高等院校生物学双语教学的实践与思考※

2013-08-15 00:44王艳杰李明珠吴勃岩
中国中医药现代远程教育 2013年5期
关键词:双语生物学教材

王艳杰 孙 阳 徐 放 梁 颖 李明珠 吴勃岩

(黑龙江中医药大学,哈尔滨150040)

21世纪的时代,社会对人才的质量提出了很高的要求。高等校院作为培养人才的重要场所,不仅要传授给学生科学的文化知识,还要使学生在这高速发展的时代,跟上时代的步伐,成为既精通本专业的知识,又通晓外语和外国文化的双语人才,这也必将成为中国参与国际竞争的重要内涵要素。如何培养生物专业的双语人才,以及如何进行综合性院校非生物学专业生物学相关课程的双语教学工作,已成为生物学教学工作者面临的教学工作的重点。作者结合教学与研究实践,对生物学教学中双语教学进行初步的探讨。

1 生物学教学中双语教学的必要性分析

随着我国改革开放的深入发展,我国同世界其它国家的联系也就越发紧密。这就要求高等教育必须顺应和适应世界潮流,变革人才培养的目标和模式,为国家培养和造就一大批与世界接轨、具有国际交往能力、高素质的、适应激烈竞争的现代化人才。英语作为一门世界性的语言,是主要的国际交流语言,其重要性是显而易见的。而提高英语能力和水平是达到这一目标的重要条件。双语教学正是适应这一新形势下的迫切需求,是高等院校素质教育的新目标。

生物科学是一门国际性很强的自然科学文化知识,其发展的对外性很强,需要大量的国际化人才,不断的吸收国外先进的科学文化知识,引进先进的科学研究手段和技术,有利于推进我国农、林、医、师等综合性院校生物科学知识与国际的交流与发展。采取双语教学,可大力推动生物学教学内容先进性,更好地体现与现代生物学各分支学科的交叉与整合,能够真正提高学生用英语解决专业问题的能力,为科技交流打下良好基础,同时也能提高学生的素质与能力。

2 生物学教学中双语教学的阶段性与连续性

双语教学虽然适合于生物科学的教学,但由于生物学各个学科有其不同的抽象性和专业性,如果说用自己的母语都不能完全理解和掌握的科学文化知识,何谈第二语言的学习。我认为按照生物科学发展规律来进行阶段性双语教学是比较适合的。就目前比较流行的三种双语教学形式而言,本科生物学教学阶段采用双语教学的一种较初级形式,即采用英语教材,用汉语讲授,或在汉语传授之后,再进行原版教材相关内容的重现。这样既使学生掌握了应当掌握的科学文化知识,又使学生在双语教学中,掌握相关的专业词汇,提高了专业英语的阅读和理解能力,达到了好的教学效果。七年制学生的教学阶段,因这一群体比较特殊,在本科期间所学的基础课程应采用较初级的形式,在研究生阶段应采用英语教材,教师用英语与汉语交错进行讲授,主要是提高其生物学知识的英语表达能力。研究生教学阶段,学生的研究方向大都已明确,学生也具有用第二语言进行思维的能力,专业课的教学才应采用英语教材、用英语讲授。

3 生物学教学中双语教学的问题及决策

双语教学是我国高校教学改革的一个重点课题,在教学改革中不可避免的存在一些问题,有针对性地进行改进,采取正确的解决方法,才能更好地推进双语教学的发展。作者总结近几年来的细胞生物学的双语教学工作的经验,就以下几个方面进行思考,以供参考。

3.1 课程与课时设置 双语课程是围绕专业课程内容的双语教学,不是外语课,掌握专业知识是首要的任务,而对外语的学习只是课程的副产品,虽然是副产品,但又是不可缺少。我们建议,在生物学教学中,先以几门专业基础课为试点,给这几门课程安排合理的课时数,以利其授课的开展(如36学时,配以6学时;54学时配以10学时)。对大学一、二年级的学生,只安排一到两门双语教学课,到了高年级,再逐渐过渡。研究生阶段,可根据情况,适当的调整,最好是全英文授课,因为这一阶段的学生无论在知识水平和思想意识上,都比较容易接受双语教学。这种灵活式的课程和课时的设置,能够比较好的达到双语教学的目的。

3.2 原版教材的选择 双语教学中的教材首先应选择英文原版教材,因为双语教学的目的之一是培养学生用英语阅读和表达专业知识的能力。英文原版教材,语法表述是精练而准确的,专业词汇的解译也是十分到位的,很显然要比国内自编的英文教材具有可选择性。一本好的英文原版教材有助于学生迅速、准确地掌握课程的核心知识和最新的概念。但要注意,语言晦涩、内容过于专业、拓展面大的教材,会增加教师备课和学生理解的难度,最好不要选用。英文原版教材最好先供教师使用,教师根据教材的内容,适当地给予学生相应的复印件,以通过翻译来掌握专业词汇和专业知识的表达方式,不建议学生在通过母语教学,还没有理解专业知识的情况下,盲目就用英文原版教材,俗话说 “没学会走,怎么就先跑呢”,就是这个道理。

3.3 教师的岗前培训 教师作为双语教学的主要角色,起到至关重要的作用,所以我们必须进行教师的岗前培训。目的也具有双重性,一是端正教师对双语教学的态度,明确双语教学的目标是先专业知识,再提高外语水平,可以中文授课,采用外文教材,传授到知识才是最重要的;二是提高教师专业学科水平和英语水平,双语教学要求学科教师是一位既要熟悉专业又要有足够的英语表达能力的复合型人才,学校可以采取各种方法解决师资问题,如引进双语教学人才,从专业教师中选拔英语基础好的青年教师进一步加强英语培训,选派专业素质好的青年教师到国内外院校进行 “双语教学”的交流与学习,以更快的速度、多方面的途径,推进教师的岗前培训,才能推动双语教学的发展。

4 小结

双语教学是我国高校教育改革与发展的必然趋势,也是全球化社会的需求。生物学双语教学作为率先起步的专业之一,会遇到各种各样的问题。但只要我们不断深化双语教学改革,就一定会找到解决问题的办法。同时我们也看到,只有采取双语教学,才能大力推动生物学教学内容、课程体系以及教学方法和教学手段的改革,才能使学生学到先进的专业知识,提高学生的专业外语水平。在今后的生物学教学工作中,我们要循序渐进,采用科学的教学方法,不断改进和提高,在实践中摸索,不断的总结,才能真正有效达到双语教学的目的,为我国生物学事业培养出国际型人才。

猜你喜欢
双语生物学教材
教材精读
教材精读
丁酸梭菌的筛选、鉴定及生物学功能分析
谷稗的生物学特性和栽培技术
教材精读
教材精读
初中生物学纠错本的建立与使用
初中生物学纠错本的建立与使用
快乐双语
快乐双语