西班牙地铁卖唱人唱前先道歉(手记)

2016-08-18 08:00
环球时报 2016-08-18
关键词:小费摩洛哥零钱

本报驻西班牙特派记者 王迪

车门即将关闭时,一名高高瘦瘦、留着蜷曲长发的乘客跑了上来。他将背包放在车厢中部,拿出吉他,向大家问好,然后即兴作词唱了两站路。

他随机挑选几名乘客,望着他们唱,唱他们都在干什么。比如,一个西班牙女孩在看书,他就唱书名,唱她很有耐心。即兴弹唱的曲调虽然反反复复,但重在用心。一曲毕,车厢里不少人已经准备好了小费。

这是一名来自摩洛哥的卖唱人。与大多流浪歌手一样,他的穿着不太体面,衣服看上去很旧。行李中,除了一个用来装小费的背包,就是一把吉他。

这些流浪歌手在地铁里一向显得小心翼翼。他们默默地随着乘客上车,尽量不碰到任何人。在车厢中部站定,介绍自己,并首先为他的打扰道歉。有的人唱抒情歌,就站在原地;有的人唱欢快的歌,会小范围走动;有的是组合,你拉手风琴,我弹吉他;或者不唱歌,只是用民族乐器吹一段旋律……

相同的是,表演完毕,他们会客气地拿着放零钱的包,在车厢里从后至前走一圈。一边说谢谢,一边看眼色,看见有意给钱的就会把包伸过去,并不看对方给了多少,对方也是捂着手把钱放进包里。一圈后,他们回到车厢中部,将背包或乐器包轻轻拉紧,默默走到车厢最尽头的门边,等着到站,然后上下一个车厢。

这是《环球时报》记者在西班牙乘地铁时看到的情景之一。在西班牙,地铁卖唱人很常见。他们来自五湖四海,有拉美人,有摩洛哥人,也有西班牙本地人。他们大多保持着谦卑而有礼的态度,很少因收获不多而出现无礼行为。

十几条线路,他们默契地只守着自己那一条线路,甚至某个时间段。不争抢地盘,友好地与同行打招呼。或许,街头艺人也有一个行业协会,也有着行业规范。

他们把卖唱当作每日兼职的工作之一,为养家糊口而唱,也为街头艺人的合理存在正言:不是让人避之不及的乞讨者,而是凭本事挣钱的劳动者。

西班牙地铁已经习惯了这样一个行业的存在,除了车厢内,换乘通道的许多固定角落,也会有小型乐队在演奏。这边是阿根廷探戈,那边是葡萄牙法朵,距离隔得足够远,并不会窜音。来往行人听见悠扬的歌声从远处传来,心情便备感愉悦,即使在匆忙赶路,也会习惯性地备好零钱。

在这里,地铁卖唱人已然获得尊重,他们谨守着礼节与行业规范,他们生活在夹缝中却依然保持鲜活。▲

猜你喜欢
小费摩洛哥零钱
小费,走近尼日利亚人的捷径
佩奇换零钱
执子之手
零钱探测器
“小费”也有大学问
摩洛哥—热闹的集市
在美付小费的潜规则
口罩零钱包
小费