大同语言兼用的成因

2016-08-04 06:33杨颖姣
青春岁月 2016年4期
关键词:普通话

【摘要】大同话是晋语的一个代表,随着普通话深入发展,语言工作者也开始担心方言的消失。大同人对于大同话可以说是情有独钟,但普通话对年轻一代的影响十分深远。目前大同处于语言兼用,大同话与普通话是并重、并举、并用。但是,再过几十年年,普通话会慢慢取代大同话。

【关键词】大同话;普通话;兼用

大同话是晋语的一个代表。随着普通话深入发展,语言工作者也开始担心方言的消失。目前可以说大同处于语言兼用,大同话与普通话是并重的。

一、大同语言兼用的原因

在大同,大同话与普通话兼用有很多原因,代际传承、教育方式、城市开放程度、职业要求、主观信念、亲近交流、人员流动等等都是原因。大同语言兼用最主要的原因在于大同话在大同的使用范围的广大,以及普通话的深入影响。

1、代际传承

大同话是是晋语的代表。在大同,年长一辈都不是用普通话交流的,而是采用大同话。大同话在家中一代一代的传承下来,祖辈们将大同话教给孙辈,这样大同话就可以继续得以保留并且继续被孙辈使用,发挥其作用。虽然普通话深入发展,但大同话在大同的代际传承是比较好的,普通话并不能取代大同话,目前来说,大同话与普通话在大同人的心中都没有偏废。

2、教育方式

在人们的日常生活中最常见的教育主要有学校教育与家庭教育,这两种教育方式都会对年轻一代采用何种语言进行交流产生极大的影响。在大同的学校教育中老师与学生、同学与同学中基本采用普通话交流。在课堂中,普通话的使用极为广范,在一些考题中甚至也会出现判断字音的标准和给汉字标注拼音。面对学习压力,普通话的使用自然不可避免,甚至显得极为重要。在家庭教育中,大同人普遍采用大同话教育子女,子女也就对大同话格外熟悉。但是,随着家长普通话水平的提升,以后更多的家长可能也会采用普通话教育子女。

3、城市开放程度不高

相对于一些省会城市,大同的开放程度不高。大同的本地人口居多,这样对于大同话的平稳发展起到了极大的作用。在国内的一些发达城市,使用普通话的频率明显比使用其他语言的频率高很多。普通话是这些城市人们交流的主要工具。大同人基本还是采用大同话来应对,一般不会积极采用普通话。大同话相比普通话更具有张力与活力。

4、职业要求

对于一些特殊的职业的确要求使用普通话,教师、公务员等一些机关单位是需要使用流利的普通话的。对于这种职业上的需求,更多的年轻人必须对普通话高度重视。学习与掌握普通话可以说也就变得是一种安身立命技能。大多数的年轻人为了谋求更好的职位与自身前途必须使用普通话。

5、主观信念

一种方言会反映一种文化,也可以反映出地方特色。大同话的背后代表着大同文化与大同精神。大同人对大同话有着特殊的情感,他们认为大同话就是大同人的烙印,这种主观信念支持着大同话的发展,也使得大同人对大同话更加执着。普通话对年轻一代的冲击力是极为强大的,但是在家庭中大同话的根基还是极其其深厚的。大同话在家庭中普遍使用,普通话在学校中普遍使用,这样也就使得大同人兼用大同话与普通话。

6、亲近交流

方言总会给人亲近之感,每个地方都会有其独有的方言,用同一种方言交流也会增加彼此的感情。大同人在一般的场合都会使用大同话进行交流,表达自己的情感与意图,达到会话效果。这种用大同话拉近距离比普通话更使彼此更有亲近感。大同人不讨厌大同话也不摒弃大同话,也在于大同话的内在亲近与温暖。

7、人员流动

在一些年轻人中间一直都会有这样一种感觉“普通话不是标准的,方言不是地道的。”大同的年轻人也普遍存在这个问题。由于一些大同人在外地读书、在外地工作、在外地定居,几年之后回来就会发现说不好方言了。这些人会发现自己的大同话中夹杂着外地口音,或者干脆直接使用普通话。

大同的年轻人年少在外地,后来回到大同的也非常。他们中很多人的交流更偏向于使用普通话,这种情况也使得他们的大同话并不是纯粹地道。

二、大同语言兼用的趋势

目前,大同话与普通话都在使用,大同话偏向于中老年,而普通话偏向于年轻人。大同话对于大同人的意义非凡,大同话是大同文化的精神象征与深层内涵。现在的大同,大同话依然处于主导,普通话为辅助,两种兼用。这种兼用主要在于大同本地人的数量多以及使用的范围广泛广,以及普通话的推广发展。

但是,几十年后,随着年老一辈的离世,会讲大同话的人数减少,那么当大同话的使用范围的缩小就会导致大同话面临困境。在大同,年轻人使用大同话并不标准,或者干脆放弃大同话,那么今后也就会向普通话代替大同话的方向发展。

【参考文献】

[1] 张明仙. 杨文华羅平布依族当代语言演变动因——语言接触与语言兼用[J]. 曲靖师范学院学报, 2006(4).

[2] 罗常培. 语言与文化[M]. 北京:北京出版社, 2004.

[3] 戴庆厦, 主编. 中国濒危语言个案研究[M]. 北京: 民族出版社, 2004.

[4] 赵 越. 大连方言中语言接触现象研究[J]. 科技视界, 2012(16).

【作者简介】

杨颖姣(1991—),女,汉族,山西大同人,广西民族大学2014 级硕士研究生,主要研究方向:语言学及应用语言学。

猜你喜欢
普通话
讲好普通话
疯狂编辑部之不好好说普通话的后果
我是中国娃爱讲普通话
A Revisit to the Function Word“住”([tsy22])in Cantonese
元江方音与普通话的语音差异
三分之一国人不会说普通话
方言和普通话的比赛
17
广而告之推广普通话