浅析俄语同音异义词的类型和来源

2016-05-30 09:13张静
北方文学·下旬 2016年4期
关键词:类型俄语来源

张静

摘 要:同音异义词即发音和书写相同,意义完全不同的词。俄语同音异义词按照产生途径可以分为四类:词汇同音异义词、语法同音异义词、语音同音异义词和字体同音异义词,同音异义词的来源大致归纳为:多义词词义分化、语音规则、语法规则、外来词、构词和缩写词等。

关键词:俄语;同音异义词;类型;来源

同音异义现象是语言发展过程中必然的语义现象之一,Н.М.Шанский 曾指出:“同音异义词是指两个或两个以上发音相同,意义上彼此没有联系的词。”①简言之,同音异义词即发音和书写相同,而意义完全不同的词,如:лук(葱) лук (弓);брак(婚姻)брак(瑕疵);рак(虾) рак(癌)等。

一、同音异义词的类型

纵观众多语言学家的观点,俄语同音异义词根据产生途径可分为四种类型:词汇同音异义词,语法同音异义词,语音同音异义词,字体同音异义词。

(一)词汇同音异义词分为完全同音异义词和部分同音异义词。

完全同音异义词指在词的语音、书写和所有语法形式上都互相吻合的同音异义词,如лавка(长凳)- лавка(小铺); кулак(拳头)- кулак(富农)- кулак(大块无烟煤);бокс (<运动>拳击)- бокс(小单间,隔离间)- бокс(制鞋用的铬鞣细革)- бокс (博克斯发式);бор(针叶林) - бор(牙锥)- бор(<化>鹏);коса(镰刀)- коса(辫子)- коса(浅沙滩);предлог(前置词)- предлог(借口);исполнить(是充满、填满)- исполнить(执行)等。

部分同音异义词指属于同一词类,但语法形式不完全相同的同音异义词,如полка(名词,多格的架子,有单复数形式)与полка(由动词полоть派生的动名词,除草,只有单数形式);завод(工厂,有单复数形式)与завод(上弦,上发条,只有单数形式);склад(体格,只有单数形式)与склад(仓库,有单复数形式);очки(眼镜,只有复数形式)与очки(得分,有单复数形式);леса(脚手架,只有复数形式)与леса(森林,有单复数形式);болеть(疼痛)与болеть(生病)(这两个动词只有不定式时是同音异义词)等。

(二)语法同音异义词指只有在个别的语法形式上发音和书写相同,并且通常术语不同词类的同音异义词。如:печь(动词,烤,烙,烘)- печь(名词,炉子); мой(карандаш)(物主代词‘我的第一格)- мой(посуду)(物主代词“我的”第三格);три(рубля)(数词3)три(сильнее)(数词比较级);пасть(зверя)(名词,兽、鱼的嘴)- пасть(смертью храбрых)(动词,阵亡,战死,牺牲);спеть(动词петь的完成体,唱)- спеть(动词,作物成熟)②。дорог(道路дорога的复数二格)- дорог(形容词贵的дорогой的短尾);стоит(стоять站的第三人称单数变位形式)- стоит(стоить值钱的第三人称单数形式);стрелки(стрелка指针的单数二格)- стрелки(стрелок射手的复数一格);вести(动词,引领,)- вести(名词消息весть 的复数一格);заплачу?(заплатить付款的第一人称单数变位)- запла?чу(заплакать开始哭的第一人称单数变位)等。

(三)语音同音异义词指发音相同,书写不同的同音异义词,如:

старожил(села)(名词,久居一地者,老住户)与сторожил(огород)(сторожить的过去式,看守,守卫);лук(葱)与луг(草地);компания(друзей)(一伙人,一群人)与кампания(посевная)(播种)等。бал(舞会)与балл(分数);рот(嘴)与род(氏族);прут(柳条)与пруд(池塘);кот(公猫)与код(密码);гриб(蘑菇)与грипп(流感);посвятить(贡献)与посветить(照耀);косный(保密的)与костный(骨头的);надежда(希望)与Надежда(人名)等。

(四)字体同音异义词指书写相同,重音不同,意义不同的词,属于广义同音异义词。如:орга?н(管风琴)- о?рган (器官);за?мок(城堡)- замо?к(锁);избега?ть(避免)- избе?гать(跑遍);кру?жки(杯子)- кружки?(一小圈);ду?хи(精神)- духи?(香水);па?рить(蒸、焖、炖)- пари?ть(飞翔);а?тлас(地图册)- атла?с(缎子)等。

俄语中的语法同音异义词、语音同音异义词和书写同音异义词是词汇同音异义词的边缘词汇,所以通常不被编入同音字典。

二、同音异义词的来源

同音异义词是一种历史现象,因此通常会说在语言发展中某一时期的同音异义词。同音异义词的出现有着不同的原因:

(一)多义词词义分化。当词汇语义变体间的语义联系变弱最终联系丧失时,多义词的词义就会进行分化,此时便出现了同音异义词。如коса(辫子)коса(近岸的淺滩)。最初,在古俄语中这是一个多义词,因为这些词根据形式相似,他们的意义都是有联系的,如лихой(勇猛的) - лихой(凶恶的,恶毒的);топить(使沉没)与топить(烧暖);кулак(富农)- кулак(拳头);месяц(月份)和месяц(月亮)。

(二) 语音变化。俄语中的许多同音异义词是由历史发展过程中语音变化引起的,其中包括某些单词的个别语法形式,如лечу(源于用字母?еть?拼写的лететь)与лечу(源于用字母?ять?拼写的лечить);три(数字三)与три(тереть的命令式тьри),包括词尾辅音的清化,如сток(排水沟)与стог(干草垛);блок(联盟)与блог(博客);包括非重读元音的弱化,如умалять(贬低、降低)与умолять(祈祷);кампания(战役)与компания(公司);还包括次内辅音通话的现象,如дужка(弧形把手)与душка(有诱惑力的人)。

(三)借用外来词。俄语同音异义词也来自外来词,当俄语固有词汇与外语词汇出现偶然吻合时便产生了同音异义词,如скат(俄语固有词,倾斜面)- скат(斯堪的纳维亚语 鳐);лейка(俄语固有词,喷壶)与лейка(德语,照相机);норка(俄语固有词 洞穴)与норка(芬兰语 水貂);тур(俄语固有词 原牛)与тур(法语,阶段)。从一种或多种外语中借用的词也可以相吻合,构成同音异义词,如мина(法语,面部表情)- мина(法语,地雷);мат(波斯语,死棋)- мат(英语,骂人话)- мат(德语,无光泽)。

(四)构词因素。在构词过程中(借助词缀(非语义的指小<表悲、表爱>后缀-ка,-ек,-ик)或词根,)词也可在发音和书写上相吻合,构成同音异义词,如名词бычок(бык的指小,小公牛)与бычок(虎鱼);куколка (кукла的指小,洋娃娃)与куколка(蛹)кабачок (кабак的指小,小酒馆)与кабачок(西葫芦);критический(критика的形容词,批评的)与критический(кризис的形容词,危急的);ударник(由ударный 借助后缀构成,撞针)与ударник(突击手);ножка(家具的腿、支柱)和ножка(нога的指小,小脚)等。

(五)缩写词。缩写词也是同音异义词的重要来源,其表现为有些缩写词与某些词发音相同,构成同音异义词,如ВУЗ(高等学校 высшее учебное заведение)- ВУЗ(军事院校 военно-учебное заведение);АНК(非洲国民大会 Африканский Национальный Конгресс)- АНК(中国科学院 Академия наук Китая);КП(检查站 контрольный пункт)与КП(共产党 коммунистическая партия)与КП(指挥所 командный пункт)等,以上属于缩写词间构成同音异义词,还有一种情况即缩写词与普通的简单词汇构成同音异义词,如ГАЗ(高尔基汽车制造厂 Горьковский автомобильный завод)与газ(气体);ЭТАП(电子技术自动翻译 электротехнический автоматический перевод)與этап(阶段)等。

(五) 语法规则。前面说到的语法同音异义词就是受到语法规则的影响,使语义上没有任何联系的词构成同音词,如дуло(树洞)和дуло(动词дуть吹,刮的过去式形式);стекло(玻璃)和стекла(стечь 的过去式形式);пила(锯)和пила(пить的过去式形式)等,由语法规则构成的同音异义词还有一种情况,即词汇由一种词类转化为另一种词类后,构成同音异义词,如рабочий(形容词 工作的)与рабочий (形容词名词化 工人);прошлое(形容词中性 简单的)和прошлое (形容词名词化 简单的事);течь(名词 流)与 течь(动词 漏水)等。

三、结束语

综上可以看出,同音异义词产生的原因可分为:借用外来词、多义词语义分化、语音规则、语法规则、构词因素和缩写词,根据其产生途径可将同音异义词分为词汇同音异义词、语法同音异义词、语音同音异义词、书写同音异义词四种类型。了解同音异义词的类型和来源,有助于词汇的归纳理解积累记忆,同时也为进一步了解掌握同音异义词的功能作用做了铺垫。

注释:

①Н.М.Шанский.Лексикология современного русского языка[А].Москва,1972.

②Современный русский язык: Курс лекций/ И.В.Евсеева,Т.А.Лузгина,И.А.Славкина,Ф.В.Степанова; Под ред.И.А.Славкиной; Сибирский федеральный ун-т.—Красноярск,2007.с.85.

参考文献:

[1]Адамчик Н.В.Самый курс русског языка.Минск:Харвест,2007.

[2]Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии[M]. Москва.1957.

[3]Н.М.Шанский.Лексикология современного русского языка[А].Москва,1972.

[4]曲娟,周玉琨.同音词及其类型[J]. 长春师范学院学报,2001,(3).

猜你喜欢
类型俄语来源
将来吃鱼不用调刺啦
俄语歌曲在俄语教学中的应用策略探究
试论《说文》“丵”字的来源
“赤”的来源与“红”在服装中的应用
我国高职院校实训基地主要类型及其存在价值初论
C语言教学探讨
人名中不应该使用生僻字
利用野花组合营造花海景观的技术研究
基于3D虚拟情境的俄语视听说教学
关于『座上客常满;樽中酒不空』的来源