基于双语教学的电子技术实验研究与实践

2013-04-11 22:51刘俊清
关键词:双语教材英语

刘俊清,赵 海

(沈阳工程学院a.自动控制工程系;b.能源与动力工程系,沈阳 110136)

“Two Languages”(两种语言)直接意思就是双语,是指以母语为主体,母语与英语并重的教育体系。“双语教学”(Bilingual Education)是指用英语作为教学用语,其中英语不仅仅是学习对象,而且也是作为教学媒介部分或全部地运用到授课过程的一种教学形式[1],它是近年来我国高等教育改革的热点之一。

一、双语教学的现状及存在的问题

(1)学生对电子技术双语实验课整个过程存在着理解和操作误区。电子技术课程是一门专业基础课,对于学生来说,它是一门抽象、连续性比较强的课程,它需要以高数、物理等前续课程作为强大支撑,学习起来较难理解,所以对于电子技术实验课双语教学有着很高的要求。由于此前学生几乎没接触过电子技术实验,对实验的重要性认识不深,对于双语教学一些学生会产生既盼望、渴求,又惶恐、敷衍的心理,以至于有些学生不能积极地准备实验前期工作,或者准备不充分,这样会给后期实验带来很多困难,造成实验不能顺利完成或流于形式。在双语课堂上,往往以教师讲授为主,学生们只是被动地听而不愿主动参与,处于被动接受的地位;在实验过程中,只重视实验结果而不重视实验过程,缺乏成熟的教学方法和机制;在课堂上,学生不能及时地记录实验数据或者记录的数据不详细,甚至参照、抄袭别人的数据,而且对实验中出现的现象不会分析或者分析不够全面,只注重点,不注重面,不注重实验报告中的结果与讨论部分。另外,用英文书写的报告出现了不少语法与语义的歧义,使得实验报告不能符合要求。

(2)师资问题已经成为制约双语教育发展的主要因素之一。双语教学是对学生及教师的双重挑战。在双语教学中,教师不仅要有丰富的专业知识,同时也要有过硬的英语作为保障,二者缺一不可。多数双语教师一般在读研读博过程中都经历了严格的学术训练,在阅读外文资料方面有了长足的进步,在理解和阅读方面还是相当不错的,但在口语表达、书面文字方面却差强人意。双语教师如何采用最简洁、最通俗、最易懂的方式传授知识,寓教于乐,也是值得我们思考的问题。

(3)语言环境匮乏,教学手段陈旧,缺乏合适的教材。语言环境是指由师生共同创造的软环境,这种软环境由课堂小环境与课后大环境共同组成。目前,在课堂上很多双语教师缺少与学生的英语互动与交流,他们或是忙于传授专业知识,或是忙于思考怎样用英语表达,这就制约了课堂小环境的形成。由于缺少英语环境,学生就不能处在一个浓厚的英语氛围中。在教学手段上,双语教学一直延续传统的教学手段,没有把先进的多媒体手段引入到教学中。外文原版教材严重缺乏,也是制约双语教学发展的一个重要因素。由于有些专业几乎找不到可作参考的外国原版教材,即使是能买到书,有时也没有真正适合本学校本专业教学体系的教材,这必然导致教学系统连贯性的缺失,难易程度不好把握,这些都成为当前培养学生同国际接轨的障碍。

二、改进方法和措施

1.加大前期预习工作的督促,课上实现多维互动模式,完善实验考评机制

欧美一些国家非常重视实验的前期预习工作,没有一定的知识及能力储备是不允许进入实验室的,一定要经过上机或者试卷的考核,成绩合格才允许进入实验室进行学习。双语教师可以借鉴国外高校的经验,采取适合本学校的方式和方法,提出一些基本的考核与预习要求,这样才能充分发挥学生的学习主动性,让学生踏踏实实地查阅资料,加强预习的针对性和时效性,从而完成前期任务,以达到实验要求。欧美学生在实验过程中的每一步都能得到教师的肯定,即使最后的实验结果并不完美,仍能获得很好的考评成绩,这就能使学生获得极大的动力和热情。因此,应借鉴国外先进经验,采取实验全程考察学生的模式,避免对学生考察的片面和偏颇。在双语课堂中,信息的发出、接受、传输,信息内容和各种信息传输的条件、环境,构成了一个双语课堂信息系统[2]。在教学过程中,学生参与以及讲一堂课等开放式环节,可以增进师生间双向互动。还可以将学生混合编组,以小组为单位,进行小组讨论等生生互动的学习方式。教师在教学资源、学生之间充当的是中介的角色,他应当不断创设情境,引领学生走进教学。同时,学生由学习联系到相关信息,再联系到实践,或由实践到归纳到提炼,这些环节都应是多维互动的[4]。此外,还要不断完善考评机制,增加独立完成实验报告的分数,培养学生综合思考的能力。

2.增加投入力度,加大培训规模

为了满足双语教学对教师的要求,学校应该创造条件,有计划地派教师到开展双语教学较好的兄弟院校去做访问学者,或者让教师参加学校的外语培训班。当教师的外语水平达到一定的高度后,可以通过交流的形式,将他们派到国外高校学习至少半年时间,以培养他们的专业外语能力。在最初的双语教学中最好有外籍教师的参与和辅导,这种形式已在实际教学中得到运用,并取得良好效果。每年沈阳工程学院都有青年教师英语学习培训班,教师通过考试参加培训,近3年来已有多名老师结业,在培训班结业的教师中已有多人被派往加拿大红河学院、澳大利亚莫多克大学,进行几个月、半年或长期的学者访问,这些教师回国后在各自的岗位上都起到了不可估量的作用。有条件的高校也可以采用由外籍教师与中文教师共同执教的整合式教学。

3.创造更好的语言环境,引入多媒体教学手段,合理优化教材

(1)创设语言环境。双语教学是为了营造更好的跨文化、跨学科的外语学习环境。双语教师在课堂上应鼓励学生用英语发言,要用最简单的词表达思想,不要总是想语法是否正确。在教师设计的各项实验环节中,应通过提问的方式引导学生积极参与,使学生无论在专业知识与技能,还是在语言能力的掌握与运用方面都能得到提高。课后一方面应有意识地为学生营造语言大环境,首先要大力宣传双语教学的益处,使学生多接触一些英文原版报纸、文献。其次可以借助现代传媒方式提高学生的英语水平,如多浏览一些网站,多阅读网站上一些关于教育、时尚、社会等大约在1 000字以内的双语文章,这些对于提高学生的英文水平是大有裨益的。再次学生也可以随时随地学习英语,如在超市、商场、医院、地铁中都有很多英语单词或短句的标识,假如你留心学习的话,经过多次的刺激,一旦将来再遇到这些高频度单词,它们就会马上浮现在你眼前。

(2)可以使用现代多媒体教学手段提高双语教学水平。与传统的教学手段相比,多媒体教学手段在教学过程中具有不可比拟的优势,教师可以把工科难懂的理论通过动画的形式,用英语呈现出来,这种生动、活泼、引人入胜的画面,更能激发学生的学习热情。

(3)引进国外原版教材。没有原版教材双语教学就成了无源之水。选择原版教材的标准是:既能反映学科发展的最新动态,又能被国际上广泛使用;既具有权威性和时代感,又能做到内容简明、结构合理、语言精炼、流畅[5],必须使用贴切本专业、具有前沿性的英文原版教材。

双语教学的最初目标是让学生能听懂、看懂教学中使用的专业术语及其包含专业术语的慢速短句表达。在近两年双语实验教学中,通过对沈阳工程学院国教EET1 ~EET4 这4 个班进行持续关注发现,在2011 ~2012 第二学期实验双语教学初始,多数学生对基本专业术语都听不懂。而到2012 ~2013 第一学期他们都能够跟上教师的思路,全部看懂老师课上讲述的重点专业术语,听懂大部分专业术语,听懂教师重述的慢速英文短句。其中,EET4 班级较之其他三个班级进步最为明显,他们不仅在英语方面得到提升,而且在对本专业知识的理解与掌握及其动手实验的能力上都有了长足的进步。这些都表明双语教学不仅可行,而且对提高学生整体素质效果都很显著。

总之,高校实行双语教学是是一个系统工程,是深化教育改革,加强大学生素质教育,促进我国高等教育与国际接轨的必然要求,也是目前我国教育改革的一项重大举措。强化双语教学,提高双语教学质量迫在眉睫。

[1]李俊伟.高等院校专业课程开展双语教学的若干问题分析[J].中国高等医学教育,2004(3):14-15.

[2]宁海林,李院立.高校互动式双语教学模式研究[J].中国成人教育,2009(9):116-118.

[4]王秀村.实现互动式教学的六项措施[J].学位与研究生教育,2003(5):38-41.

[5]王世存,周竹,张爱东,等.基于四段一体的有机化学双语教学模式探析[J].高等函授学报,2012(1):6-10.

猜你喜欢
双语教材英语
教材精读
教材精读
教材精读
教材精读
读英语
快乐双语
快乐双语
快乐双语
酷酷英语林
双语秀