迁移的影响,产生了大量的中国式英语。通过分析,产生中国式英语的原因有以下几方面:一是英汉语言方面的差异,二是文化差异,三是缺少语言习得的环境因素。所以,在教学中。应针对上述3方面采取相应的教学方法和策略。要克服中国式英语,在英语教学中需要从以下几点做起。

1.1了解学习西方文化

语言具有文化功能,即具有记载和储存该语言所代表的文化信息或内容的作用。语言和文化密不可分。语言学习和文化学习也是不可分的。语言学习在文化学习中进行,没有语言作为正规或非正规的学习手段,就决不可能学到任何文化。任何人习得一种语言的同时,也是学习该语言的文化。因为语言是一种文化的表现与承载形式。不了解这个民族的文化,也就无法真正学好该民族的语言。所以我们说,学习英语就需要了解英语国家的文化、传统及风俗习惯。

1.2了解文化差异

在教学中教师应改变以往重视语言形式而忽视语言在实际场合运用的做法,将文化知识寓于词汇、语法、课文讲解、课后练习中。指导学生阅读英文报刊、杂志、文学作品、观看英文电影,使学生了解英语国家的社会习俗,从培养学生应用英语进行有效得体交际的目的出发。努力培养学生文化习俗意识。使学生对英语及其母语、汉语之间不同的文化差异和冲突具有识别的敏锐性,理解的科学性和处理的正确性。总之,语言教学与文化渗透并重是帮助学生克服中国式英语。尽快掌握规范英语的关键。

1.3培养学生的跨文化意识

要帮助学生克服中国式英语的现象,就要培养学生的跨文化意识。作为教师。在教学中我们自己首先要树立跨文化意识。不可否认的是,目前我们有的教师的跨文化意识依然薄弱。许多英语教师在讲解英语语言知识和语法知识的时候很熟练,但涉及到跨文化交际能力时,就会觉得自己的文化知识不够丰富。语用能力不强。但是,随着经济和社会的发展以及国际交往的日益频繁,对英语的实际应用能力的要求越来越高,尊重和接纳他国文化就成为交往中不可回避的内容。在英语学习当中,教师应强调英美文化的导入。通过教师在课堂中积极的引导,学生会逐步积累,慢慢去熟悉了解一种不同的文化。用所学语言传承文化和表达文化,让文化融解于语言之中。

1.4多听多读

长期以来,外语教学的重点都是在词汇和语法结构上,而且教师的课堂教学大多是用母语进行。这种教学造成学生长期用母语思维、理解外语。使他们养成了汉语思维的习惯。这不利于学生的英语学习。教师在课堂上要尽可能多地使用英语,创造一个类似母语习得的环境,使学生从视觉和听觉上最大程度地接受英语语言的输入,以弥补第二语言环境之不足。

老师应该指导学生大量阅读英文报刊、英文原版小说等,多听一些地道的原版英文材料,如英文歌曲和英文电影。语言是感性的东西。大量的输入和积累能获得对该语言的感性认识,培养语感,这些感性认识再通过模仿的练习进一步获得对语言本身的理性认识。教师要鼓励学生阅读大量英语原版报刊杂志,收听英语广播。通过阅读和收听大量原版的英语材料,中国式英语的出现也就会减少。

2结语

我们身处汉语文化的大环境中,很难脱离母语的干扰。中国式英语是一种畸形语言现象。在我国的英语学习者中大量存在。英语教师应帮助学生减少母语负迁移的影响,使其学习标准英语,但是,我们能做的是帮助学生尽可能少的出现中国式英语,在英语的使用和表达上逐渐向标准的英语模式靠近。中国式英语虽然不是标准的英语,但它反映了中国人学英语过程中所做出的努力。对于学生所用的中国式英语,教师应根据具体情况具体分析,不能单纯地加以禁止。否则会严重挫伤学生英语学习和交流的积极性。因此,在不影响交际的情况下,教师不应立即对学生的中国式英语进行纠正,而应鼓励学生创造性地使用外语。

猜你喜欢
中国式母语跨文化
跨文化的儿童服饰课程初探
中国式民主
母语教育:从美出发
分析母语在高校英语教学中的地位
The Images of Hua Mulan in Chinese and American films
The Significance of Achieving Effective Cross—cultureCommunication in Foreign Trade Business
第五届中坤国际诗歌奖获奖感言——邵燕祥
另类行为
浮世绘
中国式性感