《老残游记》中“望”的用法和意义

2013-08-20 11:55张硕勤
黄冈师范学院学报 2013年1期
关键词:老残游记概数单音节

张硕勤,张 莹

(西华师范大学文学院,四川 南充637002)

刘鹗创作的《老残游记》,被鲁迅先生评为晚清四大“谴责小说”之一,充分体现了其精湛的艺术成就。另一方面,《老残游记》写于清末近代汉语向现代汉语过渡的阶段,其语料具有很高的研究价值。“望”字在《老残游记》及其续集中多次出现,其用法和意义呈现多样性。因此,本文以齐鲁书社1981年2月初版,1985年8月第2次印刷的版本作为语料来源,该版本所收的《老残游记》①,除已注释的初编二十回(卷)外,另附录续集(二集)九回(卷)及外编(残稿),是目前较完备的刊本。笔者试将《老残游记》中71处使用了“望”字的句子抽取出来,考察其用法和意义。

一、“望”的用法分类

(一)用作构词语素 “望”字,作构词语素,《老残游记》中共有15例。它们在《老残游记》中的出现情况详见下表:

注:括号里的数字指该词在文中出现的次数。

表中的“望气”,即古代方士的一种占候术,观察云气以预测吉凶。《老残游记》中出现1例:况闻有人善望气者云:“东北杀气甚重,恐非小小兵戈蠢动呢!”(20回)由上表所知,“望”可用作构词语素,与其他语素结合,凝固成复音词。对比现代汉语可知,除了表示占候的术语“望气”一词具有其特定的使用范围外,这些复音词的用法和意义没有多大的变化,并在现代汉语的词汇系统中展现出强大的生命力。

(二)用作单音节名词 用作单音节名词的“望”,在《老残游记》中仅有1例:

(1)倘若随便说说就罢了的呢,这个机会错过,便终身无出头之望,所以双眉又锁起来了。(16回)

(三)用作单音节动词 作单音节动词用的“望”,在《老残游记》中共有15例。其意义主要体现在两个方面。1、表示“远视”、“看”,共8例。现各举一例如下:

(2)玉大人朝他望了望,就说:“把这个人连布带到衙门里去。”(5回)

(3)越望越远,渐渐的天也是白的,山也是白的,云也是白的,就分辨不出甚么来了。(9回)

2、表示“希望、期待”,共7例。现举二例:

(4)弟有极难处置之事,要得领教,还望不弃才好。(5回)

(5)兄弟鲁钝,精神照应不到,正望两兄提撕。(18回)

《老残游记》中,“望”作单音节动词,表示“远视;看”、“希望;期待”等意义,可以带宾语,该用法和意义也依然延续到了现代汉语中。

(四)用作介词 作介词用的“望”,在《老残游记》中有39例,占总例数的54.9%。其用法大致可以概括为如下几种类型。

1.“望+方位词+动词/趋向动词”类型:

(6)再望下翻,是一本苏东坡手写的陶诗,就是毛子晋所仿刻的祖本。(2回,共13例)

(7)老残被那黑烟冲来,赶忙望后一退,却被一块砖头绊住,跌了一交。(14回,共6例)

(8)大家好容易将危桥走过,歇了一歇,吃了袋烟,再望前进。(8回,共3例)

2.“望+方位短语+动词”类型。张斌先生(2002)在《新编现代汉语》一书中指出:“名词附上方位词后构成的是方位短语,方位短语常常充当介宾结构,组成带有方位词的介词短语。”[1](P291)《老残游记》中这种类型的共出现 14例。如:

(9)人瑞把烟枪望盘子里一放,说:“稍缓即逝,能由得你吗!”(12回)

(10)这就看着多少人到俺店里去搬粮食口袋,望城门洞里去填。(14回)

3.“望+名词/指示代词+动词”类型。这种类型的在《老残游记》中仅出现2例。

(11)心里不是不想望好处去做,只是不知东南西北,所以越走越错。(1回)

(12)把他弄出来,又望那里安置呢?(17回)

4.“望+方位词+方位短语”类型,在《老残游记》中只有1例。

(13)踅过抚台衙门,望西一条胡同口上,有所中等房子,朝南的大门,门旁贴了“高公馆”三个字。(2回)

“望”作为介词,在用法上,既可以表示处所、方向类,又可以表示范围、对象类;在来源上,“介词‘望’是由表‘向远处看’义的动词‘望’发展演变而来的,始见于晚唐五代的文献”。[2]此外,学者香坂顺一指出,“《水浒》中,‘往’用作介词很少,‘望’作介词占优势。”[3](P310)然而,分别统计《老残游记》中介词“往”和介词“望”表明,前者共出现87例,而后者介词“望”仅出现39例,其情形正好相反。对比现代汉语,“望”作介词的用法,除出现在部分方言和有意无意的拟古作品中以外,已经完全消失了。在汉语史的发展中,介词“望”与介词“往”经历了一个由二者共存到竞争替代的过程,竞争的结果是以介词“往”的胜利告终。究其原因,笔者认为,一方面,介词“往”在书写上要简于介词“望”;另一方面,介词“望”与介词“往”功能重叠,且在数量上“往”逐渐比“望”占优势。根据语言优胜劣汰的原则,介词“往”最终取代了介词“望”,并在现代汉语的介词系统中展现其强大的生命力。

(五)用作概数助词《老残游记》中,“望”用作概数助词仅出现1例。如:

(14)这老翁年纪不过五十望岁,生了两个儿子,一个女儿。(15回)

例中“五十望岁”,即“五十余岁”。注者在第十四回注(6)中,将“望”注为“来往”。“来往”,表示约计之词。如第十四回:“总不到顿把饭工夫,水头就过去,总不过二尺来往水。”“二尺来往”,即二尺左右。类似的例子还可见于《儿女英雄传》第四回:“那女子走到跟前,把那块石头端相了端相,见有二尺多高,径圆也不过一尺来往,约莫也有個二百四五十斤重。”

由此可见,“望”作概数助词,可以加在基数词之后,量词之前,表示概数数目,其意义同“余”、“来往”、“左右”、“上下”等概数词接近。然而对比现代汉语可知,“望”在现代汉语中已没有概数助词这一用法了。

二、结语

本文通过考察了《老残游记》中71处使用“望”的句子,得出《老残游记》中的“望”的用法主要有五类:作构词语素、单音节名词、单音节动词、介词以及概数助词。前三类用法在近代汉语中具有和现代汉语相同的语法特点和功能。然而,“望”作介词以及概数助词的用法,在现代汉语中已经消失了。在现代汉语中,介词“望”已经被数量上更占优势,书写上更简便的“往”所取代,仅出现在部分方言和有意无意的拟古作品中。由此可见,《老残游记》中的语言具有过渡的特点,“望”的一部分用法延续到现代汉语中,一部分用法在现代汉语中消失了,或被其他词语所取代。

注释:

①此版本由严薇青校注。文中出现的《老残游记》均指包括附录续集(二集)九回(卷)及外编(残稿)。

[1]张斌.新编现代汉语[M].上海:复旦大学出版社,2002.

[2]曹炜.金瓶梅词话中的时间、处所、方向类介词初探[J].苏州大学学报,2003,(4).

[3]香坂顺一.水浒词汇研究(虚词部分).植田均译[M].北京:文津出版社,1992.

猜你喜欢
老残游记概数单音节
读《老残游记》,寻迹另一番江湖
材料类科技书稿共性编校问题探索
语文单音节词教学初探
在农村小学语音教学中提升学生认读拼读能力初探
“左右”、“上下”的概数义研究
《老残游记》西班牙语版出版
江妤歆??《节录·老残游记》
听音训练对汉语单音节听感清晰度的影响
同义单音节动词的词义对比
“ぐらい”、“ほど”、“ばかり”的共通性和非互换性