动物英文名的三大特殊用法及其词汇学习策略

2017-09-06 16:43张增虎
校园英语·下旬 2017年9期
关键词:英文名高阶牛津

张增虎

【摘要】探究动物英文名的三大特殊用法,并借助字母表顺序的策略学习动物英文名,从而实现“高效课堂”。

【键词】动物英文名用法 字母表顺序 学习策略 高效课堂

一、引言

不论学习哪种语言,绝大多数学习者首先接触和学习的内容是动物名称,因为动物是最接地气的“好素材”、最贴近生活的 “活教材”,便于学习者了解和掌握,所以有人把动物名称(词汇)的学习称作是语言学习的“启蒙教材”。由此可见,在英语学习过程中,掌握动物英文名的“用法”和“学法”具有十分重要的意义。

二、动物英文名的三大特殊“用法”

动物英文名除了能用作名词之外,还有其它三个特殊用法:用作动词、用作形容词和用于比喻。

1.用作动词。英语中许多动物名词可以转换成动词,动物名词的“动词化”是对动物习性的观察而得出的,某些动物的动作特征很显著,因此这类名词转化成的动词便具有了这些动物的动作特征意义:ape善模仿,cock好竖首, crane能伸脖,dog爱追随,fox善欺骗, monkey爱淘气,parrot会学舌等,例如:

From every window heads were craning for a view of it.每个窗口都有人探出头来看。

He doesnt have all idea of his own, he just parrots what other people say.他没有自己的观点,只会鹦鹉学舌。

以上两句以动物名词用作动词,意思分别是:“stretched their heads like a crane(像“鹤”一样伸出头)”和“repeats someones words or idea like a parrot(像“鹦鹉”一样重复别人的话或思想。)”,非常形象地活化了主体的动作或状态,收到了形、神皆似的修辞效果。动物英文名“动词化”后其含义和动物本身最显著的行为特点、性格、形象等仍保持一定的联系。具有“像……一样行动”的意义,既形象生动,又活泼有趣,而且易于理解。常见的动物英文名用作动词如下:

Ape模仿

He seems trying to ape anybody he thinks great and wonderful.

他似乎想模仿任何一个他认为伟大和了不起的人。

Bug窃听;打扰;失去(镇定)

Be careful what you say, our conversation may be being bugged.

说话要当心,咱们的话可能被窃听了。

Stop bugging me!别再打扰我!

Crane起吊;伸长(脖子);犹豫

Jane craned her neck to look for her mother in the crowd.

简伸长脖子张望,在人群中找她的母亲。

Dog(灾难等)缠住;跟踪

If you keep dogging me, I will definitely call the police.

如果你一直跟踪我,我肯定要报警了。

Eel像鳗一般行(路):

He eel its way through the traffic.他在车辆行人中蠕行。

Fox欺骗;迷惑

The trainee foxed the arrogant instructor with a knotty problem.

那位受训的队员故意用难题把傲慢的教练搞糊涂。

Goose发动(马达);使(机器)开足馬力:

The pilot goosed his craft.飞行员发动飞机。

Horse骑马;把……放在马背上

He came in, horsing an unconscious girl.

他走了进来,背上背着一个昏迷过去的女孩。

Jackal作爪牙,当走狗,干卑贱活,当走狗

Dont jackal for the enemy. 别当敌人的走狗。

Kangaroo根据错误证据宣判某人有罪

He was kangarooed and put into prison. 他被误判入狱。

Lark嬉戏,闹着玩,贪玩,傻玩,胡闹

Stop larking about and get on with your work.别到处胡闹了,干活儿去吧。

Monkey嘲弄;胡闹;模仿

It is dangerous to monkey around in the workshop.在车间里胡闹是危险的。

Owl像猫头鹰一样地啼叫(或凝视)

The boy owled on the cartoon. 那小孩凝视着漫画。

Parrot学舌;盲目重复或模仿

Coming home from Europe, America or Japan, they can only parrot things foreign.

他们从欧美日本回来,只知生吞活剥地谈外国。

Quail畏缩,胆怯;感到恐惧;衰老;衰退,退败

The coward quailed before the enemy.这个懦夫在敌人面前畏缩不前。

The religion quailed into abject superstition这种宗教衰退成为一种可悲的迷信。endprint

Rabbit(兔子似的)聚拢在一起

The children rabbited together again when the teacher left the classroom.

老师离开教室后孩子们又聚拢在一起。

Snake蜿蜒;拖曳

The river snakes its way across the field, away into the distance.

那条河蜿蜒曲折地流过田野、流向远方。

Vole赢得大满贯

He was excited to vole in the tennis match.赢得了网球比赛大满贯,他兴奋无比。

Wolf狼吞虎咽

With tears in his eyes, he would watch them wolf it down and mutter to himself, “Poor motherless children!”

看他俩狼吞虎咽的吃那些东西,他眼中含着泪,自言自语的说:“没娘的孩子!”

Yak喋喋不休

Former senator George McGovern, yakking it up with Paul Volcker.

前议员乔治麦高文跟保罗伏尔克聊开了大天。

动物英文名“动词化”后其含义和动物本身最显著的行为特点、性格、形象等仍保持一定的联系,具有“像……一样行动”的含义,既形象生动,又活泼有趣,而且易于理解。

2.用于比喻。人们对日常生活中常见的动物比较熟悉和了解,因此,文章或语言中用动物来作比喻的例子很多,给语言表达和作品创造增色不少。常见的比喻结构有“as+形容词+as+动物词”、“be a/an+形容词+动物名词”、“be like a/an+动物名词”等,例如:

You may be an early bird while your roommate is a night owl. 你可能喜欢早起,而你的室友是个夜猫子。(摘自《新视野大学英语》)

I am a plague of locusts emptying the closet.就像蝗虫洗劫一样,我清空了壁橱。(摘自《新视野大学英语》)

常用于比喻的动物名词有:

ass: a stupid ass(愚昧无知的人) bee: a busy bee(忙忙碌碌的人)cat: a tame cat(温顺乖巧的人)dog: a lucky dog(好运连连的人)eel: a slippery eel(老奸巨猾的人)fish: a dumb fish(沉默寡言的人)gazelle: a graceful gazelle(儀态优雅的人)goose: a gone goose(无可救药的人) horse: a strong horse(身强体壮的人)ice: a piece of cold ice(冷若冰霜的人)jellyfish: a perfect jellyfish(柔寡断的人)kitten: a playful kitten(活泼可爱的人)lion: a brave lion(一身是胆的人)monkey: a tricky monkey(聪明伶俐的人)nightingale: a sweet nightingale(歌声婉转的人)oyster: a close oyster(守口如瓶的人)peacock: a proud peacock(趾高气扬的人)quail: a coward quail(畏首畏尾的人)rabbit: a timid rabbit(胆小如鼠的人)snail: a slow snail(慢慢吞吞的人)tiger: a fierce tiger(凶猛如虎的人)toad: an ugly toad(相貌丑陋的人) vulture: a greedy vulture(贪得无厌的人) wolf: a hungry wolf(饥肠辘辘的人)yak: a talkative yak(喋喋不休的人)

名词越来越广泛地用于比喻是现代英语中值得注意和研究的趋向,是时代进步,生产发展,人们的生活内容日益丰富对于新动词的需要。能用于比喻人物的词汇主要是动物名词,动物世界,形象纷繁,其性情又千差万别。动物名称的名词用作比喻,或取“形似”,或取“神似”,或“形神皆似”,含义丰采多姿,形象逼真,幽默风趣。

3.用作形容词。部分动物名词还能用作形容词。例如:

Ape疯狂的

Go ape=go mad为……神魂颠倒,为……发疯;对……变得狂热,如痴如狂

Fans of the original are ready to go ape over this summer's movie offering from Fox.

喜欢原作的影迷们会为今年夏天福克斯电影公司推出的影片疯狂一阵子。

Bitch母的;不合标准的;自制的;代用的;凑合的

This method is bitch. 这方法凑合。

Bull(股票的)行情上涨的

A bull market(股票的)上涨行情[摘自牛津高阶英汉双解词典]

Cuckoo疯狂的;傻的;笨的

He has gone absolutely cuckoo.他简直疯了。[摘自牛津高阶英汉双解词典]

Donkey乏味而苦的,辅助的

Typical-we do the donkey work and he takes the credits!endprint

重活我们干,功劳归他得,一向如此![摘自牛津高阶英汉双解词典]

Eagle敏锐的

The teachers eagle eye was always on us.

教师的锐利目光总是盯着我们。[摘自牛津高阶英汉双解词典]

Fly机灵的;精明的

Hes a very fly character.

他是个很精明的人。[摘自牛津高阶英汉双解词典]

Grasshopper蚱蜢似跳动不定的,易变的,不停变动的

Her idea is grasshopper.她见异思迁。

Hedgehog严密防御的,难以攻破的

The fort is hard to hedgehog.这座堡垒难以攻破。

Kangaroo袋鼠法庭的;非法的;模拟的

Fraud and forgery are kangaroo. 诈骗和伪造是违法的。

Owl 深夜(或通宵)活动的

Some people are owl for edutainment. 有些人通宵达旦娱乐。

Pony小型的;每日摘要的

This is a pony piece of news.这是一则简讯。

Swift快的;迅速的;敏捷的;立刻的

She was swift to anger. 她爱生气。[摘自牛津高阶英汉双解词典]

Viper毒狠的;险恶的

What a viper woman! 好一个阴险毒辣的女人!

Zebra有斑纹的

Pedestrians should be careful to cross the zebra crossing.行人穿过斑马线时应多加小心。

三、动物英文名的学习策略——“学法”

根据语言学界提倡词汇记忆的“ACTION法则”,即A-association(联想),C-contrast(对比),Text-surrounding(語境),I-induction(归纳),O-observation(观察)和N-note taking(笔记),由此可见,如果能对学习内容进行有效地归纳(induction),就会大大降低学习难度,有效地提高学习效率。借助字母表顺序对动物英文名进行归纳,可以化“无序”为“有序”,使学习内容“有律可循”,增强记忆效果,巩固学习成果,例如:

a: ant(蚂蚁) b:bee(蜜蜂) c:cat(猫) d:dog(狗) e:elephant(大象) f:fox(狐狸) g:goat(山羊) h:hosrse(马) i:iguana(鬣蜥) j:jackal(豺狼) k:kangaroo(袋鼠) l:lion(狮子) m:maonkey(猴子) n:ninghtingale(夜莺) o:ostrich(鸵鸟) p:parrot(鹦鹉) q:quail(鹌鹑) r:rabbit(兔子) s:sheep(绵羊) t:tiger(老虎) u:uran(巨蜥) v:vole(田鼠) w:wolf(狼) x:xeme(北极鸥) y:yak(牦牛) z:zebra(斑马)

四、结语

“教学有法,教无定法,贵在得法”,在教学过程中,教师应该引导学生对所学内容进行归纳和加以拓展,这样才能让课堂“活”起来,使学生“动”起来,“高效课堂”就会水到渠成。

参考文献:

[1]丁雅萍,吴勇.新视野大学英语读写教程1[M].北京:外语教学与研究出版社,2015.3.

[2]张宇绰.英语单词因缘记忆[M].上海:同济大学出版社,1990:10.endprint

猜你喜欢
英文名高阶牛津
高阶时频变换理论与应用
高阶思维介入的高中英语阅读教学
三个高阶微分方程的解法研究
高阶非线性惯性波模型的精确孤立波和周期波解
旅行者,饶了牛津吧
宅假期
《你的英文名为何让人抓狂》
烧烤也疯狂
取个动听的英文名
英文名/等