非英语专业本科生英语口语错误实例分析

2018-01-02 10:46熊英
文教资料 2017年26期
关键词:错误分析英语口语英语教学

熊英

摘 要: 错误分析理论认为,学习者的语言错误是目的语学习過程中的一种过渡性语言表现,错误分析能为语言教学提供有用的信息。本文以错误分析理论为基础,收集非英语专业本科生在英语口语练习和考试过程中所犯错误的实例,对这些真实的错误例句加以分析和研究,旨在发现主要的错误类型,在分析错误成因的基础上,提出一些应对措施,希望有助于英语口语的教与学。

关键词: 错误分析 英语口语 英语教学

一、引言

2007年,国家教育部颁发了《大学英语课程教学要求》,明确大学英语的教学目标是培养学生的英语综合应用能力,特别是听说能力,使他们在今后的学习、工作和社会交往中用英语有效地交际,同时增强自主学习能力,提高综合文化素养,以适应我国社会发展和国际交流的需要。大学英语教学要求分为三个层次,即一般要求、较高要求和更高要求。这是我国高等学校非英语专业本科生,经过大学阶段的英语学习与实践应当选择达到的标准。

一般要求是高等学校非英语专业本科毕业生应达到的基本要求。一般要求之口语表达能力包括:能在学习过程中用英语交流,并就某一主题进行讨论,就日常话题用英语进行交谈,经准备后就所熟悉的话题作简短发言,表达比较清楚,语音、语调基本正确,在交谈中使用基本的会话策略。

然而对于某些西部高校相当一部分非英语专业的本科生来说,能够达到一般要求亦非易事。本文以错误分析理论为基础,收集非英语专业本科生在课堂课后英语口语练习中和口语课程期中期末考试过程中所犯错误的实例,对这些真实的错误例句加以分析和研究,旨在发现主要的错误类型,在分析错误成因的基础上提出一些应对措施,希望有助于英语口语的教与学。

二、错误分析理论

语言学家Corder在1967年发表了名为《学习者所犯错误的意义》的文章,这篇文章标志着错误分析理论的诞生。Corder(1967)认为“犯错是学习者外语学习中必须经历的过程,错误的出现是正常的,无法规避的”。Corder(1974)认为错误分析在实际操作中应该按以下五个阶段依次进行,即收集样本、鉴别错误、将错误归类、分析错误原因、评价错误。错误分析通过研究学习者在运用目标语的过程中生成的中介语和本族语者产生的话语之间的差异,从中找出学习者产生错误的规律,研究它们的共性,并进一步分析产生错误的原因,从而提出相应的解决办法。

Corder的观点使人们对待错误的态度发生转变,在此之前学习者的语言错误被认为是难以容忍的,应该尽量加以避免,而以错误分析理论的观点看,语言错误能反映学习者的学习过程,为语言习得研究提供有力证据。另外,语言错误也能为语言教学提供有用的信息(Ellis,1994)。比如,教师通过归纳总结学习者的语言错误,可以判断学习者对目的语的掌握程度,了解学习者还需要继续学习哪一部分语言知识。另外,学习者也可以通过对错误的分析,进一步理解具体的语言知识的应用,并在接下来的学习中做出适当的调整。错误分析理论认为学习者的语言错误并不是不好的,只是学习者目的语学习过程中的一种过渡性语言表现,了解这一点有利于学习者更加客观地看待错误,坚定语言学习的信心。因此,错误分析对于研究者和学习者来说仍然是一种有效的、专门调查问题的手段,一种语言学习的有力工具(Ellis,1999)。

三、实例分析

1.词义误解

例(1)The taste of the food is general.

例(2)The blue dress looks classic and generous.

例(3)I think people should reply the society when they have the ability to help the others.

例(4)You may cost millions of dollars in the four years of university.

分析:例(1)general翻译成中文“一般的,普遍的”与specific(具体的)相对,学生误将其意思与中文的“普通的,不足为奇的”等同;例(2)generous翻译成中文“大方的,慷慨的”,与stingy(吝啬的)相对,学生误将其意思与中文的“大方得体的”等同。例(3)reply翻译成中文“回答,回复,回应”,学生误将其意思与中文的“回报”等同。例(4)cost翻译成中文“价钱为,花费”,学生误将其意思与中文的“用钱,花钱”等同。

2.介词误用

例(5)In the on hand, I can help children who are homeless.

例(6)In addition to burn calories, jogging can reduce pressure.

分析:例(5)是对英文中常见介词短语的误用; 例(6)中的介词“in”与名词及其他介词构成英语中大量的短语形式,其后只能接上名词及其短语,或者动名词形式。学生往往把作为介词的“to”,与非谓语动词不定时to,其后接动词原形的用法混淆。

3.词性不分

例(7)Everyone can effort to get things they want.

例(8)You should show your calm.

例(9)I feel the T-shirt is so cool and fashion.

分析:以上句子中,学生将名词effort当动词用,把形容词calm当名词用,而该用形容词fashionable的时候,却用成名词fashion,说明他们英语词汇的词性意识薄弱。

4. Be动词和情态动词endprint

例(10)Time is cant be bought.

例(11)It will be bring some bad luck to you.

例(12)Yoga can be exercises the body and regulates breathing.

例(13)I may running slowly at first and then running faster.

分析:學生倾向于在任何一种动词形式前面,添加Be动词的形式。或者,在情态动词后出现动词原形以外的其他形式。这说明他们在还没有完全掌握目的语之前,对语言结构过度概括或规则的不完全使用,从而引起了错误。

5.主谓一致,名词单复数,不可数名词

例(14)I think everyone have different opinions about it.

例(15)There is no vegetables.

例(16)If you like a shoes, you should buy it with money.

分析:英语中做主语的名词或代词,其单复数形式会引起谓语动词的词形变化,另外例(16)中,由于英语一些名词的不可数性,它们不能用冠词直接修饰,这一点经常被学生所忽视。

6.形容词比较级

例(17)Our room will become more and more warm.

例(18)I think happiness everyday is important than money.

例(19)I think jeans are comfortable without sports clothes ,so I never buy jeans. 分析: 如果说例(17)和 例(18)的错误只是学生没有掌握好英语中形容词比较级的正确形式,那么例(19)学生的“牛仔裤没有运动服装舒适”这一英文表达,可谓原创,直到笔录下来,直译成中文才能看懂。

7.分词或动名词

例(20)Walking will not be as tired as running, and it is very relaxed.

例(21)I think play basketball is a good way to keep fit.

例(22)Watching the old people and children walking in the park so that I can forget all the unpleasant moments.

分析:例(20)中, 学生没能分清由分词构成的形容词tiring和tired,relaxing和relaxed的区别,从而导致错误的句意。可改写为“Walking will not be as tiring as running, and it is very relaxing”。例(21)中,动词短语play basketball不能做句子的主语,可改写为分词短语playing basketball做主语。例(22)中,分词watching后的句子较长,但它却还是句子片断,无法充当主句的功能。可改写为“Watching the old people and children walking in the park, I can forget all the unpleasant moments.”。

8.主语遗漏或动词多余

例(23)As an investor, ? should look for a lot of different investment opportunists.

例(24)Because ? have enough money, you can do many things.

例(25)I want to give my parents to buy nice clothes.

例(26)On my birthday, I received my good friend sent me a beautiful dress.

分析:例(23)和(24)中,句子都缺少动作的发出者:主语;例(25)和(26)中, 句子都有一个多余的动词表达:分别是give和receive。不难看出,这样英语表达是受到中文意思的影响。

9.从句

例(27)Friendship and love, theses things are money cannot buy.

例(28)I want her to try is a new kind of dish.

例(29)I believe that everyone receives a gift is very happy, so I am no exception.

分析:以上实例中,画线部分的句子与各句中句子的主干部分,在没有任何连接手段的情况下糅合在一起,分别应该是表语从句(what引导),主语从句(what引导)及定语从句(who连接everyone和receives),这说明学生对英语中的从句在会话中的运用还不熟悉,尚止于书面的理解。

10.中文句式表达

例(30)Everything in my life will use money to buy.

例(31)Doing Yoga can reach the goal of losing weight.endprint

例(32)Each persons life will meet many different people.

分析:例(30)(31)(32)中,学生的英文句子按照中文表达的顺序进行,乍看起来,好像没有明显的语言问题,然而隐藏在这类错误表达下的却是中英两种语言使用者的思维差异。汉语独特的语法功能使得无主语的汉语句子使用频频,而同样的信息用英语表达时,主语(动作的执行者)一定是要明确的。

四、结语

从以上实例分析可以看出,非英语专业大学生在英语口语表达方面存在一些问题。而且这些错误带有相当的普遍性。除了常见的语音语调、强弱读、连读等发音的问题以外,主要集中的問题包括词汇、语法及句法等方面。在词汇层面上,词义理解错误,介词误用,词性混淆。语法层面上,谓语动词的时态,语态的形式,情态动词用法;可数名词与不可数名词,名词单复数,主谓一致;形容词比较级,分词或动名词的用法,出错率相当高,句法层面上,组成英语句子的基本成分:主语或谓语动词的缺失或多余,名词性从句和定语从句无法灵活运用,生搬硬套中文句式等。这些错误不仅造成不规范的英语语言形式,而且影响作者思想内容的表达及听者的理解,从而造成口头交流的障碍。这些问题说明,一方面,学生的英语语音基本知识和语言运用能力相当薄弱,另一方面,母语思维对学生的语言学习造成极大的干扰。

鉴于此,笔者认为,要切实提高非英语专业大学生英语口语水平,可以从以下几个方面入手:(1)要求学生背诵优秀的英语短文,课堂上进行听写,默写或者朗诵练习, 让学生能大胆地用英语开口。(2)根据学生水平,选用英语视频或听说材料,关于校园及社会热点话题的阅读材料等多种手段,适时适量提供语言输入,激发学生的口语表达热情。(3)同时注重不同的语境及交流场景中常用表达方式的教学,提供机会让学生能使用及内化相关的词汇和句式。(4)培养学生英汉对比意识,教学中渗透英汉语音系统、语法及句法的对比,鼓励学生充分利用两种语言的相似点,促进正迁移,同时对英汉的不同点有足够的认识,避免负迁移。(5)选择适当的纠错策略。不要盲目纠正学生的口语错误,教师的纠错要兼顾可接受性和有效性,尽可能地鼓励学生开口交流。对具有普遍性的语言形式方面的错误可以集体纠错,分析错误产生的原因,提高学生自我纠错的意识。总之,教师需要根据学生的综合英语水平,采取多种教学手段及方法,不断调整和完善教学策略,让学生在课后认真准备口语表达内容,在课堂上积极地参与口语学习任务,从而促使他们用英语有效地交际。

参考文献:

[1]Corder S. P.. The significance of learners errors [J].International Review of Applied Linguistics,1967(5):161-9.

[2]Corder S. P.. Error analysis in Allen and Corder (eds.)Techniques in Applied Linguistics[M]. London: Oxford University Press(Language and Language Learning),1974:122-154.

[3]Ellis,Rod. The Study of Second Language Acquisition [M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,1994.

[4]Ellis, Rod. Understanding Second Language Acquisition[M]. Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,1999.

[5]高等学校外语专业教学指导委员会英语组.高等学校英语专业英语教学大纲[Z].上海:上海外语教育出版社,2000.endprint

猜你喜欢
错误分析英语口语英语教学
初中英语口语教学的反思与创新
高中英语口语教学研究
高中英语写作中的语法错误分析
大学英语学生作文语言错误分析研究
高一学生英语作文中词汇错误分析
Long的互动假说及其对英语教学的启示
如何加强及应用英语口语教学
高职高专公共英语教学中EGP+ESP模式的构建
英语口语常见谚语(二)