浅谈初中英语教学中的文化教育

2017-01-12 08:38孙汉芬
文理导航·教育研究与实践 2016年11期
关键词:文化教育初中英语教学

孙汉芬

【摘 要】初中英语教学中的文化教育具有重要的意义,本文探讨了如何在初中英语教育中进行文化教育,最终使学生达到具有运用英语交流的能力。

【关键词】初中英语;教学;文化教育

引言

英语是重要的交流工具,学习文化知识,获取世界信息都离不开英语,在新课改下,英语教学是为了让学生具有实际运用英语交流的能力,这种能力不仅是书面上的,也要是口头上的。语言是一种文化的变现形式,它承载着一个民族的文化,英语也不例外。因此,英语教学也与其大的背景文化相融合,最终使学生具有运用英语语言的能力。那么这就需要在英语的教学中,不仅要注重学生的语言能力即linguistic competence,更要使学生掌握Functional meaning,即英语的交际意义。下面就来谈谈初中英语教的文化教育方法。

1.在课堂教学中引入文化教育

1.1适当插入文化背景知识

英语有着它所承载的特有西方国家的文化内涵,比如风俗习惯、生活方式、思维方式、宗教信仰等,因此,在课堂教学中,教师要选择恰当的时机,把西方的一些文化知识介绍给学生。学生们除了在课堂上学习英语外,日常生活中很少有英语的语言环境,当遇到与课文有关的文化知识时,就会很不理解。所以,教师要在这方面要起到引导作用,在进行课件设计时,把有关文化背景的知识设计到教学内容中来,在课堂上直接向学生介绍,这样不仅能增加英语的知识性,还能增加其趣味性,使英语的学习增加了深度和广度,学生本来对于西方文化就有好奇心,把文化背景作为教学内容的一部分,还能激发学生的学习欲,使课堂气氛活跃。比如,“Would you like something to eat/ drink?”“你是否要吃点或喝点什么”,中国人的习惯是,常常客气一番,说:“不用了,谢谢!”“不用麻烦了”。可是在西方国家,你如果想要,就直接

(下转第89页)

(上接第88页)

说“Yes,please”,如果不想要,就说“No,thanks”,不用推辞。这便是中国和英语国家人们风格的不同。但在日常生活中,无论是家庭成员之间,还是朋友陌生人之间,只要是给对方造成不便或带来麻烦,都可以说“Thank you”“Excuse me”,这说明,无论在英语国家还是在中国,人们都是崇尚平等的。

1.2对比文化差异,增加学习信心

中西方文化迥异,在课堂教学中,教师要多加对比,增加学生学习的信心。比如,汉语人们在见面打招呼时,通常是“吃了吗”“去哪儿”“也来逛街啦?买什么了?”而英语国家的人们一般打招呼只说,“Hi”或“Hello”等简单的问候。英语国家的人们不愿透露个人的隐私,也不习惯问及到别人的私事,这便是汉语人们与之文化习俗的差异。在中国“老”,是一种尊称,代表尊敬,如“王老,张老”。而在英语国家,却很忌讳“老”字,“老”意味着腐朽,衰老,残年,不久于人世。所以,当遇见一位中国老人艰难行走,你去搀扶,他说声“谢谢”,但如果是一位外国老人,你去搀扶他,一定会遭到拒绝。他们不喜欢被称为elderly people,在美国,称其为senior citizens,即“年长的公民”,这就是中西方文化的差异。因此,英语课堂适当的文化背景知识的讲解,有助于学生克服文化迥异带来的学习上的困难,增强学生学习英语的信心。

2.在课堂教学中引入社会文化习俗

中国被称为礼仪之邦,中国人很讲究客套,谦虚在中国是一种美德,然而,由于文化习俗的差异,中国认为是礼貌、谦虚的意思,外国人并不这样认为。比如,当与外国人进行交流时,对方可能对你说:You are very beautiful in this red skirt.作为中国人,我们听着心里虽然觉得很美,但出于谦虚的习惯,我们依然会回答“ No ”;甚至会回答“ Where , where ”。然而,在外国人看来,“No ”是不自信的表现,也是对别人的赞赏表示怀疑的意思,这会使对方很困惑、心里很不安。因为按照西方人的习俗,当他们听到赞美的话,一定会非常高兴,并向对方道谢说“Thank you ”。所以,在英语教学中,教师一定要多讲解一些风俗习惯的中西方区别,以免沟通上造成障碍。

3.在课堂上区别习语、谚语,做到不变味

在进行英语教学时,教师一定要注意,英语中有些习语、谚语、名言与中文是有区别的,要区分开来,深刻体会其中的妙处,这对学生今后的学习和实际生活是非常有帮助的。如:apiece of cake ,单从字面上翻译为“一块蛋糕”,但其实它是“小菜一碟”的意思;又如,love me , love my dog ,字面上翻译是,“爱我,爱我的狗”,这样会出大笑话,实际意思是“爱屋及乌”,但如果都是这样,会让学生感到学习英语压力太大,有的甚至无法理解。但如果告诉学生“spend money like water”就是“挥金如土”的意思,学生也会觉得学习英语其实是一件很有趣的事情,原来有时候也会如此简单。这就会消除学生对英语的恐惧感,在兴趣中学习和成长了。

4.在课外活动中进行文化教育

英语的学习只有教材是不够的,还要从大量的课外读物中吸取知识,比如报刊、网络、影像制品等,可是幽默故事,中外名著、散文小说等,课外阅读能增加词汇量,提高运用语法的能力,还可吸收到西方文化中价值观、人生观,对中西方文化的对比和交融很有利,从而形成学生个人的文化素养,提高了学生正确应用英语表达的能力,增加了跨文化交际能力。

结语

在新课改的要求下,跨国文化教育是很有必要的,文化背景知识的教育有利于学生更好地进行实际英语的运用。让学生清楚各个国家的文化是有差异的,同时文化也影响着语言的表达方式,从而提高学生的文化素养,在实际中正确运用英语语言进行交流和沟通,以实现新课改下的教学要求和教学目标。

【参考文献】

[1]伍建美.浅谈初中英语教学中的文化教育[J].学周刊,2011.17:172

[2]全旭玲.浅谈如何在初中英语教学中加强文化教育[J]. 中国校外教育,2012.31:135

(广东省佛山市南海区狮山镇官窑初级中学)

猜你喜欢
文化教育初中英语教学
“自我诊断表”在高中数学教学中的应用
对外汉语教学中“想”和“要”的比较
如何通过韩国文化教育开展韩语教育工作
数学知识学习中渗透数学文化教育
我国人口出生率的研究分析
跨越式跳高的教学绝招
初中英语单项选择练与析