语料库在对比语言学中的应用分析

2015-12-19 18:59李一
卷宗 2015年11期
关键词:语料库应用分析

摘 要:对语言的某种现象进行阐述,也即对这些现象进行一个对比分析的过程,这在对比语言学中的应用是十分广泛的。近年来,使用语料库进行外语多领域研究呈现出越来越广泛的应用性,其规范度和成熟度也日趋提升,取得了丰富的研究成果。将语料库方法应用于对比语言学,指出语料库方法对对比语言学领域的研究与发展的显著推动作用,是本文将要讨论的主要内容。

关键词:语料库;对比语言学;应用分析

语料库是现代语言学的三大研究方法之一,另外分别是内省法和诱导法。语料库的发展,对于推动现代语言学的发展,起到了至关重要的作用。在对比语言学的研究中,语料库和语料库语言学能够提供大量的原始语料,结合计算机的数字化功能,能够方便快捷的得出相应的结论。

1 语料库的定义和发展历史

语料库是语言数据的集合。语料库语言学则是以语料库为基础对真实文本中的语言进行观察和分析,结合自然语言中的一些抽象规则,探讨某种语言及双语或多语之间的关系,并根据真实发生的语言现象得出比较可靠的分析结果的一门语言学。一般认为语料库语言学的研究有两层主要含义:一是利用语料库这个新的研究手段对语言的某个或某些方面进行研究;二是依据语料库所反映出来的语言事实对现行语言学理论进行批判,从而提出新的观点或理论。

在20世纪30年代计算机出现之前,语料库研究大多手工完成,十分繁琐。计算机的出现,打破了这一局限,出现大规模自动化语言处理模式。20世纪30年代,经历了第一代计算机处理的语料库,以及第二代电子计算机处理的语料库两个发展阶段接近50年的时间之后,进入20世纪80年代,现代科技的迅猛发展促使语料库及语料库语言学也进入快速发展期,各国家、各语种语料库的库容动辄以百万字词甚至千万字词为计。

对中国而言,语料库的发展最早的标志是上海交通大学科技英语语料库的完成。此后,经过大约30年的努力,语料库获得了飞速进展,基本建成了一批可与国际同类语料库相当的专门语料库、学习者口笔语语料库以及数量众多的各种平行语料库等。事实上,几乎语言学的各个领域都可以从语言使用的角度进行研究,语料库数据正是所使用语言的样本,它所提供的海量语料使研究者能够系统地对大量的文本语料进行审视,使人们有可能发现一些以前从未发现的语言事实。

因此,语料库作为研究手段可用于语言学研究的诸多领域,如词汇学、语言教学、对比语言学、翻译等。

2 对比语言学的定义和特点

作为语言学的一个分支,对比语言学是对两种或者两种以上的语言进行共时对比研究,获得其间异同,特别是语言之间的不同之处,并将其应用于具体研究范畴的一类语言学。它有其自身的独特特点。

第一,共时性。对比语言学是共时的对语言进行研究。共时性,是指对两种或两种以上语言的现实状态进行对比研究,强调时态的一致性。因为语言的发展有其特定的背景和环境,脱离了共同的时态,对比的变量就不再单一,就不具有代表性。

第二,差异性。对比语言学的定义中虽然说是研究和描述两种或两种以上的语言的异同,但是侧重点仍然在它们的差异上。因为差异性更能凸显出我们研究的“对比”意义。

3 语料库种类及其在对比语言学中的应用

研究认为, 语料库可分为两大类:多语语料库和单语语料库。前者包括平行语料库和类比语料库;后者则包括同一语言的原创文本和翻译文本,或者用母语撰写的文本和学习者文本。第一大类中的平行语料库,又称翻译语料库。平行语料库中的双语或多语语料形式十分多样,可以是单向翻译对等,也可以是双向翻译对等;可以是一个原本对一个译本,也可以是一个原本对多个译本。例如,德国达姆斯塔特工业大学Anke Schulz的论文《情态的边缘: 英德情态动词系统与将来时界面探索》所采用的Brem en Translation Corpus含有英、德语原文, 以及每一原文文本在另一种语言中的五个译本。第一大类中的类比语料库,又称平衡语料库。此类语料库中的双语或多语语料虽然并不翻译对等,但需要在语域、年代等方面保持一致。平衡语料库进一步强调了样本数量上的一致。例如,比利时根特国有专业学院Gert de Sutter和Marc Van de Velde 的论文《超越句法表层:一项基于语料库的荷德介词短语外位移动原则对比研究》所采用的平衡语料库就含有二战后荷、德文学作品各10部的选段。第二大类语料库,即单语语料库,包括单一语言的原文语料库、译文语料库,以及学习者语料库。英语原文语料库用得最多的是英国国家语料库。而英语学习者语料库用得最多的是含有不同母语背景的英语学习者文本的国际英语学习者语料库。

对比语言学研究是语言学研究的重要分支,但目前的语言研究多表现为高度抽象性,其应用方面应该要向具体化发展。在语言研究由高度抽象向语言的实际使用的过渡中,语料库和语料库语言学起着十分重要的作用,体现为以下几个方面:

一是提供真实语料,语料库的庞大语料足够做到这一点; 二是提供统计数据,作为兼有数据库特点的语料库,可以提供充分的统计数据;三是验证现行的理论,对比语言的应用可以通过语料库语言学来检验;四是构建新的理论,通过对比寻找两种或者多种语言的差异性,能够形成新的理论。

对比语言研究与其他语言学学科一样,其研究日益成为基于数据的或数据驱动的,依靠对语料数据的统计来验证假设或揭示语言之间的相似和差异。因此,利用语料库方法的语言对比研究取得了丰硕成果,以语言具体层次的比较为主,如词汇层面,短语层面,语法层面等,同时辅以个案研究,说明具体问题,陈述研究发现及其在教学应用上的意义。通过总结概括大量的个案研究,可以进一步深入探讨语言表面背后的原因。

4 结束语

总之,语料库在对比语言学中的研究中具有十分重要的作用。但同时,语料库也有其局限性。语料库数据提供的只是所使用语言的事实例证,它本身无法对数据进行解释和对语料库数据进行推理。因此,这些数据在辅助人们的语言直觉和内省判断的时候,离不开研究者本人的语言直觉和内省。只有将基于计算机庞大存取能力的语料库和研究人员的语言直觉、语言素养这两者有机结合起来,对比语言学的研究发展才会取得更大的进步。

参考文献

[1]丁信善.語料库语言学的发展及研究现状[J].当代语言学,1998(5):5-13.

[2]杨惠中.语料库语言学导论[M].上海外语教育出版社,2002:6.

[3]潘文国.对比语言学的目标与范围[J].外语与外语教学,2006,01:25-31.

作者简介

李一(1980-),女,内蒙古赤峰人,满族,本科,讲师,研究方向:对比语言学,英语语言学。

猜你喜欢
语料库应用分析
《语料库翻译文体学》评介
基于语料库“隐秘”的词类标注初步探究
试析翻译理论在翻译实践中的应用
绿色化学理念下的初中化学教学探究
新型传感器在汽车技术中的应用分析
基于JAVAEE的维吾尔中介语语料库开发与实现
基于网络语料库的“给力”研究
语料库语言学未来发展趋势