《快乐交流·阶梯会话课本·上册》教材分析

2015-03-14 05:49吴茜民
人间 2015年35期
关键词:用语生词译文

吴茜民

(兰州大学,甘肃 兰州 730000)

《快乐交流·阶梯会话课本·上册》教材分析

吴茜民

(兰州大学,甘肃 兰州 730000)

《快乐交流-阶梯会话课本-上册》是由何杰编著,北京语言大学出版社出版发行的口语教材,是为汉语专业本科外国留学生编写的中级会话教材,也可用作已修完一年汉语课程的学生或具有同等水平的外国人自学用书。本教材在会话课突出口头表达训练的教学原则上,在教材体例活泼,内容深刻、实用以及合理安排语言和文化知识上,都力求有突破,努力反映新世纪教材富创新性的编写特点。本教材的目的是培养训练学生能在较复杂的语言环境中,能够准确、得体地运用汉语进行口头交际的能力。

《快乐交流-阶梯会话课本-上册》;口语教材

一、教材具体分析

(一)编写体例。

本教材体例设计追求教学环节的完整。每个单元设教学重点提示。集中安排两组口头表达例句;集中表现一种具有口语语体特征的言语现象或一个语音特点;集中反映一种言语交际文化背景。

具体来说,本教材分为上下两册,共15个单元。本文选取上册为分析对象,上册为1-8单元,每单元分为3课,共22课。每单元的前两课每课包括六个部分,分别是一系列常用语句(附英语译文),2篇会话课文,生词(附拼音,词性和英文译文),4-5个词语释例,1组词义辨析,若干课后练习。每单元的最后一课是一篇语言交际文化知识类型的课文,课文后附有生词的拼音,词性及英文译文,还有一篇学汉语趣闻或者小知识,以及个别谚语(中英文对照)。

(二)课文题材。

本教材强调内容的实用性、功能性。会话力求反映学生的心理需求,以及日常生活各方面的交际需要。每课都设专项功能常用语句(附英语译文)。教材主要强调了以下这些方面的内容。1.打招呼用语,介绍自己和别人,询问情况以及表示欢迎。2.表达需求,怎样请求别人帮助,道歉用语以及安慰用语。3.怎样问路,怎样给人指路,询问发生的事以及表示懊丧的情绪。4.征求别人的意见,发表看法以及表示赞同和反对。5.批评用语和向某人作解释用语,表达身体不舒服用语。6.指教和鼓励用语,询问价格以及讨价还价用语。7.自我推荐和招聘用语,联系方式用语。

(三)词汇。

本教材所选生词以《汉语水平词汇与汉字等级大纲》中的丙级词为主,同时也选用了简明易懂的常用成语、俗语、惯用语及歇后语等,反映了中国特色词汇的文化内涵。本教材生词具体归纳为:1.普通词汇,即学生必须掌握的词汇总数为367个,其中名词188个,动词130个,形容词53个,副词14个,成语9个,量词7个,介词1个,连词1个。2.专有名词,共36个。其中地名25个,人名5个,景点名称6个。3.补充生词,共180个。这部分生词不要求学生全部掌握,是作为拓展汉语水平的一部分知识。

(四)语法。

1.本教材的语法点涵盖较广,既包括口语表达中的常用单句也包括一些复句以及复句中常用的关联词语。2.在语言点的编排方面,本教材采用了循序渐进,由难到易,由整体到部分的编排方法,让学生能够在循序渐进的过程中学会新的语法点。

(五)课后练习。

教材练习突出会话教材训练口头表达的教学原则。特别强调设计口头表达的训练项目,注意开发学生的想象力和创造力。安排了学生感兴趣的多种多样的练习,具体的练习项目如下表所示:

练习类别1 常用语句替换练习(替换内容主要为名词和动词)2 词语运用练习,用指定的词语完成对话(给出问题,学生回答)3 判断句子正误(目的在于考察学生区分近义词的能力)4 用指定的词语将句子补充完整(考察汉语里一词多义的现象)5 会话表演(以游戏的形式分角色练习新知识)6 趣味话题(学生围绕一个有趣的话题,运用学过的句子各抒己见)7 话题讨论(给出话题,对比中国的和国外的一些不同)8 讲笑话,做演讲(根据所学内容灵活决定练习方式)9 听趣味对话,学有文化内涵的词语(汉语里特有的俗语词汇)

二、教材优缺点分析及建议

(一)优点。

1.从教材体例编排来讲,本书具有系统性和科学性。每一课的开头都用粗体大号字明确说明了本节课的重点,在列举常用句子时都有英语译文,这为学生提供了便利。本教材整体采用由难到易的编写原则,步步深入,将语言点通过不同的方式呈现出来,这有利于学生更深刻地理解所学知识。此外,本书坚持着精讲多练的原则,设计了大量的种类繁多的有针对性的练习,培养了学生在不同的语境中准确、得体地进行口头交际的能力。2.从教程内容来讲,本教材具有实用性和趣味性。所选的话题都是日常生活中经常用到的语言,这有助于激发学生的学习兴趣和热情,也会帮助学生学得更快。此外,本教材的话题选择都比较新颖,各单元会话人物分角色,分属社会各阶层,性格鲜明,语言生动,课文情节戏剧化,结局多出人意料,这都增加了教材的趣味性。3.从词汇的教学编排来讲,本教材的每一课都给出了清晰的生词表,每一个生词的后面都附有词性,拼音以及英语译文,为了解决英汉不对应的问题,一个汉语词语有时会有多个英语译文,这会帮助学生更好地理解汉语里同一词语的不同义项。

(二)缺点及建议。

1.每节课里都有两篇较长的重点会话课文,每篇课文后都只有三个问题,这种形式太过于单一,问题设置的略少,不能很好地检测出学生是否真的理解了课文。因此,课文设置的不能太长,课后的问题要有针对性,形式要多样,争取多设计几个问题,以便从各个方面来检测学生的掌握程度。2.从生词方面来讲,虽然整体以日常生活中的交际语为主,但教材中还是出现了较生僻的脱离时代的表达,所以教材中的选词应该紧跟时代的潮流。本教材每节课平均有30个生词,数量有些多,而且有的已经超出了《汉语水平词汇与汉字等级大纲》里丙级词汇的范围,这会给学生造成学习压力。此外,虽然每个生词都给出了英文译文,但是不是所有的翻译都准确,尤其是成语的翻译,因此,在英汉对译这方面应该谨慎对待,如果汉语词条在英语中找不到意思对等的词,就不要给出英语译文,以免误导学生。3.每节课第一部分给出的常用语句太多,把同样意思的表达语句全部列举了出来,导致平均每节课的常用语句多达28个,这不利于学生的记忆和运用。应该精简数量,让学生在不断地学习中一步一步感知各种相近的表达,从而达到融会贯通,灵活运用的目的。4.随书没有附赠的光盘,课文中的对话,汉语趣闻等都要由任课教师来读,一来起不到角色扮演的效果,二来不利于课后复习,课前预习。因此,应该配备发音标准,角色性格鲜明的音频或视频资料,让学生在生动形象的语言环境里揣摩词语或句子的意思,从而更准确,得体地进行口语表达。

C43;H195

A

1671-864X(2015)12-0150-01

猜你喜欢
用语生词译文
Stem cell-based 3D brain organoids for mimicking,investigating,and challenging Alzheimer’s diseases
常用逻辑用语的八个易错点
弟子规
弟子规
化学用语及常用物理量
礼貌用语大家学!
生词库
生词库
生词库
网聊用语荟萃