以艺术英语为例的专业词汇学习

2012-08-15 00:54杨梦
关键词:外语语境交际

杨梦

(河北联合大学轻工学院,河北唐山063009)

以艺术英语为例的专业词汇学习

杨梦

(河北联合大学轻工学院,河北唐山063009)

艺术英语;专业词汇;词汇学习

词汇是语言的一个重要组成部分,是学好英语的基础,目前多数大学生在词汇学习方面存在许多问题,缺少正确的学习技巧和方法。本文探讨了如何解决艺术专业学生在英语学习过程中遇到的词汇问题,以及专业词汇学习的难点和重要性。使艺术专业学生在掌握构词法的基础上,从词汇关系等方面积极、主动、有趣地记忆单词,巩固、扩大词汇量,从而提高英语水平。

词汇是语言的基本要素,是语言表达意义的主要承担者,而词义在语言的储存和检索以及语言的理解和再产生方面都起着关键作用,英国著名语言学家D·A·Wlkins指出:“没有语法,人们不能表达很多东西,而没有词汇,人们则无法表达任何东西”。由此可见词汇在语言交际和思想交流方面发挥着重要的作用,要想灵活掌握和运应一门语言,必须具备丰富的词汇。尤其在专业特性突出的艺术英语教学过程中,词汇的问题尤为突出。

艺术英语作为大学英语教学的延伸,是英语教学的必然发展。但是艺术生英语基础较弱,如何让他们提高专业英语能力是一个更为严峻的问题亟待解决。

1.艺术生英语基础薄弱,知识结构简单。一方面,在教学中很难迅速提高他们的英语水平,尤其是语法。另一方面,专业词汇的学习可以使他们结合基础语法知识在短期内提高专业文献阅读的能力以及相关交际实用技能。

2.词义和单词搭配—词义的问题主要在多义词、同义词、近义词、反义词等方面。英语中一词多义很普通,有些学生只知道某个单词的某种意义,却不知它的其他意义和在特定情况中的引申含义,也不会辨别同义词在使用上的差异。

3.实用为主,将课堂学习与实践应用结合可以更好地激发学生的学习热情和主动性。帮助艺术学生树立学习信心也是十分必要的。

词汇是语言的基本单位,它的变化最迅速最频繁,对社会生活的发展也十分敏感。词汇量的大小和使用,会对整个英语语言学习产生重要的影响,甚至决定使用者的整体语言使用水平。在英语学习中,词汇是基础也是关键。吕叔湘先生曾经说过:“词只有嵌在上下文里,才有生命,才容易记住。”可见词汇学习离不开语境及该语言的文化语境。语境教学可以帮助学生鲜活地理解和掌握单词的含义及用法,更加深刻地加以记忆。在词汇教学中,要重视语境的重要性。而文化语境是一种更广泛的语境范围,语言是文化的载体,语言中的文化及民族特点会由词汇反映出来。只了解词汇本意,而不了解其文化意义,就无法真正了解词汇的某些真实含义。在教学中,除了教授基本的词汇含义,还应该多向学生讲解英语类国家的社会历史、文化传统、风俗习惯等,有助于理解词汇的文化含义。

在教学过程中,学生都是频繁使用电子词典或传统字典解决在阅读过程中出现的生词。这是英语语言学习中的大忌,也是词汇学习亟需脱离的一种坏习惯。培养学生根据上下文内容和语段语句进行推测猜词才是需要教师引导和培养的好习惯,这种习惯演变为一种能力,是学生最终要掌握的学习能力。

在词汇教学中应该注意的几个问题:

1.单词学习要有关联性

传统教学法中,教师先单独教单词,再回头教句型和课文。如此将单词孤立起来死记硬背,又怎么会有好的效果呢?作为教师,应当根据具体的教学阶段、单词特点、教学目标等,将单词放入句子、文段甚至是情景中去教学。善于寻找单词的拼写、发音、词义等特点,帮助学生归纳好的记忆方法。

2.单词教学要有直观性

利用实物、图片、手势、动作、表情、课件等进行直观、可视的教学活动。单词重复出现可以不断加深学生的记忆,将词汇学习融入生活,随时随地识记单词是英语词汇学习的一大建议。

3.单词记忆要有对比性

利用近义词、反义词或同根词来分析讲解词义,使学生自然地理解和记忆词汇。如 enough—adequate,complete—accomplish是同义词;brave—timid,strong—weak是反义词;careful—careless,appear—disappear是加了不同前缀和后缀的同根词。让学生在词汇量的基础上不断扩充,“温故而知新”。

4.单词使用的真实性

单词学习结合语言应用可以最大限度地复原在实际生活中的交际情境。使学生在真实、动态的语言环境中学习和运用新旧词汇,并进一步加深记忆。例如,在课堂上按照单元话题设置活动场景,结合本单元专业词汇进行实际操作演练。

5.单词讲解中的直译

用英语或汉语直接解释单词的含义。英语教学自然要以英语解释为主,有利于培养学生运用英语思维的能力和在特定语境下猜词的能力。但我们也要考虑到艺术学生的水平,对有些抽象、复杂的词汇就可以直接用汉语来解释,既清楚又省时。

在外语学习中,由于学习者对目的语文化缺乏了解和母语文化的负迁移,从而产生理解上的偏误,甚至导致交际的失败。词汇中的文化盲点也同样,它主要由不同文化背景下母语和目的语词汇文化内涵上的差异而引起。学习者不了解目的语的文化背景知识,缺乏对所学词汇的文化意义的足够认识,加上受母语文化负迁移影响,学习者常借助于母语的一些规则作为拐棍,容易形成词汇习得中的文化障碍。

不同文化背景下词汇的蕴涵在涵盖面上可呈现不等值性。这种不等值以英汉语言来分析,可表现为词汇信息上的增值或减损,即在一种语言中词汇所含有的意项要小于或大于另一种语言中的对应词。不同的文化背景会把各自语言所包含的文化涵义加以充分联想、扩展,造成母语与目的语之间词汇涵义涵盖面上的不等值。所以.如果外语学习者缺乏对目的语文化知识的了解,也就难以体会和把握目的语词汇所衍生的文化涵义。

在不同背景下,词汇的文化涵义还更多地表现为相互之间的差别。因为这种现象有时表现为不同语言间的词汇概念意义的貌似对应而实质涵义的大相径庭,由此造成的障碍问题更为严重。

词汇文化蕴涵上的盲点问题常使外语学习者在词汇习得中获得不确切的甚至是错误的信息,影响对目的语的理解尤其是深层理解,而学习者在词汇习得时一般满足于对词汇概念意义的理解,忽略或缺乏了解与之紧密相关的文化蕴涵。一旦学习材料或在实际的言语交际中涉及词的文化涵义时就不知所措或理解错位。为了消除学习过程中的文化盲点导致的词汇错位现象,在教学过程中要结合教材内容进行词汇文化蕴涵的主题性教学;树立语言学习即文化学习的理念,在词汇教学中进行“文化渗透”;广开渠道,引导学生灵活掌握词汇的文化涵义。总之,由于语言海洋的浩翰无比及语言之间文化背景的各不相同,外语词汇习得中的文化盲点问题会始终存在。因此,我们在教学实践中,不仅要重视母语与目的语之间的文化差异,而且应该了解和研究这种差异。

词汇是语言的基本构成要素,是语言的基本建筑材料,也是提高英语交际应用的基础。Wilkins也曾经说:"Provided one knows the appropriate vocabulary,communicating in a foreign language may not be very difficult.Without vocabulary,however,it is next to impossible."(如果有了一定的词汇,用外语交际就不会很难。然而,如果没有,交际几乎就没有可能。)。因此,词汇教学是英语教学中的重要一环,对学生而言也是至关重要的。

[1] S·皮特·科德.应用语言学导论[M].上海:上海外语教育出版社,1983.

[2] 汪榕培,卢晓娟.英语词汇学教程[M].上海:上海外语教育出版社,2000.

[3] 李庭芗.《英语教学法》.北京:高等教育出版社,1983.

[4] 湖南省教育科学研究院.基础教育研究所外语研究室.《高中新课程牛津英语》.译林出版社湖南办事处,《创作》杂志社,2007(1):9.

Key words:Arts English;ESP vocabulary;vocabulary learning

Abstract:Vocabulary is an important element of language and the foundation of learning English.Nowadays many college students have problems in this aspect and are lack of correct learning techniques.This essay talks about how to deal with the problems come up with the arts students when learning English and the importance and difficulties in professional vocabulary learning.Our goal is to improve the language ability of arts students from aspects such as building the words and relations between the words.

An ESP Example of Vocabulary Learning

YANG Meng
(Light Industry College Hebei United University,Tangshan Hebei 063009,China)

H313

A

2095-2708(2012)04-0170-03

2012-05-18

猜你喜欢
外语语境交际
情景交际
交际羊
外语教育:“高大上”+“接地气”
大山教你学外语
语言学习中语境化的输入与输出
大山教你学外语
跟踪导练(三)2
交际中,踢好“临门一脚”
论幽默语境中的预设触发语
话“径”说“园”——来自现象学语境中的解读