鸟叫的声音

2015-01-31 07:56湖南张造云供稿
中学生英语 2015年3期
关键词:白头翁树梢卧室

湖南张造云供稿

鸟叫的声音

湖南张造云供稿

The Sound of Singing firds

A bird probably seemed to step into a maze when she broke into my bedroom.It happenedoccasionally1in the city,I think.The birds are anything but happy about going to the city since the city is just aconcrete2jungle3.For birds,a single tree can be a hard-won place for living. Unfortunately it is so small that it decreases the bird’s interest;most birds coming here are just sparrows.Village provides good places for birds.Cabins4are their toys.Grackle5,swallow6and other wild birds are all friends of the village.

She came to visit me because of being a friend.My eyes were on this bird curiously.It was not a sparrow,not a grackle,or not a swallow.Its tiny body looked like a little shy girl.I knew she was the bird usually staying on theundershrub7orosmanthus8trees,with yellow feather and shortbeak9,however I could not tell her name.All the appearance I could tell was this.It was not important to give her a name but the fact that she flew into my room.

“Catch it!Catch it!”My daughter was yelling.

Why catch it?It’s just a creature missing the road.Here was a living room for human being.Hers was on the treetop.Leave the house,go and wait for me on the treetop.

“Daddy,why do you let it go?”

I sincerely expect to be a friend of it.Leaving it alone is the best gift to it.I hope it would wait for me after leaving.

Last time I saw,a painting by a genius artist,Yue Lang.Many people in literature and art circles said that they didn’t understand this painting because the word“sound”was tooabstract10since there were no trees or birds in the picture,how could there be“sound”?

I didn’t know how happy,despairing,helpless and grateful the sound of the bird is until the bird flew into my window.What Yue Lang wanted to express in his abstract art was the call of the nature,just like the happy voice of the birds,I think.

The sound of singing birds,I understand.

“Daddy,the bird is back!”My daughter shouted in a pleasant voice.

I looked at it.Was it?Was it the bird that used to be here?I was not sure.May be or may be not.But I prefer to believe it is.Human beings are emotional creatures,so are birds,aren’t they?

I heard the singing again,without any despairing or unpleasant voice,just like praising thisbeautiful village,those growing trees and the green pool crossing around my house.

My girl spread her arms curiously just like the bird opened its wings.But the bird flew away.Oh dear bird,my daughter was not going to hurt you.Yue Lang,if you can see this scene, you will be touched deeply or maybe create a new painting called.

Caroline McKenzie,a famous English painter wrote to me in an e-mail,“Creation is not to take a photo.I think,even the best realistic painting,can not do much better than a camera.Let thoughts burst forth.How far your heart there is;how far the sound spreads.”

I want to share this quote with Yue Lang;I want to share the sound of birds with my daughter;I want to share this peace and beauty with my village.Once there was a bird flew over a house,and then flew into the room;once there was a bird arrived to guide the village.The morning starts from sunup;starts from the singing of birds.

The soundroused11my sleeping wife and daughter.I got up early for greeting the first song of birds.It sounded silvery and beautiful.I watched the birds through window.I considered my window as a natural frame.My sight moved as the birds flied;I could not move the window so just let me film it by hands.The birds were flying into my viewfinder;my heart was flying into the pleasant sound up in the sky.

Flying,and flying;remember to wait for me on the treetop.

一只鸟也许误闯了迷宫,闯入了我的卧室。我想,像这种情况,在城市里是很少见的。城市里是高楼林立的钢筋森林,鸟儿不喜欢去城市。一棵树对城市里的鸟儿来说是难得的寄托。可惜这个寄托不成规模,鸟儿的兴趣不大,来的大多只是麻雀。村庄给鸟儿提供了很好的栖息地。一座小屋,对鸟儿来说是难得的玩具。白头翁,燕子以及其他的野鸟都是村庄的朋友。

是朋友就要进屋玩玩的。我好奇地看着这只鸟。不是麻雀,不是白头翁,不是燕子。它小巧的个子,像一个害羞的小姑娘。我说不出名字,但我知道,就是经常在小灌木、桂花树上逗留的小鸟,赭黄色的羽毛,喙短小。我能说得出来的相貌特征就这些了。我想给它安个什么名并不重要吧,重要的是它跑到我的卧室里来了。

“抓住它,抓住它!”女儿大声地喊叫。

为什么要抓住它呢?它是误入歧途的生灵。这里本是人类的居室,它的卧室在树梢上吧。离开屋子,去树梢上等我吧。

“爸爸,你为什么把它给放了?”

我真的希望,和它做朋友,放生就是对它最好的礼遇。我希望,它离开房子后,在树梢上等我。

上次看鬼才月浪的画作《鸟叫的声音》,有好多的文艺界的朋友说,看不懂月浪先生的这幅画作,说声音太抽象了,既没有树也没有鸟,哪里有鸟叫的声音?

自从鸟儿撞进我的卧室后,我才知道鸟叫的声音可以多么快乐、多么绝望、多么无助、多么感恩。我想,月浪先生的抽象艺术所表达出来的正是一种自然的呼唤,就像那快乐的鸟儿叫声。

鸟叫的声音,我懂。

“爸爸,鸟儿又飞回来了。”女儿惊喜地叫道。

我定睛一看。是吗?会是以前的那只小鸟吗?我不知道。也许是,也许不是。可我情愿相信是。因为人是有感情的,我想,鸟儿也应该懂点感情,不是吗?

我又听到了鸟叫的声音,那声音没有一丁点绝望的声音,没有一丁点不如意的声音,好像在歌唱美丽的村庄、歌唱慢慢长大的树、歌唱门前屋后那一湾碧塘。

女儿好奇地张开双手,就像鸟儿张开翅膀。鸟儿飞走了。鸟儿呀,女儿是不会伤害你的。月浪,如果你看到此情此景,也许你会有新的触动,或许会画一幅画叫作《鸟儿飞翔的青春》?

英国著名油画家凯罗琳·麦肯锡在写给我的信(e-mail)中提到:“创作不是照相,再好的工笔,我们赢不过相机。要让思想冲破牢笼,心有多远,声音会有多远。”

我想和月浪一起分享英国朋友的这句话;我想和女儿一起分享鸟叫的声音;我想和村庄一起分享安详和美好。曾经有鸟儿飞过房子,飞入卧室;曾经有鸟儿莅临指导村庄。早晨从阳光灿烂开始,从鸟叫的声音里开始。

鸟叫的声音在清晨唤醒我在睡梦中的妻女。我早早地起了床,为的是迎接鸟叫的第一声。那声音银铃般美妙。我透过窗棂望着鸟儿。我家的窗户,就好像是一个天然的画框,鸟儿飞到哪儿,我的视线移到哪儿;我的窗棂我带不走,就让我双手取景吧。鸟儿飞在我的取景框里;我的心飞在鸟儿快乐的叫声里。

飞吧,飞吧,记得在树梢等我。

猜你喜欢
白头翁树梢卧室
My Bedroom卧室里
白头翁
松鼠如何在树梢间奔跑
查理的卧室
看,风吹过树梢
树梢上的月亮
树梢“霹雳火”
温馨家园之我的小卧室
想改名的白头翁
白头翁研究进展