高职高专英语教学中学生跨文化交际能力培养

2012-08-15 00:49石莉莉
湖北开放大学学报 2012年11期
关键词:跨文化交际英语教学

石莉莉

(泰州师范高等专科学校,江苏 泰州 225300)

一、跨文化交际在英语教学中的研究背景

“跨文化交际”(cross-cultural communication)是指本族语使用者与非本族语使用者之间的交际,是具有不同文化背景的人从事交际的过程。不同的民族由于所处的生态、物质、社会及宗教等环境不同,因而产生了不同的语言习惯、社会文化、风土人情等诸语境因素,造成了跨文化交际障碍。国家教育部2000年颁布的《高等学校英语专业英语教学大纲》指出“英语专业的学生要熟悉中国文化传统,具有一定的艺术修养;熟悉英语国家的地理、历史、发展现状、文化传统、风俗习惯;具有较多的人文知识和科技知识”;《高职高专教育英语课程教学基本要求(试行)》中也明确要求:“要使学生在涉外交际的日常活动和业务活动中进行简单的口头和书面交流,并为今后进一步提高英语的交际能力打下基础”。所以在高职高专英语教学中,无论是在英语专业教学还是在公共英语教学中教师在课堂上除了讲授英语语言知识外,还应把文化意识渗透列为一项重要的教学内容,使学生能运用英语作为工具进行交际,才能实现英语教学的最终目的。

二、高职高专学生跨文化交际能力的主要因素

中西文化中由于价值观、人生观、世界观、行为标准、风俗习惯、历史背景等各方面的差异使得跨文化交际存在很多障碍。国内外很多学者都对影响跨文化交际的因素做了研究。美国学者Young Yun Kim 在2001年出版的《成为跨文化的人—-交际与跨文化适应综合理论》一书中推出了一个结构模式,把影响跨文化交际的多种因素有机地结合起来,在跨文化交际研究与跨文化交际教学方面提供了可参照的理论图示,其理论核心包含三个层面:认知层面、情感层面与行为层面。胡文仲先生结合外语教学把跨文化交际能力分为语言交际能力和非语言交际能力。刘学慧教授指出跨文化交际能力有知识向度、思维向度、行为向度、情感向度、个性向度等。

由此,我们可以看出高职高专学生的跨文化交际能力是综合性的体现,主要可以分为以下几个因素:(1)语言知识,需要让学生熟练掌握所学目标语的语言知识和技能,包括语音、词汇、篇章、语法、语义;(2)文化背景,学生熟悉中西方文化起源及发展,了解词汇外延及其文化含义;(3)心理动机,激发学生跨文化交际的动机,主动积极参与跨文化交际实践中,克服心理障碍;(4)行为规范,了解不同文化交际的行为礼节、习俗,尊重不同国家、民族的风俗习惯;(5)个人特性,交际前对交往对象进行必要的了解,了解其个人兴趣、爱好、禁忌,为进一步交流打好基础。学生跨文化交际能力需要足够的跨文化知识、积极的动机和有效的交际技巧等因素应同时具备,任何一个因素都不能单独构成跨文化交际能力。

三、高职高专英语教学中学生跨文化交际能力培养的途径

在实际教学中教师应当注意:

(1)改变思维模式,接受多元文化,提高跨文化交际意识。思维方式对跨文化交际有很大的影响。中国传统文化具有浓厚的封闭性和内向性,而西方文化具有开放性和外向性的特点。由于中西不同的思维方式,在交际过程中就常常出现一些困难,影响交际效果,造成一些误解。是到我们应该帮助学生改变单一的东方思维模式,树立多元文化观念,尊重不同国家和民族的文化和习俗,努力培养学生适应西方人的思维方式,适应其思考问题、解决问题的角度。

(2)改进教学方法,提高课堂效率。语言与文化有着密切的关系,语言是文化的载体,了解文化的前提是学习语言,因此高职高专英语教学必须遵循语言教学的基本模式。语言教学的实质就是交际和语言的应用,要求我们在课堂上除了完成基本的语言学习,包括单词、句法、语法外,还应充分为交际提供时间、和实践的机会,使学生能够熟练掌握语言应用的技能,流畅地用英语进行相关表达。

(3)合理设置课程,挖掘教材,补充和编印相关材料。英语专业开设英美概况、英美文学史、跨文化交际等课程,公共英语补充相关知识这对学生是非常必要的。现行的教材中有许多地方都出现了与文化背景知识相关的话题。教学中要充分挖掘其中的内涵,以教材为线索,同时教师和学生可以根据平时阅读中收集到的跨文化交际案例编辑讲义和教材。通过学习广泛涉猎目的语国家的历史进程,不断积累跨文化交际经验才能在应用中处理得游刃有余。

(4)建立合理的评价和激励机制,将跨文化交际能力引入评价体系。在现行制度下,对考试内容和题型结构进行合理调整,强化英语考试中的跨文化交际内容,对学生跨文化交际能力训练起到导向作用,调动教师和学生的积极性,和主观能动性,以便最大限度地培养学生的跨文化交际能力。

(5)扩大对外交流。加强中西方文化交流,为高职高专英语教师和学生提供与外籍教师、英语国家人士交往的机会,让教师、学生能与他们面对面交谈,在日常接触中往往能学到课堂上学不到的东西。外教也可以把自己在中国亲身体会到的跨文化交际中的障碍告诉中国教师和学生。这样既丰富了学生的文化背景知识,又丰富了学习形式,使学生更兴致盎然地,更顺利地进行跨文化交际。同时尽可能促成与英语国家的联合办学和教师、学生交流,为教师和学生提供出国进行、留学、与英语国家人士交友的机会。

(6)营造文化氛围,拓宽知识学生面,不断提高其文化素养。加大外国文化信息输入,包括日常用语、专有名词、成语典故、民间谚语等和形体表情等无声语言,都能够反映出大量的跨文化背景知识。另外随之科技的发展,网络、多媒体技术的应用可以通过网络浏览国外新闻,阅读原版杂志,观赏英语电影及视听节目、结交外国朋友等多种渠道来了解外国文化。

[1]胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.

[2]何筱莉.关于外语教学中的文化导入的思考[J].国外外语教学,2001.

猜你喜欢
跨文化交际英语教学
情景交际
交际羊
巧用“五法”激趣——以英语教学为例
高中英语教学中德育的渗透
如何提高英语教学的有效性
超越文明冲突论:跨文化视野的理论意义
石黑一雄:跨文化的写作
跨文化情景下商务英语翻译的应对
交际中,踢好“临门一脚”
高职高专公共英语教学中EGP+ESP模式的构建