航运类英语复合型人才培养模式探讨

2012-08-15 00:49陈勇
太原城市职业技术学院学报 2012年11期
关键词:专业知识航运人才

陈勇

(南通航运职业技术学院,江苏 南通 226010)

一、航运类英语复合型人才的定义及能力需求

航运类英语复合型人才指的是具有扎实的航运专业知识和技能,同时精通英语并能熟练使用英语进行相关专业业务操作的复合型人才。航运类英语复合人才需要具备以下几方面的能力:

(1)扎实的专业知识和技能。对于航运类英语复合人才而言,航运专业知识无疑是举足轻重的。这其中囊括了运输、物流、报关、航运管理、航运相关法律法规等多方面的知识,同时要求具有较强的实践能力和操作技能。

(2)熟练掌握英语。这里所谓掌握英语包括了两方面的含义。其一,要求具有扎实的语言基本功,即听说读写等各方面的能力;其二,要求掌握航运专业英语的表达和应用。

(3)较强的综合能力和宽泛的知识面。国际航运不是单纯的运输和仓储,而是要从企业角度提供有利于航运物流合理化的综合服务,必须掌握企业和物流活动的规律,具有系统开发创新能力。电子商务、物流、航运、管理呈现出融合和交集的趋势。这对于航运类人才提出了较高的能力要求和多方位的知识储备需求。

(4)专业与语言融合。航运类复合人才不是“专业+语言”的简单叠加,它要求学生具有使用英语进行交流、解决专业问题,熟悉航运专业领域内的国际公约、法规,按照国际通行做法行事。更重要的是,要求学生掌握英语国家的文化、背景,融合和理解其思维模式和行为习惯。

二、航运类英语复合人才培养中存在的问题

(1)课程设置不合理。面对市场的需求,很多高校匆忙开设航运类专业。为了满足市场对于复合人才的需求,这些高校往往通过在课程设置中增加一些英语听说读写类课程或者一些专业英语课程,以此标榜其专业的“复合”特征。事实上,这样的课程设置不但增加了学生负担,而且极易出现该专业学生语言和专业知识“泛而不精”的局面,培养出来的学生的思维和模式都是中国式的,缺乏灵活运用语言解决专业问题的能力。

(2)教学模式和方法脱离市场需求。很多高校无论是在航运专业知识还是英语知识的教学中,依然沿袭传统的教师授课为主、以内容教学为中心的“填鸭式”教学模式。学生在学习过程中处于被动接受的地位,缺乏参与性。教学内容则以书本为主,缺乏时效性和仿真性。这样的教学模式培养出来的学生缺乏分析问题和解决问题的能力,实践技能缺失,更缺乏将专业知识和语言知识很好地融合的能力。

(3)师资水平亟待提高。很多高校的航运专业英语课程均由英语教师承担,这些教师缺乏系统的专业知识培训和对于航运专业知识的全局认识,导致在教学过程中重语言、轻专业。另一方面,双师型教师缺乏,导致大量实践类课程无法开设或取得预期效果。

(4)复合型专业教材短缺。培养复合型人才,复合型专业教材是基础。然而目前绝大多数航运类专业教材都是中文编写,且种类较少,实用性和操作性欠佳。

三、航运类英语复合人才培养模式的改革对策

(1)优化课程体系,加强语言融合,突出实践技能培养。课程设置上,特别是在专业课程设置上,应当积极地将专业课程实现双语教学,这样才能够更好地实现专业知识和语言的融合,同时也不会增加学生的学习负担。另一方面,应当增加实践、实训课程的比重。复合型人才需要有较强的综合知识运用能力和创新能力。而传统的理论性讲授课程培养出来的学生往往缺乏动手能力,更别提创新能力。因此,我们需要增加实践、实训课比重,以学生为中心,增强课程的实践性和参与性。

(2)改革教学模式。教学模式应打破传统的学生被动、教师主动的方式,以学生为主体,充分发挥学生的主观能动性。不同的课程可采用不同的教学方法,同时,教学过程中应当综合运用多媒体等现代教学手段,增强学生对所学知识的直观认识。在实践教学中,要强调“口”和“手”的训练,兼顾学生的语言交际能力和航运专业技能的提高。以任务为中心,开展课外实践活动,加强学生的专门技能训练。另外,积极鼓励推进产学研合作,大力提倡工学交替的人才培养模式。加强与一线航运企业的合作,使得学生有机会身临其境地到企业一线去实习,将所学知识更好地应用于实践,从而增强对知识的理解和应用能力。

(3)加强复合型教师队伍培养。要培养复合型人才,首先要有一支复合型的教师队伍。具体到航运类英语复合人才的培养,无疑需要有一支既精通航运专业知识,又熟练掌握英语技能的“双师型”教师队伍。高校可以从以下几方面着力培养:首先,加强外引内培。对外积极吸引优秀的企业实践人才充实教师队伍,特别是一线航运企业中的优秀人才;对内加强投入,大力培养中青年教师,对中青年教师进行系统培训、进修,提高他们的专业技能和英语语言能力。其次,加强与企业的合作,派教师到企业锻炼,增强教师的实践能力,这有助于建立一支高水平的双师型教师队伍。

(4)教材建设刻不容缓。复合型教材是培养复合型人才的基础。因此,一方面高校应当积极引进一批英文原著的航运类专业教材。另一方面,应当积极与一线企业合作,编写、修订一批专业教材,力争使得教材更贴近实际,更具有适用性。这两项工作在实践中均有着很大的困难,主要归咎于经费、教师精力和现有教师队伍的专业背景。尽管如此,这项工作依然需要我们着力推进,而且刻不容缓。

(5)加强校内外实验实训基地建设。航运类复合型人才要突出专业业务实践操作能力,而这些能力的锻炼离不开大量的技能训练,因此,校外企业的一线实践和校内的仿真模拟实践就显得尤为重要。

(6)实行“多证书”制度,将考证与课程设置相结合。作为就业的敲门砖,职业资格证书对学生的就业有着重要作用。对于航运类复合型人才而言,语言和专业的双向职业资格与技能证书必不可少。如四六级证书、BEC、上海市口译资格证书等语言类证书;外销员、货代、物流师等专业类证书等。这些对于提高学生的综合素质、增强学生的竞争力还是很有帮助的。同时,我们也应该注意到,可以将一些职业资格证书与相关课程相融合,减少学生的负担。例如将货代等证书考试作为专业课考核的手段,这样既减少了学生的负担,学生也能更有动力去学习,可谓一举两得。

(7)重视跨文化交际、融合能力的培养。不同国家人们的商业价值观、消费行为和习惯均有很大差异。航运类英语复合人才将面临涉外商务工作,如果不能深入地了解国外的经济、文化,即便拥有良好的英语功底,也很难与国外客户进行有效的沟通,甚至会给企业的经济活动带来损失。因此,在培养航运类英语复合型人才的过程中,我们需要全方位拓展学生的国际视野,使学生不但了解不同国家的文化,而且还能够更好地融入别国的文化中,学会用西方人的思维方式和行为方式从事经济活动。

在全球经济一体化的大背景下,航运类英语复合型人才有着广阔的市场需求。同时,市场也对人才的素质和能力提出了要求。良好的语言沟通能力和跨文化背景,扎实的专业知识和较强的实践动手能力、创新能力、综合素质对人才培养提出了较高的要求。这就要求高校改变传统的人才培养模式,改革课程体系,改革单一的教学方法,以能力为中心,以学生为中心,积极推进互动、仿真教学,突出学生实践和动手能力的培养,加强师资队伍建设和教材建设。面对市场的要求,广大高校和教师还需要更新专业建设思路,加大投入,这样才能更好地培养符合市场需求的航运类英语复合型人才。

[1]王红伟.航运企业开展复合型人才培养研究[J].交通企业管理,2010,(12).

[2]张兵兵.商务英语复合型人才培养模式思考[J].重庆科技学院学报(社会科学版),2011,(23).

[3]张娜.创新型英语复合人才的培养研究[J].人才培养,2012,(4).

[4]徐剑华.加快培养高层次复合型人才建设上海国际航运中心人才资源高地 [J].上海海事大学学报,1998,(4).

猜你喜欢
专业知识航运人才
人才云
中韩海上轮渡航运时间表
中韩海上轮渡航运时间表
中韩海上轮渡航运时间表
中韩海上轮渡航运时间表
山西省芮城县 畜牧兽医发展中心开展专业知识大实践活动
忘不了的人才之策
留住人才要走心
“人才争夺战”
专业知识管理系统的研究与应用