南太平洋上的重庆“舞流星”

2017-10-11 03:06受访者提供
今日重庆 2017年8期
关键词:斐济艺术团杂技

◇ 文|本刊记者 韩 希 图|受访者提供

南太平洋上的重庆“舞流星”

◇ 文|本刊记者 韩 希 图|受访者提供

斐济,赤道以南的海岛国度,世界公认的“幸福感最强国家”,中国人眼中的“蜜月胜地”。在电影《楚门的世界》中,楚门一心想去往如天堂一般的斐济度假,可见碧海蓝天、度假胜地一直是斐济的代名词。那里洋溢的快乐气氛无处不在,很容易令人忘记烦恼与忧愁。每逢大小节庆,斐济人一定不会错过用音乐舞蹈传播欢乐的机会。

7月初,一群充满青春活力的姑娘小伙,从北半球的城市重庆出发,飞跃重洋,为热爱生活、纵情欢歌的斐济人送去了一份“手舞足蹈”,观赏性娱乐性俱佳的中式礼物——杂技。

Fiji,an island country in the south of the Equator,is recognized internationally as “the country with the strongest happiness”and “the sacred place for honeymoon”.In The Truman Show,Truman wants to take a vacation in Fiji wholeheartedly,which proves that Fiji is the byword for beautiful scenes.Happiness can be found everywhere,but sorrows can be found nowhere.On holidays,Fiji people will take every chance to share their happiness by music and dance.

At the beginning of July,a group of energetic boys and girls that come from Chongqing offered a Chinese gift to the passionate Fiji people,that is the acrobatics.

保留节目登陆年度盛会

A Repertoire Lands on the Annual Carnival

经过十几个小时的飞行,重庆杂技艺术团的成员们来到了本年度最远演出地,南半球极负盛名的岛国——斐济,等待他们的是两场“重量级”年度盛会。斐济国家体育日,以及是南太平洋地区规模最大的商品博览会——斐济商品博览会杂技专场。

6月30日是斐济国家体育日,斐济民众在苏瓦阿尔伯特公园举行了丰富多彩的体育比赛活动以示庆祝。当天,斐济总统孔罗特亲临活动现场,还有包括斐济体育局局长及部分政府官员在内的1000多名观众。稍微熟悉斐济国情的人都知道,这个拥有300多个岛屿的国家仅有一百万人口,国土面积仅为18000平方公里,但其对体育的狂热,堪称世界典范。相隔地球南北两端,重庆杂技艺术团受邀参加斐济国家体育日,是一次难得而有意义的“礼遇”。

同样位于斐济苏瓦,一年一度的斐济商品博览会FIJI SHOWCASE上,有近10万人次参与,FIJI SHOWCASE每年年中在斐济首都苏瓦举办,已经成功举办二十多年了,每年吸引数百商家云集,同时还有丰富多彩的文化展示、体验活动。和中国的庙会有些类似,它既是青少年的游乐场、美食节,又是家庭欢聚的休闲去处。今年是斐济中国文化中心第二次派团参加这一盛会,并为重庆杂技艺术团的表演开辟了专场,从6月30日持续到7月4日,共演出9场次,每场30分钟,每次演出都成为整个会场的焦点。

After the fl ight of more than ten hours,Chongqing Acrobatic Troupe arrived at Fiji.Two significant annual carnivals were waiting for them.One is the National Sports Day of Fiji,and the other one is the Acrobatic Special Performance of FIJI SHOWCASE which is the largest commodity fair in the South Pacific.

On June 30th,the National Sports Day of Fiji,the citizens celebrated it with various sport competitions in the Albert Park in Suva.Conrotte,President of Fiji,and more than 1000 audience including the General Director of Fiji Sports Bureau and some government of ficials came to the site of activities.People who are familiar with Fiji will know that this country has more than 300 islands but only has the population of 1 million and the area of 0.18 million square kilometers,and its fanaticism of sports is very typical in the world.Although China and Fiji are located at different hemispheres,it is an uncommon and meaningful “treatment”for Chongqing Acrobatic Troupe to be invited to attend the National Sports Day of Fiji.

The FIJI SHOWCASE is held annually in Suva too,and more than 0.1 million people will attend it.It is held in the middle of a year and has been held for more than twenty years.Hundreds of companies are attracted here,and various kinds of cultural shows and experiencing activities are held.It is a pleasure ground and a gourmet festival for young people and a recreational place for family gatherings.Fiji Chinese Cultural Center has sent a mission to attend this carnival for two times,and a special performance that lasted from June 30th to July 4th was provided by Chongqing Acrobatic Troupe.There were 9 shows,and each show lasted for 30 minutes and was the focus of the fair.

从后台到观众席的澎湃

Excitement from the Backstage to the Audience

热爱体育的斐济人到底有多喜欢来自东方的传统杂技呢?

“每场演出音乐一响起,在后台的斐济工作人员就开始大声欢呼个不停,”黎慧红在重庆杂技艺术团工作了近10年,带队演出的经历不少,然而像在斐济这样的“场面”对她来说有些震撼。这次,她在后台负责音乐播放,她没想到,即使不在台前,也能体会到表演有多受欢迎。

而在观众区内,尤其是博览会现场,杂技艺术团的姑娘小伙儿们更是被当地观众的热情深深感染。

“有个小男孩手里拿着冰淇淋都忘了吃,化了;有胖胖的小女孩努力地扭动着身子想跟我们的步伐一起跳动;还有全世界通用的‘马马肩’……”演员们回到家乡重庆,手机相册仍珍藏着这些感动他们的细节。还有,一波一波不停歇的欢呼、掌声,密密麻麻对着舞台拍照的手机,抢到魔术表演环节的中国结时的兴奋,总统在草地上亲切地与演员握手,还有什么比这些反馈更能说明演出的精彩呢?

How much do Fiji people like the traditional acrobatics from the East.

Li Huihong said,“The Fiji staff would cheer loudly on the backstage when the music was on.”This “spectacle”in Fiji is a great shock to Li Huihong who has worked in Chongqing Acrobatic Troupe for about ten years.She was in charge of the playing of music,and she didn’t expect to experience the warm welcome on the backstage.

In the auditorium,especially at the site of FIJI SHOWCASE,the Acrobatic Troupe was deeply inspired by the passion of the local people.They said,“A little boy even forgot to eat his ice cream,and a little girl tried to dance with our steps.It seems that carrying children on the shoulder is globally common......”These actors came back to Chongqing with a lot of photos to cherish these moving details.In addition,the unceasing cheers and applause,a lot of phones that were taking photos,the excitement of picking up a Chinese knot in the magic show,and the handshake between the president and the actors all re fl ect the wonderfulness of this performance.

杂技艺术尽显文化元素

Acrobatics Shows the Cultural Elements Completely

如此这番深受好评的杂技节目究竟有多厉害呢?

事实上,拥有65年历史的重庆杂技艺术团,是中国著名的优秀杂技团之一,1951年时叫重庆技艺团,后来由周恩来总理命名为重庆杂技艺术团,它第一个把数千年来以撂地摊为主的杂技表演搬上正式舞台,它第一个用民族音乐伴奏杂技表演,第一个代表中国参加国际杂技比赛。甚至,在全国范围内,拥有“艺术”二字的杂技团也仅此一家。

此次,他们受斐济中国文化中心邀请,带去了多个获得过国内外大奖的节目。比如曾获全国杂技比赛银狮奖的《空竹》、融入太极这一中国武术精魂的杂技《力量》,还有获得多次国际国内大奖的保留节目《舞流星》,无一不是在传统杂技技术中渗透着中国元素,诠释着山城重庆的人文精神风貌。

65年来,重庆杂技艺术团到过近100个国家和地区的500多座城市出访及商演。近年来,更是通过“借船出海”,利用国际友城交流、海外中国文化周、文化年、“欢乐春节”和会展演出、旅游演出、定点演出等多种形式,在美国、法国、日本、俄罗斯、乌克兰等二十多国,行程四十多万公里,共计商业演出达2279场,带来了6425万美元的票房收入。这个数字不仅领先于重庆其他艺术院团,而且同比全国排名也相当靠前。重庆杂技已经成为世界了解重庆、认知中国的桥梁,成为世界人民感受重庆艺术、了解中国文化的纽带。

How excellent is the acrobatics?

Actually,with a history of 65 years,Chongqing Acrobatic Troupe is one of the famous Chinese acrobatic troupes.It was called Chongqing Arts Troupe in 1951.Later,it was renamed Chongqing Acrobatic Troupe by Premier Chou Enlai.It is the first one that moved the acrobatic performance which once was performed on the street for thousands of years to the formal stage,the first one that used the folk music to accompany the acrobatic performance,and the first one that represented China to attend the international acrobatic competitions.Furthermore,it is the only acrobatic troupe that is praised as“art”in China.

They were invited by Fiji Chinese Cultural Center and prepared several shows that have been rewarded at home and abroad.For instance,the Diabolo that haswon the second award in the national acrobatic competition,the Power that combines Tai Chi with acrobatics,and the Dancing Meteors that has won several awards at home and abroad all combine the Chinese elements with the traditional acrobatics and show the humanity features of the Mountain City Chongqing.

Over 65 years,Chongqing Acrobatic Troupe has visited more than 500 cities in 100 countries to make commercial performances.In recent years,it has travelled more than 0.4 million kilometers and has made 2279 commercial performances in more than 20 countries such as America,France,Japan,Russia and Ukraine etc.through different ways such as the international friend city communication,Chinese culture week in overseas and so on,and its box of fice has reached 64.25 million dollars which is ahead of other art troupes in Chongqing and ranks really high in China.Chongqing acrobatics has become the bridge for the world to know about Chongqing arts and Chinese culture.

Chongqing “Dancing Meteors”on the South Pacific

Article | Han Xi Pictures | Interviewees

猜你喜欢
斐济艺术团杂技
艺术为媒“侨之缘”云端献礼贺“双节”——兴化“侨之缘艺术团”精心编排中秋国庆在美云端演出节目
空中杂技师
看杂技
舞台上的意外
澳媒抹黑中国斐济遣返行动
高职院校大学生艺术团建设的改革与探讨
老鼠演杂技
中国企业承建斐济公路项目竣工
街头巨偶