汉日英语言中“白、黄”的文化象征意义

2017-11-20 13:46张平
校园英语·中旬 2017年10期
关键词:黄色白色

张平

【摘要】由于文化背景、传统习俗及语言习惯等方面的差异,各民族对颜色词的理解各不相同。本文以“白、黄”两个颜色词为例,分析它们在中日英三种语言中的文化象征意义,从而更好的理解汉日英的文化差异,提高跨文化交际的能力。

【关键词】白色 黄色 象征意义 日中英语言

一、引言

颜色词有其独特的语言功能和文化象征意义,反映着一个民族独到的色彩意识和文化传统;不同的颜色词有不同的象征意义,同一个颜色词在不同的民族语言中会产生不同的象征意义。本文从“白、黄”两个颜色词着手,对比分析这两个颜色词在汉日英三种语言中所体现的文化和象征意义。

二、颜色词的文化象征意义

1.白色。

(1)汉语中的白色。白色是一种不掺杂任何人工色彩的颜色,代表纯洁无暇和高贵完美;可引申为“诚实、公开”等含义,如“坦白、告白”等。在中国文化中白色也是一种禁忌色。受到五行学说的影响,人们把白色和西方主凶杀的白虎星联系在一起,象征不祥或死亡。中国人用“白事”代表丧事,设白色灵堂,穿白色衣服表示对死者的哀悼和怀念。白色作为不祥之色在中国有其很深的文化积淀。

(2)日语中的白色。日本则更崇尚白色,在日本传统审美意识中多象征纯洁清明,甚至认为白色有不可思议的力量及神性。奈良时代,白色被作为天子的服色,以示高雅和神圣。而以白色为底色的日本国旗也充分体现了这一点。日本神社和寺庙的建筑多以白色为主色,因为日本人把白色作为人与神联系的色,比如伊势神宫和春日神社等。此外,日本人举行结婚典礼时,新娘浓施白粉、头裹白纱、身穿素白礼服,显得高雅纯洁,象征爱情的纯洁和婚姻的圣洁。现代日语中白色也有表示空虚、阴暗、幽灵等贬义。如“白い目”指鄙视人时的白眼,“白タク”指没有营业执照的黑出租车。

(3)英语中的白色。西方文化中颜色的象征意义比较直接。白色在英语里通常象征希望、和平、幸福和光明。格林童话故事中的“Snow White”就是聪明、善良和美丽的化身。再如,圣经中的天使总是长着一对洁白的翅膀,头顶悬浮着银白色的光环。与白色搭配构成的短语也有很多,如white Christmas(白色圣诞节,象征欢乐幸福和喜庆),a white day(吉日)。

此外,“white”还象征权力。如“White House”指美国总统府,现常用来代指美国政府,是美国权力的象征。“White hall”是伦敦的一条街,被用来代指英国政府,是英国政府权力的象征。White也可以用作贬义。如“white feather”(怯懦的表现),因西方人认为在斗鸡比赛中尾部有白色羽毛的公鸡肯定胆小、不善斗,后引申为胆小怯懦。又如“white trash”(貶称穷苦白人),“white -wash”(零分惨败)等都是贬义的。

2.黄色。

(1)汉语中的黄色。中国传统文化中黄色为正色,表示神圣、尊贵、庄严等含义,象征着至高无上的权力和地位以及帝王的尊严。古代常用黄色代表“五行”中的“土”和“五方”中的“中央”,象征着中央皇权和社稷。因为黄与“皇”发音一样,是帝王的专用服色,象征着王权的高贵与尊严。例如:黄袍、黄榜、黄马褂等。而在现代汉语中,将适合办大事的好日子称为“黄道吉日”,甚至把死后的去处称为“黄泉”,中国人称自己为“炎黄子孙”,西方人也称中国文明为“黄色文明”,这些都是中国历史积淀的产物。但在现代汉语中,由于受到西方文化的影响,黄色常带有色情色彩。如“黄色书刊、扫黄打非”等。黄色也可用来指“失败,不成功”。比如某件事没办成,可以说:这事儿黄了。

(2)日语中的黄色。日本古代对于黄色的记载并不多。而黄色作为颜色词在平安时期由中国的五行学说传入日本,加上日本人不太喜欢艳丽夺目的色彩,黄色多作为低等的颜色使用。另外,在日本民俗中,常用黄色衣物包裹初生婴儿,因此用黄色代指人不成熟、不可靠。如:“口が黄色い”多用来讥讽年轻人经验不足、不成熟等。在日本,由于黄色的辨识度最高,又被当做安全色,如小学生上学时戴的小黄帽、交通标志牌等都是用来提醒驾驶人员注意的标志。

(3)英语中的黄色。由于宗教原因,英语中的黄色被赋予了不好的象征意义。yellow一词让人联想到犹大所穿的黄色袍子,在基督徒眼里,黄色象征着狡猾奸诈。“yellow union”指专门破坏工人罢工的黄色工会,是受资本家操纵的傀儡。而新闻报刊中,刊登低级趣味文字图片以吸引读者的报刊则被统称为“yellow press”(黄色报刊)。此外,英文里,yellow也可表示“胆怯的、卑鄙的”。如:“yellow dog”(卑鄙的人),“yellow streak”(胆怯)等。此外,黄色还有警示作用,如:“yellow card”(足球赛中的黄牌),“yellow line”(停车受到限制的黄色标线)。

三、总结

色彩与人的生活密切相关,有丰富的文化内涵和延伸意义。颜色词具有很强的修辞作用,不仅能够描绘客观的景和物,还具有很强的喻意作用。不同民族对不同颜色的心理情感态度及不同民族的文化传统也在某种程度上决定着颜色词的内涵。只有充分了解其在文化内涵上的差异,才能真正提高跨文化交际能力。

参考文献:

[1]董冰.汉日颜色词的文化视角研究[J].信阳师范学院学报. 2005.

[2]樊华.英汉基本颜色词文化内涵对比研究.2005(5).

[3]李庆祥.日语颜色词的语义特征分析[J].日语学习与研究. 2003(4).endprint

猜你喜欢
黄色白色
你瞧,黄色