“颜值担当”的前世今生

2018-01-24 03:44王旭
语文建设·下半月 2018年1期
关键词:构式国文韩语

王旭

“颜值担当”义为“某群体中长相最出众者”。作为网络流行语,该词百度搜索词条已逾600万,其使用主体为年轻人。我们曾对该词的知晓度和使用率作过调查,受访的139名黑龙江大学师生(18—35岁)中,听过、用过该词者分别占比100%、82.73%。可见,该词已成为典型的新词语,为不同言语社区服务。

一、“颜值担当”的表义及源流分析

据《现代汉语词典》(第7版),名词“颜值”是“用来评价人容貌的数值”,“颜值高”即长相漂亮。动词“担当”义为“接受并负起责任”,支配“任务、工作”类宾语。“颜值”与“担当”均无程度义,那么二者组合后的高程度义从何而来呢?一般认为,“颜值担当”可理解为“担当颜值”,即“负责颜值”,语义似“负责貌美”。在群体中负责美貌,则可意会出“最美”之义,是一种潜在的比较程度。但是,无论“颜值+担当”还是“担当+颜值”都不符合汉语的表达习惯,因为“担当”没有使宾语前置的用法,“颜值”也不符合“担当”对宾语的要求,且“群体”义来源无法解释,所以我们认为,上述解释值得商榷。

根据笔者的调查,“颜值+担当”虽不符汉语语序,但符合日、韩语语序,且在日、韩语中,“担当”有“负责”义。不同的是,日语中虽有“X担当”类表达形式,但该形式无程度义,只表“负责”,如“輸出部担当(负责出口处的工作)”。而在韩语中,传统的“担当”用法与日语相同,如“(经理担当)”。但在韩语新词语中确有类似“颜值担当”的表达,即(脸担当),是“(脸/面)”与(担当)的结合,义为“某群体中脸最漂亮的人”,最早用于韩国演艺男团、女团,流行逾10年。笔者据此推断:汉语中的“颜值担当”来自韩语,是韩语借词,因为无论表义还是形态,“颜值担当”都与(脸担当)高度吻合,不同之处只是把译成“脸”还是“颜值”的问题。从创新角度,译成“颜值”更佳。据此可知,“颜值担当”流行于中国是受“韩流”影响的结果。

值得一提的是,(担当)”的发音类似汉语“dam dang”,与“担当”的发音相仿。为此,我们判断:“(担当)”是韩国语的汉语借词之一,在形成(颜值担当)后又被汉语借回,这是语言接触的结果、语言地理扩散的产物,同时也是“颜值担当”易于被国人理解、接受,最终流行的又一原因。

二、“颜值担当”的句法功能及类推效应

“颜值担当”在句子中主要做主语、宾语。如:

(1)深圳人才公园高清照流出!今天,深圳又一颜值担当出街了。(《南方都市报》)(主语)

(2)EXO十二人舞台演出,鹿晗那时候已经是颜值担当。(腾讯视频)(宾语)

(3)党员干部要牢牢抓住群众路线这个“传家宝”,将“颜值担当”作为毕生追求。(求是网)(宾语)

在使用过程中,由于形式新颖、表意简明,“颜值担当”受到不同使用主体的青睐,并且类推出很多相似的高程度义表达形式。如“清风担当、演技担当、形象担当、搞笑担当等:

(4)让每个人都成为“清风担当”。(《中国纪检监察报》)

(5)老干部界的段子手,吃货界的演技担当说的就是潘粤明!(新浪微博)

(6)会员报告说我是“活跃的形象担当”,明明可以靠脸吃饭,偏偏要靠才华!(新浪微博)

(7)当一个“播音腔”遇到“搞笑担当”……咦?咋感觉画风变成了双口相声!?(新浪微博)

据此,笔者认为,“颜值担当”可以抽象提取出构式“X担当”,“颜值担当”是“X担当”的原型,其他所有衍生形式都是对“颜值担当”的模仿,都表达高程度义;高程度义构式“X担当”具有极强的生成能力,可类推出很多高程度义的表达形式;“X担当”是一个自由的图示构式,句法功能是做主语或宾语。

三、解析构式“X担当”

“X担当”凸显的高程度义是由构件“X”和“担当”结合后在语境中实现的,具有很强的主观性,是语用程度的表达。构式形成后,其整体的构式义会对构件的词义产生压制,但同时,词义也会反作用于构式义,这种压制与反压制形成一种互动。“X担当”中“X”位置可形成一個开放的聚合,“X”一般为可量化分析的名词或动词。但是,如果“X”的词性不同,那么构式义与词义的互动就会有不同结果。笔者认为,“X”位置是名词时,构式的整合度会更高,此时动词“担当”的词义会被压制,由于更接近于原型构式,“N担当”的整体义为“某群体中N最A者”,如“正能量担当”,即“某群体中正能量最高的人”。而如果“X”是动词,则构式的整合度会降低,“V”会激发“担当”的动词义(负责义),构式义对“担当”的词义压制能力会下降,致使构式整体的程度义被稀释或受到干扰,出现歧义现象,即“V担当”的整体义等于“某群体中V最A者”与“某人在某群体中主要负责V”的混合,如“唱歌担当”,可以理解为“某群体中唱歌最好的人”与“某人在某群体中主要负责唱歌”的混合义,不同的听者对“V担当”会有不同的理解,熟悉原型构式者的理解会侧重程度义,不熟悉原型构式的则会侧重“负责”义。产生歧义的原因在于:“V担当”与原型构式“颜值担当(N担当)”有一定的差异,根据原型理论,距离原型越远则与原型的相似度越低。此外,汉语中也存在非新词语的“X担当”表达形式,即法学术语中的日语借词“诉讼担当”,“诉讼担当”完全不表程度,只表词汇义。虽然“诉讼+担当”也不符合汉语表达习惯,但仍被当作一个整体概念而借用,这在法律语言中并不鲜见。

综上,根据整合度的不同,笔者将构式“X担当”具体形式的程度等级归纳为:“颜值担当”≥“N担当”≥“V担当”>“诉讼担当”(无程度义)。这是构式“X担当”内部不平衡性的表现,从无程度到高程度形成一个连续统,构式程度义的有无、高低受其典型性、“X”的词性及词源的限制。

四、“颜值担当”类词语的表达效果

“颜值担当”类词语是汉语程度义表达形式,其格式固定,易于类推,体现了新词语产生的经济性原则。在理解上,它既没有“X得不要不要的”表义那么抽象,也没有“厉害了,我的N”那么具体,给人以解读的乐趣;在功能上,它能凸显“X”的程度,具有较为准确的信息传递功能。同时,它替代了使用者已知的那些程度义被磨损的词语,满足了人们的使用需要;在语用效果上,它含蓄而不失生动,符合年轻人求新、求变的心理。

近10年的流行事实证明:“颜值担当”在汉语中并非“昙花”,随着使用者的增加,它已成为网络高频词。作为借来的新词语,它经受住了时间和使用者的考验,非但没有消失,还在汉语中继续衍生,其生命力甚至超过了那些后来流行的高程度义词语,这与它的语义来源及语用环境是分不开的,套用鲁迅的那句名言:“世界上本没有词,用的人多了,也就变成了词。”

《民国国文教学研究文丛》饶杰腾

自20世纪初国文独立设科以来,国文教育工作者作了长期的实践和探索,他们所留下的经验或教训,都弥足珍贵,不应漠视它、舍弃它。在饶杰腾先生看来,我国语文教育改革收效不尽如人意,很大程度上是因为没能认真对待批判与继承的问题。《民国国文教学研究文丛》就是先生十年来在这一问题上探索和努力的成果。

丛书分为“总论”“论争”“阅读”“写作”“选读”等五卷。

总论卷选录20篇文章,其内容分别就“国文是国民学校最重要的功课”“国文科的性质”“国文科的目的、内容”“学生的学与教师的教”“国文教学的理论与经验”“20世纪前期国文教学的革新与改进”等专题集中加以阐述。

论争卷分为两部分:一是关于国文课程标准的讨论,选入8篇文章;二是关于中学生国文程度以及关于“抢救国文”的讨论,选入8组共37篇文章。两次讨论可以大略窥见当时讨论的基本情况。

阅读卷选录了29篇文章,分为“国语国文教学法”“读法教学法”“默读”“诵读”“各学段读文教学”等几个专题加以论述。另附20世纪初期介绍国外有关“读法教学”的若干文章,供研究与改进参考。

写作卷选录文章35篇,按专题组成“谈文章”“写作教学及其改革”“五四前夕作文教学”“口语作法教学及其改进”等4个单元。

选读卷选录25篇文章,按专题组成“中学读诗”“林庚品诗与浦江清释词”“李长之评司马迁《史记》”“《唐诗三百首》与《古文观止》的编选标准”等4个单元。此外,还有现代诗文讲解的一组文字。

五卷书“合则为一整体,分则相对自成系统”,为语文老师、语文教育研究者及社会语文爱好者提供了一套全面、系统的民国语文教学研究文集。

猜你喜欢
构式国文韩语
转弯, 也是人生的一种前进方式
明辨概念,确立学科研究范式
打麦
送你一朵北部湾浪花
谁说我们学韩语只是为了追“欧巴”?
多媒体技术在韩语教学中的应用
韩语惯用语的特点及教学方法浅析
浅谈韩国语的语言特点
大学英语教学中国文教育的反思
构式语法对二语教学的启示