中美籍教师课堂教学对比研究

2018-03-31 09:08袁作燕
北方文学 2018年6期
关键词:差异性英语教学教学方法

袁作燕

摘要:泰国作为一个旅游国家,第二语言的教育对泰国的发展至关重要,所以在泰国的大多数中小学都开设了第二语言的学习,其中包括中文、英语、韩语、日语、德语等,有很多学校从学前教育阶段就开设了英语和中文课,所以每年泰国对英语外教和中文外教的需求量都相当大。中国人在泰国教汉语,美国人在泰国教英语,两者教的内容都是自己的母语,虽然都是第二语言的教学,有一定的相似性,但在中西方的教育、文化存在巨大差异的情况下,也有很大的差异性。在泰任教的十个月中,我对美籍外教的课堂进行了观察,在教学内容、教学方法、课堂组织形式、课堂活跃程度都不一样,尤其是在两种不同的教学方法的差异特别明显。

关键词:教学方法;英语教学;中文教学;差异性

一、中西文化的影响下泰国的教育现状

泰国与中国同属亚洲国家,地理相近,血缘相亲,无论是旅游、教育、风俗习惯都深受中国文化的影响。同时,泰国有众多的华裔,他们还保留了很多中国的传统习俗。泰国是一个包容性很强的国家,她乐于接受外来的文化,只要符合他们的要求,国外的很多节日,他们也会庆祝,还会举行盛大的活动,比如中国的春节、西方的圣诞节等,节日的庆祝形式和内容也有自己的一些特色。泰国敞开大门接收外来文化的同时,也会保留自己的一些传统文化,很明显的一点就是泰国的佛教教育。泰国的教育起源于佛教教育,寺庙就是最初的学校,僧侣就是最开始的老师,传授的内容也是佛经,所以泰国的教师有很高的社会地位。世俗教育也离不开佛教教育,小学就教授学生一些佛教礼仪,初高中开设有佛教课程,学生在日常生活中对老师行拜礼,进办公室、教学楼要脱鞋等,都是源于佛教。

就中泰的传统教育来说,都要求学生尊敬师长,教师的权威不容侵犯,在社会群体中教师有很高的地位,也要求老师爱学生,对学生严格要求,有渊博的知识和完美的道德性格,这一点具有相似性。就现代教育来说,受佛教的影响,泰国的老师仍然有很高的社会地位,有教师节和拜师节,拜师节会举行盛大的活动,学生在课下遇到老师都要行拜礼,找老师读书背写都是跪在旁边的,但是在课堂上的学生大声说话、走来走去、吃东西等,但是绝不会做什么冒犯老师的事,他们“上课是魔鬼、下课是天使”。在课堂行为表现上,更倾向于西方的课堂,学生的主动性发挥得较强。泰国学生生性活泼,动手能力强,学习压力不重,家长和学校也不要求学生学得多么成功,只要学生开心就好,所以学生普遍比较懒散。而中国的教学课堂上都是老师在下面讲,学生在下面听,不会出现这种随意的现象。

二、中美籍老师课堂教学法的对比

各种教学法没有优劣之分,要针对不同的情况选取不同的教学法。笔者主要是针对高中汉语专业班与高中英语班,即本人的教学与美籍英语老师的教学进行对比,所以我对美籍英语老师的上课进行了观察和分析,了解英语课外教的上课情况和教学方法,并与中文课进行对比分析,找出各自的优缺点,以便取长补短。

面对泰国学生,中美籍老师来自完全不同的文化背景,有不同的教育成长背景,当然在泰国的课堂上会采用不同的教学方法,不同的教学方法当然会导致教学的方式的不同和培养学生能力的差异。

中国籍汉语教师深受中国式教育的影响,从教案和教学环节可以看出中国籍老师采用的是传统的导入、讲解、练习(机械性练习和交际性练习)、小结、布置作业这五个步骤。中文专业班的学生的汉语水平较高,学习兴趣浓厚,学习主动性较强,可以进行这样的教学。从总的中文专业课堂来看,中国老师侧重于“3P模式教学法”,所谓3P模式,即PPP模式,就是presentation(展示)---practice(练习)---production(表达)。也可以把这三个阶段理解为:老师教--学生学--学生用。这是目前在世界上运用最为普遍的第二语言教学法,在对外汉语教学界也是如此。它是交际语言教学模式下的产物,在教学的过程中教师通过对语言知识的呈现和操练让学生掌握,然后再让学生在控制或半控制下进行假设交际,从而达到语言的输出,形成学习成果。老师的课严格按照规定的教学环节来展开:导入-讲解-操练-小结-布置作业。從生词和语法点的展示到学生机械性操练和交际性操练,再到学生对所学内容的表达和运用。

与中国老师不同的是,美籍英语老师采用的是与“3P教学法”相反的“任务教学法”。任务教学法强调语言形式教学和语言交际能力培养的结合,每堂课的目标是完成某个“任务”,学生在完成老师所布置的任务的同时运用了所学的词汇、语法知识,学生的能力在自然的过程中得到培养。比如英语老师的课,老师会在一张纸上画一个急救箱,让学生在相应的方框里写出你认为哪些东西是急救箱所需要的,表面上是让学生完成写出急救箱所需要的东西,无所谓对错,实际培养了学生的想象力,在写出所需物品时,又间接了学习了英语,并且在浓厚的兴趣和想象力的激发下能够调动脑海里存储的英文单词,这是很好的调动己学知识的方法。此外,让学生自己选择自己急救箱所需要的东西,能够激发学生的主观能动性,学生的主观意识能力得到了培养。

两种教学法对于泰国学生来说各有优劣。3P教学法在教学内容上从易到难逐步深入,教学步骤层次感较强,教师也容易按照教案规定好的教学环节展开教学。但是方式上过于僵化,没有做到以学生为中心让学生发挥学习主动性,学生的交际表达模式化,比如语法“...在...的上面”的运用和表达。而任务教学法则强调语言形式教学和语言交际能力培养的结合,完成既定的任务,从中学到语言的表达和运用。

两者差异性主要有以下几点:1.导入形式也不太一样。导入虽然占用的时间较短,便对于课堂的进行起着重要的作用。中国的老师一般都是通过游戏的方式进行导入的,这样有利于引起学生的注意,并激发学生的学习兴趣;而美籍英语老师一般都是通过问关于日常生活的一些问题的方式进行的,能够派发学生的想象力,并能够自然地过渡到语言学习的环境中。2.讲练不同。中国老师讲练基本持平,这是新课中最重要的一个部分,所以中国老师讲解的内容很多,板书量也很大,而英语老师侧重于让学生自己练习,讲解非常少,也没有板书。对于英语专业班的学生来说,有一定的英语词汇量,以谈话式进行,可以提高学生的交际能力。中国老师的课堂有一个很大的特点,每堂课针对所讲内容的练习非常多。“精讲多练,讲练结合”这一点是对外汉语语法教学最直观、最实际的检验。但是中国老师很多时候进行的是机械性的操练,只是让学生跟读,容易让课堂枯燥无味,学生产生疲劳感,且老师参与度过高,板书和知识量摄入过大,学生的学习任务较重。但英语老师所教的内容、句子、语法等太少,学生的知识摄入量不够。3.在学生能力培养方面侧重点不同。美籍英语老师的课十分开放,教师参与的成分非常少,甚至没有板书,直接为学生输入的知识很少,学生自己发挥的空间较大,学生对语言的学习来源主要是依靠和老师的口语交流。英语老师派发学生的想象和主观能动性,且教学内容服务于日常生活,可引导学生增强学习自主性和学习的积极性。中国老师在教学整体上的层次感和逻辑感很强,讲练较多,并能注意把所学的知识带入日常生活中来,学生的注意力也较集中,如果能避免机械的操练,课堂还是比较活跃。

三、对中文课堂改进的启示

1.中文课堂加强交际性的练习。中国老师要尽量缩短讲的时间,让学生做练习,发挥学生的主观能动性,尤其是对中文专业班的课堂上,可以给学生一些开放性贴近日常生活的一引起话题,展开对话练习,像美籍外教一样培养学生的听说能力。2.思维训练上,中国老师要多给学生一些开放性的对学生的日常生活有用的话题,并就一些话题展开讨论,并让学生发表自己的观点和看法,培养学生的想象力和思维能力和口语表达能力。3.教师要改变自己老师的身份,积极参与到学生课堂活动中,并为课堂活动做一些积极的引导,并主动向学生靠近,接近与学生的距离,创造一种轻松愉快的学习氛围。

参考文献:

[1]刘珣.对外汉语教育学引论[M].北京大学出版社,2010,9.

[2]姜立刚.略论泰国佛教教育与世俗教育关系的演变[J].2013,10(5).

[3]郝雪.泰国北部清莱地区中学汉语教学情况研究-以清莱潘县中学为例[C].2013,5.

[4]赵金铭.对外汉语课堂教学技巧.[M].北京.商务印书馆,2006.

(作者单位:四川大学文学与新闻学院)

猜你喜欢
差异性英语教学教学方法
教学方法与知识类型的适宜
初中英语差异教学可行性探究
Long的互动假说及其对英语教学的启示
高职高专公共英语教学中EGP+ESP模式的构建
我的教学方法