构筑中韩文化产业融通新平台

2015-10-21 18:39欧阳乾徐静
山东画报 2015年14期
关键词:韩文洽谈会意向

欧阳乾 徐静

中国、韩国,双方在各领域都已成为重要合作伙伴。共同的历史记忆、相近的文化传统,是沟通两国人民的心灵纽带,也为中韩友好合作提供了强劲的精神动力和文化支持。

2015年7月22日至23日两天,济南热浪滚滚,而在济南市南郊宾馆举办的中韩图书版权贸易洽谈会,成为中韩出版人的夏日“凉荫”。由山东出版集团、韩国文化体育观光部主办,山东出版传媒股份有限公司、中国孔子研究院和韩国文化产业振兴院、韩国中小出版协会共同承办的“2015年中韩图书版权贸易洽谈会”在济南市南郊宾馆拉开帷幕,中韩双方60家出版单位千余种图书参展。

中华文化在国际大舞台上产生共鸣的过程,就是中国与世界携手共进的过程。在洽谈会上,“汉风”与“韩流”相互交融,交相辉映,反映出经济全球化大背景下中国与韩国交互影响的深刻变化。短短两天时间,洽谈会亮点频频,硕果丰富,充分展现了中韩出版业交流合作可喜的前景,洽谈会共签署3项合作协议、65项版权输出合同、6项版权引进合同,达成版权输出意向107项、版权引进意向18项。对于山东出版集团来讲,组织这样的洽谈会尚属首次,虽然是一种尝试,但效果很好,丰硕的洽谈成果,彰显了山东出版集团“走出去”的自信和实力。

一衣带水,同气相求

韩国民间有句俗语,“山东的公鸡叫,韩国都听得到”,地理位置决定了中韩两国各领域交往的必要性与便利性。中国与韩国文化交流历史源远流长,共同信奉儒家文化,正如山东出版集团董事长张志华在开幕式上的致辞所言,中韩同属儒家文化圈,而山东又是儒家文化的发源地,此次洽谈会可以更好地传播中华优秀传统文化,让广博精深的儒家文明成为联系两国友谊的纽带之一。

在6月1日中韩自贸协定正式签署前三个月,山东出版人就敏锐发现,这是“走出去”的绝佳机会,不论是深化中韩文化交流,还是对传播中华传统文化,打造中韩儒家文化交流新平台,都具有重要的价值和良好的推动作用,必须抢占先机。在筹备过程中,山东出版传媒股份有限公司出版业务部与相关部门就参展圖书和中韩文书目的制作、作家座谈会、学术研讨会、出版社说明会、版权进出口咨询等来回磋商,事无巨细,稳步推进。同时邀请北京、江西、河北、河南、浙江、湖北、四川等省份的出版集团参展。

好事难成终能成,洽谈会原定于7月上旬举行,受韩国疫情影响,活动被迫推迟。在确定新的举办日期后,山东出版集团加快与韩方出版机构、中国国内出版机构的沟通,最终来自韩方的30家出版企业和山东出版集团12家以及江西、河北、河南、浙江、湖北、四川、北京、济南等省市的18家出版单位,共计60家出版单位参会。本次洽谈会中韩双方参展人员二百余人,其中韩方六十余人。

洽谈会的现场,气氛十分热烈,精美的中韩图书放在一起,虽然语言文字不同,但通过书籍的封面装帧,既能让人感受到东方文化的相通性,又能让人感觉出两国文化各自的特点。总体来说,中方出版作品偏深沉厚重,韩方出版作品则显得更加潮流一些。对此,山东友谊出版社的编辑张倩昱也表示:“随着中韩之间的交流,韩国很多流行风尚进入国内,也拥有许多拥趸。但我们双方互相引进的文学作品远不如影视或者娱乐业那般发达和多元化,希望日后双方能够加强图书版权方面的合作,把不同的文化介绍到自己的国家来。”

张倩昱所想也正是参会中韩双方出版人员的想法,中韩自贸协定正式签署以来,中韩两国的合作空间和贸易领域逐步扩大。借此契机,山东出版集团依托自身的出版资源和独特优势,与韩国中小出版协会合力打造了中韩图书版权贸易洽谈会这一以出版交流和版权贸易为内容、以深化合作和共享资源为特色、以区域品牌和融通渠道为主旨的中韩出版界沟通交流的有效平台。

在此次中韩图书版权贸易洽谈会上,韩国出版产业振兴院、山东出版集团有限公司与韩国中小出版协会三方签署了《中韩图书版权交流合作意向书》,标志着中韩之间的版权贸易合作迈入了一个崭新的高度。

成果丰硕,超出预期

中国是韩国图书版权交易的第一大国,历年来皆有版权交易,但总体数量偏少,质量也有待提升,双方“走出去”空间巨大。而此次洽谈会成果颇丰,形势喜人。在版权输出方面,山东出版集团各出版社现场签订版权输出合同65项,达成版权输出意向60项。在输出的同时,山东出版集团也注重引进,吸纳不同的文化营养。集团各出版社现场签订版权引进合同6项,达成版权引进意向16项;省外出版社达成版权引进意向2项。集团2家出版单位同韩国相关出版社还签署了3项战略合作协议。

为在此次版权贸易洽谈会上“一展身手”,各家出版社都做足了充分准备。在山东教育出版社的展台可以看到,除山东出版集团专门为这次洽谈会制作的中韩文对照书目,他们还为每套图书设计、制作了精美的中韩文书签。山东教育出版社社长刘东杰介绍道:“我们这次有6种27册图书签订了版权输出协议,与韩国惠江出版社签订了《儒家文化大众读本(9卷)》《中国历代著名文学家评传(9卷)》《中外文学交流史(朝韩卷)》翻译出版协议;与韩国feelbooks出版社签订了《不一样的数学故事(6册)》韩文版合作协议,与韩国树木发电所出版社签订了针对《论语成语》和《论语百句》的合作备忘录。”

儿童读本是此次洽谈会的重点项目之一,素来拥有这方面优厚资源的明天出版社携多种儿童文学、图画书等原创精品参展,吸引了多家韩国出版社的目光。经过两天积极的接洽,明天社与韩国讲坛出版社签订了“笑猫日记”系列《塔顶上的猫》《幸福的鸭子》《球球老老鼠》《小白的选择》《一头灵魂出窍的猪》五册的韩文出版合同;向韩国kidari出版社输出了图画书《菊花娃娃》和儿童文学作品《枫林渡》的韩文版权;《小鼹鼠的土豆》和《泥将军》的韩文版权被韩国see&talk出版社纳入囊中;此外,伊甸泉出版社和讲坛出版社还对图画书《帕帕拉拉系列》(10册)产生了浓厚的兴趣,并与明天社达成了出版意向。

山东人民出版社斩获颇丰,经过为期两天的版权交流与沟通,与韩国PuleunYeongto出版社、GANGDAN出版社、韩国中小企业出版协会签订正式版权输出合同23种,达成版权输出意向3个系列24种图书;与韩国YELLOW PIG出版社、DAVINCI BOOK出版社达成版权引进意向4种。山东文艺出版社与韩方GANGDAN出版社就《布丁卷涂鸦日记》系列的四种图书签订书面协议,双方就权利的版税率等条款作出了约定。除了文艺类作品外,山东科技出版社的《从头到脚话推拿》、《浦家祚临证经验荟萃》等医学科普图书也输出了韩文版权。

猜你喜欢
韩文洽谈会意向
具身感知情境下的游客环境责任行为意向
汇聚四方来宾
小香蕉
九转功成告天下 互联互通赢未来
第十六届中国西藏-尼泊尔经贸洽谈会在拉萨举行
亚投行意向创始成员国增至46个
四个有所
一笔一画
近期主要农作物种植意向
第五届泛珠论坛暨经贸洽谈会召开