导游缓和语的和谐取向及人际语用功能
——以导游带团实例为语料

2014-04-17 07:49侯海冰周生辉
佳木斯职业学院学报 2014年6期
关键词:带团支持性人际

侯海冰 周生辉

(广东理工职业学院外语系 广东广州 510091;广州大学外国语学院 广东广州 510006)

导游缓和语的和谐取向及人际语用功能
——以导游带团实例为语料

侯海冰 周生辉

(广东理工职业学院外语系 广东广州 510091;广州大学外国语学院 广东广州 510006)

导游信息传递及施事的成功与否,其过程本身伴随人际关系的维护,即导游与游客之间人际关系的维护。导游职业作为服务行业,善于交际、成功的导游员会在短时间内,通过语言选择,使用具有语用缓和功能的模糊限制语、礼貌用语等,言辞委婉,避免言辞武断、强加于人,避免或消除冲突,以营造和谐氛围,构建和谐人际关系,即“和谐取向”。经过研究发现,成功的导游员缓和性话语遵循礼貌原则,导游缓和性话语中的语用模糊、称呼语以及支持性附加语—行为述因语等是话语缓和趋同的体现,提高话语可接受性,降低面子威胁度。

缓和语;和谐取向;人际语用功能

一、引言

导游语言,作为社会职业语言之一,是导游员在带团服务中跟游客交流思想感情、指导游览、进行讲解、传播文化时运用的一种表达力丰富、生动形象的职业口头语言。作为传递信息、做好接待服务工作的重要工具,导游员驾驭语言的能力越强,运用得越好,游客就越容易领悟,信息传递的作用就越大。作为提供旅游服务的导游一方,与游客建立起和谐融洽的人际关系,协助游客享受旅游资源是义不容辞的任务之一。

二、导游语用缓和语及其和谐取向

从广义的角度看,缓和语就是降低与削弱互动交际中某种语用因素的力度,减少交际中可能出现的人际冲突、面子威胁等风险与负面效应,从而推动交际的顺利进行,并朝说话人所期待的方向发展。因此,缓和语就是起类似作用的语言手段,包括词语、结构、话语片段、时态或体结构、语调、韵律等。缓和语是一个涉及众多策略的术语,体现说话人的元语用意识(Caffi 1999,2007)。Caffi(1999)认为,缓和语的功能可分为两类:(1)实现交际互动的有效性,因为使用缓和语的最终目的是实现交际互动,这体现了缓和语的策略性特征;(2)人际身份构建(identity ConstruCtion),缓和语的使用是为了维护人际关系,比如调节交际主体之间的情感距离等.

三、导游缓和语的语言选择

(一)导游缓和性话语遵循礼貌原则。缓和性话语与礼貌用语的交际目的存在一致性,即在和谐友好的环境中,给对方留面子,确保交际顺利进行,保持良好的社会关系。通过语料研究发现,当导游专业学生社会角色发生转变,即成为一名真正导游后,相比从业多年的导游,更倾向选择维护双方面子,使会话气氛渐趋缓和的话语形式。

(1)场景:巴士抵达东部华侨城。

导游(初次带团的导游专业大学毕业生):我们的巴士已抵达我们这次旅游的目的地了。请大家收拾好自己的物品准备好下车。在这提醒各位,请带好并保管好自己的随身物品。由于今天天气较热,各位在游玩的同时请注意做好防暑事项,多喝水。还有游玩的时候不要走散,主要是跟大队,好吗?

通过以上例子可以看出,初次带团的导游专业大学毕业生在到达旅游目的地后,在驱使或指使言语行为之前,一段话中连续使用三个“请”,极大降低话语所在言语行为的驱使力度。从语用功能上看,导游使用礼貌标记语缓和了对旅游所产生的面子威胁强度,增强赢得游客的合作的可能性,最终实现以言行事的目的。

(二)导游缓和性话语中的语用模糊。G. Lakoff(1972)率先提出“模糊限制语”(hedges)这一概念。模糊限制语可对话语中信息的真实程度、涉及范围等进行修饰,也可表示说话人或作者对某一内容所进行的主观推测,或提出客观依据,或对话语的内容进行间接性评价等。总的来说,模糊限制语所起的作用是多方面的,受制于多种语境因素。

(2)场景:酒店安排入住。

游客:“导游,我们想换个大床房,不要单人床可以吗?”

导游:“先生,(重复称呼)是可以的,你可以先在团友中看看有没有愿意和你调换的,因为这样可以避免额外开销,如果实在不行,我可以去前台帮你问一下,但是,额外费用好像是要你自己承担的。”

在此语境条件中,导游话语中“好像”、“可能”语用模糊的使用,并不是为了避免报道失真后的责任力度,而是出于人际关系,减少对方面子伤害程度考虑。实际上,导游和游客均知道“额外费用要自己承担”、“去玩别的项目得自费”,但语用模糊的使用避免了直接面子威胁,这就是一种日常交际中制约语言选择与使用的社交语用因素.

(三)导游缓和性话语中的称呼语。在人际交往中,呼语或称呼语(terms of address)经常出现在地位、权利等不平等的社交语境中,在实施言语行为时说话人会借助一定的称呼语(冉永平 2012)。

(4)学生:姐姐,你是不是不认识路啊,让我们大家走了这么久,好累啊!

老师:导游,你是不是第一次带团啊!怎么都不认识路似的!带我们走了这么久,学生都累了!

导游:不是,老师,就是你看下地图,路就是这样走,而且我刚刚也有征求你们大家的意见的。那要不现在就先带着大家去看白虎表演,然后大家就可以休息下,又可以看表演!

导游话语中“老师”、“各位叔叔阿姨”称呼语的使用表面上是一种礼貌、尊重,但实际上是交际主体为了更有效地实施某一行为或传递用意而采取的缓和性用语。导游要传递的用意分别为“路就是这样走”、“我尽量给大家安排”。这同样具有人际关系管理的和谐取向,并使所在的言语行为更便于实施,也可将类似用语看成言语行为的语用修饰语(冉永平 2012)。

(四)导游缓和性话语中的支持性附加语—行为述因语。行为述因语是支持性话语(supportive utterances)的主要情况之一。支持性话语也可称为支持性话步(supportive moves),它们出现于一个主导言语行为或主导言语事件之前或之后。在信息上,该附加语所表征的信息往往显得多余、额外;但在语用功能上,它们与其他的元语用行为一样,可辅助主体言语行为的实施或辅助说话人传递所希望传递的语用信息,因此在它们之前或之后往往会出现一个主导行为或传递语用用意的主导性话语(冉永平 2012)。研究发现,在导游带团过程中,会在实施某一指使性言语行为之前或之后提供一定的原因或解释,增强实施该行为的有效性和接受性。

(5)背景:在酒店大堂。

游客:导游,怎么我们的酒店那么破旧?

导游:我们的选择的酒店都符合三星级标准的,可能外观看起来有点破旧,可是里面的设施很好哦,快进去看看吧。

在以上语境条件下,行为述因语为实施言语行为“快进去看看吧”、“导游不能随意增减景点”提供原因或理由,突显了“快进去看看吧”、“导游不能随意增减景点”的合理性,有效性和驱使性,为显示实施此行为铺垫了充分的理由依据。导游没有直接陈述“我们的酒店不破旧”、“今天不能多去一个地方”等信息来反驳游客,而是首先向对方表示“这是符合三星级标准的”、“今天安排的活动挺多的,您可以自由活动的时候再去”作为实施后续行为的预备条件,缓解了驱使性言语行为等可能产生的负面效应,并更有效地实现说话人的语用用意(冉永平 2012)。

四、结语

以上对缓和性话语和导游缓和性话语选择进行了解释,导游使用缓和性话语是化解冲突、弱化言辞对抗和缓和对立情绪、实现一定交际目的的语用策略。导游使用缓和性话语遵循礼貌原则、缓和性话语中的语用模糊、称呼语及导游缓和性话语中的支持性附加语—行为述因语等提高自己语言的可接受度,拉近双方心理距离,从而达到交际目的。

[1]Caffi,Claudia.1999. On mitigation [J]. Journal of Pragmatics 31:881-909.

[2]Caffi,Claudia. 2007. Mitigation [M]. Amsterdam: Elsevier.

[4]Lakoff,G.1972. “Hedges: a study in meaning criteria and the logic of fuzzy concepts”. Papers from the 8th Reginal Meeting. Chicago Linguistic Society, CLS.

[5]何自然,冉永平.语用学概论[M].修订本.湖南教育出版,2002.

[6]冉永平,语用学.现象与分析[M].北京大学出版社,2005.

[7]冉永平.人际交往中的和谐管理模式及其违反[J].外语教学,2012(7).

[8]冉永平.缓和语的和谐取向及其人际语用功能[J].当代外语研究,2012(11).

Harmonious orientation of guide hedges and interpersonal pragmatic functions -- a tour guide example as data

Hou Hai-bing, Zhou Sheng-hui

(Foreign Languages Department of Guangdong Polytechnic Institute, Guangzhou Guangdong, 510091, China; College of foreign languages of Guangzhou University, Guangzhou Guangdong, 510006, China)

The transfer of information and the agent's success, the process itself is accompanied by the maintenance of interpersonal relationship, the maintenance of interpersonal relationship between tour guides and tourists. The tour guide occupation as a service industry, good at communication, the successful tour guides will in a short period of time, through the choice of language, using fuzzy pragmatic relaxation function of hedges, politeness, euphemism words, words, avoid arbitrary foist one's opinions upon others, to avoid or eliminate the conflict, in order to create harmonious atmosphere, harmonious interpersonal relationship, namely "the harmonious orientation". After the research discovery, the successful tour guides to ease the utterance politeness principle, the tour guide to ease the pragmatic functions of discourse in the fuzzy, appellation and support additional language behavior because of language is the embodiment of the discourse moderate convergence, improve the acceptability of discourse, reduce the degree of face threat.

hedges; harmonious orientation; interpersonal pragmatic function

H030

A

1000-9795(2014)06-0377-01

[责任编辑:刘丽杰]

2014-03-10

侯海冰(1982-),女,山东济宁人,讲师,从事语用学和旅游英语教学研究。

周生辉(1979-),男,山东微山人,讲师,从事应用语言学、英语教学方向的研究。

本文是广东理工职业学院2013年度校内科研课题“涉外导游话语和谐取向的社交语用研究—以高职涉外旅游实训为语料”阶段性成果,课题编号1335。

猜你喜欢
带团支持性人际
导游带团服务技巧探讨
搞好人际『弱』关系
幼儿游戏中实现深度学习的支持性策略研究
从《战国策》看人际传播中的说服艺术
小学1~6年级师生关系特点实践研究
提高材料对幼儿园教育活动的支持性
英文歌曲Enchanted歌词的人际功能探讨
国家形象修辞中的核心话语和支持性话语*——基于H7N9与SARS时期官方媒体报道的分析
由人际代词与非人际代词的对立看语体分类