提高英语读写能力的句法分析研究

2014-04-17 04:22姜佳辉
焦作师范高等专科学校学报 2014年1期
关键词:词缀句法副词

刘 丹,姜佳辉

(江西师范大学课程与教学研究所,江西南昌 330026)

一、引言

句法分析是指人们在语言理解过程中在头脑中对某个句子的句法做出判断的过程,是语言理解过程中句子处理的核心环节。句法分析从表面看来是一个非常迅速而短暂的认知过程,但实际上很复杂[1]。有关句法分析的研究有助于我们发现人类句子理解的心理机制,因此成了语言心理学关注的焦点之一,并在近年取得了大量的研究成果[1],达成以下两个共识:1)句子加工是一个逐词递增的过程,在句法分析时人们遵循即时原则(Immediacy Principle),即并非等到读完或者听完整个句子后再做分析,而是一旦读到或听到一个句子就马上开始分析。2)在句法分析的过程中,人们并不单纯依靠句子结构本身,还要综合利用词汇的句法特征、词汇和句子的语义信息以及上下文的语境信息。但是面对复杂的阅读和写作,研究者并未有具体的策略。因此,本文将通过句法分析以及具体的读写策略,以期给予教学提供一些启示。

二、句子理解中的句法分析策略

(一)词缀策略

词缀策略指的是在一个句子中依据词缀线索来确定一个词的句法作用[2]。词的基本构成成分是词素,而在词素类型的划分中,词缀是相对于词根而言的,它能够提供词类的信息,从而有助于句法分析。如-tion,-ity,-ness,-er等一般都是名词的后缀,构成名词如 struction,productivity,beautifulness,engineer等。-ed一般是动词的后缀,而-en一般是动词的前缀,如构成动词enable;以ly结尾的词通常是副词。-y,-ic,-al一般是形容词的后缀,如构成词 necessary,public,conventional;通过词缀规则可以确定句中的词性,有助于对语句的理解。如The conventional technique is useless for improving the productivity.如果对句中的conventional词义不确定,通过最基本的词缀规则可知是一个形容词,那么这句话的主要意思就大概明白,而不会造成理解困难。在英语阅读中,词缀策略往往可以帮助读者提高阅读速度并消除句子可能产生的歧义。

(二)修饰关系

修饰关系包括词与词之间以及句与句之间的相互关系[3]。如副词修饰形容词和动词、形容词修饰名词、非谓语动词作形容词用法等一些基本的修饰规则。如:The florist send the flowers was very pleased.看到前面The florist send the flowers…会很快理解为是主谓的一个关系,等到看完后半部分发现send the flower只是the florist的后置修饰语就完全理解了。再比如:I believe that public education campaigns warning people about the dangers of fast food would be warranted.如果理解 public education和warning people about the dangers of fast food只是中心词campaign的修饰语,那么这句话的主要意思也就很容易理解。英语中还有很多诸如此类的修饰关系。另一类使用特别频繁的修饰关系就是副词修饰动词,比如:relatively low cost,gradually destroy,incredibly high等。如果学习者清楚这些常用的修饰关系并经过一定的写作训练,那么对于外语的阅读会更容易理解,写作内容格式也会更显规范,写作风格更接近外语思维表达。

(三)句子理解的主要策略

句子理解的两个代表性策略是Frazier﹠Fodor的起码连接原则(the principle of minimal attachment)和后封闭策略(late closure strategy)[4]。起码连接原则又称局部连接(local attachment)策略。它认为,人们倾向于把新的项目连接到使用最少节点的短语标记中去。如:

(1)The city council argued the mayor's position forcefully.(2)The council argued the mayor's position was incorrect.

前面的句子符合局部连接原则,副词forcefully连接到当前的动词短语成分,后面的句子是一个补充性结构,要建立一个新的成分。后封闭策略认为,只要有可能,人们将新输入的词或词组挂靠在最近的句子成分上[5]。其主要依据是这种策略可以减少工作记忆负担。例如:(3)Tom said that Bill had taken the cleaning out yesterday.其中副词yesterday可以挂靠于主句Tom said…,也可以挂靠于后面的从句Bill said…,但人们一般采取后者。Frazier﹠Rayner(1982)考察了受试在阅读结构上歧义的句子时眼睛的固视[6],例如:Since Jay always jogs a smile seems like a very short distance to him.受试的眼睛固视在后面几个词的时间长于前面几个词,说明受试对短语a smile有所误解,需要在后面作一些修改。也就是说,受试者先将a smile附在当前成分jogs的后面,等看到seems后才发现不通,于是重新进行分析。因此,英语学习者对句子的理解不仅要考虑到大脑的存储能力,还要分析句子中意群之间的关系。

在句法研究领域,最经典的两个模型就是以花园路径模型为代表的串行两阶段模型[5-7]和以基于制约的模型为代表的并行一阶段模[8]。外语学习者在碰到较复杂的句子时,首先是遵循即时原则理解句子,最后发现歧义时再来分析句子,特别是在碰到花园路径句时就会有这样的理解策略。

三、教学启示

根据以上句法分析原则和策略可知,一些简短的语句尚有歧义,而且在很多文章中句子远不止如此简单,有很多长而复杂的句子,势必增加了阅读难度;而写作中也不能仅仅按照汉语的写作习惯或只是写一些简单的含有主谓宾的句子来表达。那么如何通过教学来提高阅读能力,以及通过阅读过程的积累来促进写作呢?要把握两条主线,首先运用句法分析策略打好基础,其次需大量阅读积累并进行写作训练。

(一)教师应重视学生句法意识的培养

个体反思句子的内在语法结构的能力称之为语法意识[9],句法策略的运用需要发挥句法意识的作用。因此,教师要加强英语语法的教学。一方面,要讲解各类词的用法,归纳词的特点,以便于学生的记忆和理解,比如上文提到的词缀策略,运用词缀策略可以猜测词性以增加阅读的准确性,最终对学生的阅读有所帮助。另一方面,要针对阅读理解中的长难句加强讲解,分析其中的句法结构,简化复杂句子的结构,提炼出句子核心,正确把握句意,不仅能节约阅读时间,还能提高阅读的准确性。

(二)教师应正确引导学生广泛课外阅读

阅读量的多少和质量是英语学习中影响阅读和写作水平的基础,只有通过量的积累才能达到质的飞越。在阅读的过程中,同时布置阅读任务,利用任务型教学督促学生以获得更好的阅读效果。不仅如此,教师还要指导学生选择合适的阅读题材。首先,阅读材料的难度可与学生阅读水平相当或略高于其水平。其次,阅读不仅要覆盖文学方面,也要增加非文学类著作的阅读,实现题材与体裁的多样化。学生通过大量的阅读,能熟练掌握各类英语句型,形成较好的英语语感,最终将句法意识内化为阅读过程中的潜意识,从而提升阅读能力,也为写作做更好的铺垫。

(三)句法策略与读写

句法知识可以通过显性的学习(explicit learning)和隐性的学习(implicit learning)来加强,显性学习指有意识的学习,比如专门的语法知识学习。隐性的学习指无意识的学习,比如通过大量阅读来掌握语法知识[10]。根据词、句、意的策略规则,从教学方面来说,在平时的阅读和写作中,首先,应对词、句法做一个基础的训练。比如,通过合适的材料讲解构词规则,详细分析长难句的句法,了解各类从句的用法、修饰语的相互关系等。通过这样的训练来熟悉外语的写作规则和思维。其次,通过以上词、句的基础学习后,外语学习者已有了学习的自信心,那么,实行第二阶段的实践训练就比较能接受。在第二个阶段,教师可以布置一些短文或短篇小说的阅读,并让学习者写读书报告,这样就将阅读和写作很好地结合起来。

四、结语

很多英语学习者认为提高阅读理解无非就是扩大词汇量,而写作能力的提高更多的是去背范文,模仿范文写作等方式,很少将二者联系起来。提高阅读与写作绝非一朝一夕能完成。学习者首先要做好基础学习,也就是熟悉外语的基本句法知识,再通过日积月累的阅读来培养语感。通过阅读,英语学习者的学习兴趣不断增强,接下来,他们便会自然地愿意针对阅读过程中的兴趣点来写点感想。如此,阅读和写作便可很好地结合在一起,形成一种良性循环。当然,英语学习者内在认知结构存在差异,因而提高英语读写能力的方法也会因人而异,然而句法分析的教学是一个必要的过程,只是学习的时间和方式有所不同。相信每一位英语学习者从句法分析入手进行读写训练,再辅之量的积累,英语的读写能力将会不断提升。

[1] 崔刚,黄文红.语言理解过程中句法分析的心理语言学研究[J].外语与外语教学,2009(2):21-29.

[2] 田邵平.分析句法策略在英语阅读理解过程中的运用[J].常州信息职业技术学院学报,2010(3):48-50.

[3] 刘振前,Thomas G.Bever.句法分析在外语阅读中的作用——一项实验研究[J].外语教学与研究.2002(3):8-12.

[4] 董燕萍,陈国华.心理语言学与外语教学[M].北京:外语教学与研究出版社,2005:121-125.

[5] Frazier,L.On Comprehending Sentences:Syntactic Parsing Strategies[D].Connecticut:University of Connecticut,1987:358 -371.

[6] Frazier,L.amp;Rayner,K.Making and Correcting Errors during Sentence Comprehension:eye Movements in the Analysis of Structurally Ambiguous Sentences[J].Cognitive Psychology,1982(14):12-31.

[7] Ferreira,F.amp;Clifton,C.The Independence of Syntactic Processing[J].Journal of Memory and Language,1986(25):15 -37.

[8] MacDonald,M.C.,Pearlmutter,N.J.amp;Seidenberg,M.S.The Lexical Nature of Syntactic Ambiguity Resolution[J].Psychological Review,1994(101):99 -119.

[9] 孙晓明 .第二语言学习者句法知识与阅读能力[J].云南师范大学学报 ,2003(5):35-38.

[10] 王莉.大学生英文写作中的问题与对策[J].郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2004(6):75-77.

猜你喜欢
词缀句法副词
句法与句意(外一篇)
从网络语“X精”看“精”的类词缀化
述谓结构与英语句法配置
副词“好容易”及其词汇化成因
韩国语副词“더”与汉语副词“更”“再”的对应
句法二题
诗词联句句法梳理
释西夏语词缀wji2
试析否定词缀在汉维语中的不同表现
副词和副词词组