不孚众望

2017-08-26 16:00小文
初中生之友·中旬刊 2017年8期
关键词:信服大雅天命

小文

同学们,让我们看下这两个句子中的成语使用是否正确:①南昌姑娘闵春晓不孚众望,成功晋级三强,另外两位优胜者是成都的程媛媛和济南的高洋。②在最后一项比赛中,天津的三个小伙子不孚众望,反败为胜。

在这两个例句中,都用到了成语“不孚众望”,但是,它们用对了吗?

《诗经·大雅·下武》里面有这么一句话:“王配于京,世德作求。永言配命,成王之孚。”

在《诗经》里,《雅》是用来反映贵族生活的。《小雅》中尚有一部分是平民百姓的作品,而《大雅》则基本出自贵族的手笔,那就难免有拍马屁的成分在里面。这句话的意思是:周武王顺应天命,他自然配得上住在镐京(周朝首都),他的德行能够配得上历代祖先,他们家永远都配得上这天命的选择,成王(武王的儿子)也是能够让大家都信服的啊!

由此可见,“孚”就是“信服”的意思,“不孚众望”说的就是不能够让大家信服。

它的反义词就是大家熟悉的“不负众望”。“不负众望”中的“负”有“辜负”之意,“不负众望”的意思是为人所信服,很争气,不辜负大家的期望,是褒义词。

由此,我們可以得知,前面的两个例句都将“不孚众望”误用于表示没有让人失望,应当改为成语“不负众望”才对。

知识延伸:

【反义词】不负众望

猜你喜欢
信服大雅天命
大雅之堂与大雅
Chapter 14 Realize your personal legend 第十四回 履行天命
横竖之间
梦回唐宋,大雅遗风光耀古今
张山毅
小心翼翼
跟踪导练(三)6
不安天命,愿汝可明
浅谈让学生信服的有效途径
新见所谓“鱼匕”铭文再考