从学生习作谈得体性原则对高中英语书信写作的启示

2017-03-15 09:52周红
校园英语·下旬 2017年1期
关键词:语体信函书信

【摘要】得体礼貌是语言交际成功的原则和保障。本文从学生习作中语言使用的得体性失用范例入手, 分析了英文书信沟通中的一些具体的语用失误,结合国内外名家的语用学理论,提出言语交际中要得体地使用礼貌语言的要求,并对书信写作中如何运用得体性原则以确保有效成功沟通给出了一些策略。

【关键词】学生习作 得体性原则

一、语用失误范例分析

【写作要求】 假设你是杰克, 在家妈妈外出时你接到了妈妈朋友周兰从澳洲打来的长途电话,告知下周末会来看妈妈,并希望你们去接机。而下周末你有重要事情不能跟妈妈前往接机, 请写个留言条告知此事。

Friday, April 08, 2016

My dear mother,

Hello, I am delighted to be informed by a friend of yours, Zhou Lan who made a long distance call from Australia this morning while you went out that she meant to visit you this weekend. She also asked us to meet her at 2:30 a.m., April 15, But I want to show my sincere sorry to you for I cant pick her up with you at the airport, because I am ordered to do something more important that day. I have got to apologize for the trouble I may bring to you.

Yours sincerely

Jack

【分析】 显然按照写作要求,这是一篇写给妈妈的电话留言。电话留言属于便笺的一种(Short Note),形式比一般书信简单,大多使用非正式语体。细细阅读该学生习作我们不难发现存在的问题:

1.忽视了特定用语的得体性,没有正确处理好语境与语体之间的关系,如口语和书面语的区别:便笺写作基本属于口语化用语,但作者所选的词汇和语法有的过于口语话,比如Hello多出现在口语对话中 2.没有很好的遵循礼貌原则;在转述周兰希望妈妈和自己去接机时,选用了she asked ,带有命令口吻,显得不那么得体。既然是表达希望期待,显然语气应该带有客气请求的词语,如用would like或者expect来替代ask就比较好.

显然该生在得体表达层面上需要进一步提升。这多因写信者对信函交际的语言特征及表达研究不够,忽略信函的语体语用功能,词不达意、引喻失义,造成违背得体性原则的现象。可见,言语表达、言语交际必须符合得体性原则,才能取得良好的沟通效果。

二、相关的理论知识

得体,指语言的运用要与语言环境保持和谐一致,恰如其分。主要是分清场合,注意对象,分清目的,注意文体。国内外诸多学者如英国语言学家Leech利奇,《修辞学通论》的作者王希杰,对语用学中的得体性原则都有深刻精辟的探讨,他们提出 “得体”应视为语用的最高原则。

三、得体原则在信函写作中的运用

既然认为“得体”应成为语用的最高原则,那么在交际过程中作为语用的最高原则的“得体”对高中英语书信的写作又有什么具体要求呢?笔者认为要做到“得体”至少应满足以下几点要求:

1.合境就是适合语境、合乎时宜。在信函中,写作的目的、场合,需要表达的方式;写信者的身份、职业;读信者的年龄、性别、经历、思想性格、文化水平、心理需求、职业处境等都需要加以考虑。语体一般划分为口语语体和书面语体。在高中英语书面表达形式上,私人信件中的便笺,留言条等更多倾向于选择口语语体。而公函择用书面语体。遣词和造句的方式直接决定语体风格。

2.合位就是站在对方的立场,合乎读信者的位置来考虑问题。“合位”的言语才是与身份相称的,与语境和谐的言语。如,写信给好友等较为紧密的人,我们就可以采用比较随意轻松的腔调语气。而对长者或者身份地位高出我们的人,我们写信时就要挑选合适的语言文字表示出礼貌尊敬。

3.合礼就是符合礼貌。书信要做到合礼得体,首先,我们要注意礼貌措辞用语的使用。尤其是一些富有感情的积极性语言。如:I would appreciate it if you can take my application form take into reasonable consideration。在这句中“would appreciate…if”这种礼貌语言的使用不仅能传递给了对方高兴、感激、愉悦等积极情感还同时也委婉的提出进一步的要求。

在高中英语信函写作教学中,教师必须注意加强对英语同义词汇和句式的语体色彩和语体功能的辨析,做到能熟练地运用语体知识、根据不同的语境和交际场合选择恰当的语体,同时兼顾对方的立场,在保证交际正确性的前提下,确保思想和情感的表达在授者和受者之间的沟通有效进行,实现礼貌得体目标的达成。也只有在此基础上加强外国语的学习交际才能够真正起到它所应起的作用。

参考文献:

[1]王希杰.汉语修辞学通论(第三版)[M].商务印书馆,2014.

[2]Leech.G.N.Principles of Pragmatics[M].London:Longman Group Limited,1983.

[3]李瑞华.语用的最高原则──得体[J].外国语(上海外国语大学学报),1994.

作者簡介:周红(1968-),女,汉族,湖南湘潭人,学历:学士学历,中学高级,英语老师。

猜你喜欢
语体信函书信
汉语语体语法研究综述
失窃的书信
言语交际中语体的得体性探讨
“一生无悔”等十二则
语体变异的社会语言学研究路径、热点与趋势
中小学语文教学中语体意识的思考
一封“署名毛泽东的英文信函”
2014年第一站冠军揭晓
2013年第六站冠军揭晓
2008年第六站冠军揭晓