新时代下英语教学及其翻译研究

2018-09-08 11:08秦辉
校园英语·上旬 2018年7期
关键词:翻译研究新时代英语教学

【摘要】随着社会的不断发展和教育体制改革的不断深入,全方位增强学生在学习英语时的听、说、读、写、译这五种能力成了当下改革的重中之重。本文致力于对当下的英语教学和翻译进行研究,希望可以帮助学生更好的学习英语。

【关键词】新时代;英语教学;翻译研究

【作者简介】秦辉(1963.12- ),男,汉族,河北人,本科,河北师范大学,副高,研究方向:美国文学,修辞与翻译。

由于,长期以来受我国传统应试教育的影响,学生不注重培养翻译能力,导致翻译成为其中最差的,这就导致学生在翻译文章时不能对文章有正确的理解,从而答题出现错误。鉴于此,新时代下应该对英语教育及其翻译内容进行进一步的教学规划与提升。

一、翻译和英语教学之间的关系概述

众所周知,翻译指的是把一些内容通过用另一种语言表达出来,同时还要保证表达的准确性。英语的五种能力不是独立存在的,他们是相互联系、相互依存的。首先,经过一段时间的学习之后,学生在英语词汇和语法方面都有了一些积累,对对一些将英语作为母语的国家的历史和人文也有了一定的了解,这些内容对翻译会起到很大的作用;其次,定期展开一些需要翻译的活动,有利于提高学生的翻译能力,课后练习的英译汉或者汉译英又可以提高学生的写作能力。所以,总而言之,翻译和英语教学二者是相互依存的,二者可以相互促进,所以英语老师一定要重视翻译教学。

二、当下英语教学中翻译教学的现状

根据目前的实际情况来看,英语教育因为受到应试教育的束缚,从小学到高中的教学内容都是以听、读、写为主,对翻译能力不够重视,所以导致了当前的英语翻译教学的现状。如下:

1.翻译教学没有得到重视。翻译教学在英语教学中没有得到应有的重视是当下英语教学的普遍现状,不仅是学生不重视,老师和学校也不重视。第一,老师知道翻译在学习英语过程中的重要性,但是受应试教育的约束,使得在授课时只注重教授考试时考的较多的内容,而翻译只占考试的一小部分,所以老师不注重对翻译的讲解;第二,因为老师没有过多的强调翻译的重要性,导致学生认为翻译不重要,再加上考试时翻译占的比例非常少,进而导致学生对翻译不重视的现象。

2.翻译教学时内容和方法太过单一。因为翻译这一块在考试时比重小,所以,很多英语老师在讲授翻译这一部分时存在教学内容枯燥、方法单一的情况。第一,除了一些阅读题和写作部分会涉及到一点翻译知识外,就靠一些课后练习题来学习翻译,这些練习量是严重不足的。第二,在授课方式上,主要是老师直接进行翻译,在翻译过程中提醒学生某些翻译的要点和单词意思,缺乏互动和翻译技巧的传授,也没有对国外文化进行一些基础性的介绍。这样枯燥的教学内容和单一的上课方式必然不会取得很好的教学效果。

三、加强当下英语教学中翻译教学的方法及对策

因为当下老师和学生都不注重英语翻译教学,而翻译对学习英语具有很大的促进作用,所以加强对英语翻译的教学是当前的首要任务。

1.老师要在重视英语翻译的基础上在课堂中穿插一些翻译内容。第一,最基本的就是要广大的英语教师在思想上重视英语翻译的的作用,这是提高学生翻译水平的重要因素。为了提高自己的翻译教学水平,老师应该及时的反思自己的上课方法,对自己的授课方式和教学内容进行一些修改,在教学中多加入一些翻译类的知识;第二,老师在和学生相处的过程中也可以时不时的穿插英语翻译内容。比如课下和学生聊天时,自己用英文和学生交流,让学生翻译自己说了什么,这样可以不断加强学生学习翻译的意识,同时还能很好的提高学生的翻译水平。或者是老师说一句话,同时让几个学生一起翻译,看谁翻译的更加准确,这样可以更好的提高学生学习英语的积极性和主动性。

2.适当的增加一些翻译理论和翻译技巧的课程。为了帮助学生更好的提高翻译水平,学校的英语老师应该在自己目前的授课方式和教学内容中适当的加入一些翻译理论和翻译技巧,或者成立专门的翻译的课程,这样可以使学生学到一定的翻译知识,并具备一定的翻译能力,从而可以更好的促进英语学习。为了实现这一目标,老师应该通过多种途径来丰富自己翻译理论和技巧方面的知识储备,比如说从互联网上找一些视频或者教案,然后再课后抽出一定的时间来针对翻译的内容进行备课,找到一种最适合自己学生的教学方法,帮助学生更好的学习和掌握英语翻译知识。需要强调的是,老师在寻找教学资源的时候,一定要注意理论的分层性,难度和理解度要由浅入深,这样利于学生理解。

四、结论

综上所述,英语翻译能力对学生英语水平的发展和进步有重大作用。随着教育改革的不断深入,人们越来越重视对学生综合素质的培养,之前传统的应试教育所培养出的只会“死读书”和“读死书”的学生已经不再迎合社会的需要。英语的学习也是这样,如果只注重应试教育所要求的听、读、写,不注重可以更好的提升自身英语水平有关翻译内容的话,只会阻碍学生今后的发展。所以,英语翻译教育在英语教学中是非常必要的。

参考文献:

[1]李洁莹.让颜色词教学在大学英语课堂中绚烂——试论颜色词的中西方表达异同及其翻译策略[J].校园英语,2018.

[2]尹倩.掌握英语运用规律,实现跨文化的信息传递——评《英语教学与翻译研究》[J].中国教育学刊,2017.

[3]付丽.高校英语教学中女性主义视角下的翻译研究——以《一个陌生女人的来信》为例[J].知识经济,2016.

猜你喜欢
翻译研究新时代英语教学
英语教学中对任务的几点思考
Cultivation of independent learning ability in English teaching英语教学自主学习能力培养
英语教学中的文化因素
图式理论下旅游宣传语翻译探讨
及物性系统分析《未选择的路》及其汉译本
关于对跨境电商店铺名的研究
简述翻译研究中实证研究法的应用
新时代下会计人员继续教育研究
新时代特点下的大学生安全管理工作浅析