《发展汉语》中级综合(II)词汇分析

2018-09-16 12:46彭家海朱杨杨湖北工业大学外国语学院湖北武汉430068
丝路艺术 2018年5期
关键词:实词虚词词汇量

彭家海 朱杨杨(湖北工业大学外国语学院,湖北 武汉 430068)

1.引言

汉语与很多语言不同的是汉字,识读、书写汉字对学习者来说都是不小的挑战,也是影响汉语学习者听、说、读、写的重要因素。本文主要从生词总量、每课词汇量、词汇的选用、注释等几个方面分析该教材的词汇部分。

2.词汇的数量

词汇作为汉语学习的重要一环,在教学中,应该学习哪些词汇、学习多少数量的词汇都应该是有据可循的。该教材是与《发展汉语》中级综合(I)相衔接,适合已具备中级入门水平,能理解与日常生活和学习相关以及比较浅显的书面材料,能用汉语就熟悉的话题与他人进行一定层次的沟通与交流的学习者使用。

本次研究的词汇数量包括生词总量和每课生词量两个方面。

(一)生词总量

根据统计结果显示,该教材生词总量为751个。本文按照虚词实词进行了大致分类,由于副词和拟声词的划分在学界还没有定论,黄廖版和胡裕树版的《现代汉语》把副词划分到实词范畴,吕叔湘、朱德熙、陆俭明、马真和北大中文系都把副词划分到虚词范畴,而郭绍虞认为副词是介于虚词和实词中间的。本文采用吕叔湘的划分方法,将副词划分到虚词。由于整本教材只出现了一个拟声词“稀里呼噜”,所以直接把它划到虚词范畴,不做过多分析。

以下为每课生词量的分布情况:第一课生词总量49个,其中实词39个,虚词10个;第二课总量52个,其中实词45个,虚词7个;第三课总量57个,其中实词48个,虚词9个;第四课总量53个,其中实词48个,虚词5个;第五课总量45个,其中实词43个,虚词2个;第六课总量49个,其中实词42个,虚词7个;第七课总量45个,其中实词36个,虚词9个;第八课总量53个,其中实词45个,虚词8个;第九课总量55个,其中实词54个,虚词1个;第十课总量49个,其中实词43个,虚词6个;第十一课总量45个,其中实词40个,虚词5个;第十二课总量54个,其中实词47个,虚词7个;第十三课总量44个,其中实词43个,虚词1个;第十四课总量48个,其中实词41个,虚词7个;第十五课总量53个,其中实词44个,虚词9个。

《发展汉语》中级综合(II)适合已具备中级入门水平,在我校(湖北工业大学)国际学院此教材用于留学生C班的教学,C班留学生人数较少,仅有5人。其中三人正在准备HSK5级的考试,两人已经通过HSK5级。经过为期半年的教学和测试,结合具体的教学任务来讲,这本教材的词汇总量安排大体上是合适的。

(二)每课生词量

刘珣在《对外汉语教育学引论》中只对汉语初级学习者每课的生词量(不超过30个)做了列举,对中级阶段并未给出明确建议和要求。统计结果显示,《发展汉语》中级综合(II)平均每课的生词大概是50个,结合半年的教学和听写测验,以及每课词汇量基本平均分布的状况,笔者认为每课词汇量可做一些调整。随着学生知识的不断积累,在词汇学习上更加得心应手,个人认为,在词汇安排上如果可以逐步递增,更符合学生的发展和认知规律。

3.词汇的选择和编排

首先,笔者先整理了课文的来源,以便于总结词汇的选择。本教材的课文大部分来源于报纸和知名杂志,例如,第一课选自《广州日报》,第十课选自《中国青年报》,第十三课选自《读者》等。文章均属于生活气息比较浓郁的类型,故所选词汇大多为常用词汇,每课也没有再额外增加拓展词汇。

在词汇的编排和解释上,本教材较为传统。运用的是大多数对外汉语教材常用的编排方法,即“生词-拼音-词性-英文释义”的方式进行排列。《发展汉语》中级综合(II)中对生词的解释主要以翻译法为主,学生需要先理解对应的英语意思才能了解汉语生词的意义。如果是母语为非英语的留学生使用本教材,学习质量将大打折扣,因为在很大程度上学生理解生词将受到该学生英语水平的影响,这无疑又给汉语学习增加了难度。

在生词的解释方面,全书词汇采用英文释义的方法。笔者认为生词释义可采用多样化的解释方式,例如,较为容易理解的名词、动词或形容词,可直接运用图片进行释义;而对于比较抽象或者难以理解的介词、连词等,则可以选择列举典型例句进行释义;如若遇到经常搭配使用的词语,则最好编排在一起学习,例如第八课《燕子买房记》里的生词“特”和“价”,这样有助于学生理解生词和掌握生词的用法。

4.词汇编写的优缺点及改进意见

《发展汉语》中级综合(II)是由北京语言大学出版社出版,武惠华编著的,无论从课文的选取还是词汇的编写,都是值得其他教材学习的。以下是笔者对本册教材词汇编写的优点的一些总结:

(1)词汇量的安排较为恰当合理。

(2)主要选取常用词汇,基本上没有出现偏词。

(3)词汇是以“生词-拼音-词性-英文释义”的方式呈现的,对于英文为母语的留学生来说,一目了然。

此外,笔者作为《发展汉语》中级综合(II)的使用者之一,结合5名留学生的学习情况和本人的教学情况,也发现了本教材的一些不足,并提出相关建议,如下:

(1)每课词汇量基本成平均分布的状况,个人认为,在词汇的安排上可以逐步递增,更符合学生的发展和认知规律。

(2)全书词汇采用英文释义的方法。笔者认为生词释义可根据不同词性采用多样化的解释方式,不仅增加了学习的趣味性,也可以帮助学生更深层次的理解生词,同时也降低了老师的备课难度,一举多得。

(3)一词多义是汉语学习中常见的问题,文中只选择了课文中的义项进行解释,容易引起理解偏差。例如第三课《乖乖回家之路》中第6个词语“家伙”,书中翻译为“domestic animal”,在文中亲呢称呼小动物为“小家伙”,这个解释也是比较符合的,但是,在词语操练和运用时,学生就很容易出现错误,造出“我家养了很多家伙”这样的句子。故笔者建议,在教材编写时,对于多义词可根据留学生实际情况和该词语各义项的使用频率,适当拓展除了课文中的意义以外的常用义项,以尽量避免上述错误的发生。

5.结语

本文主要从教材词汇量、词汇的选择和编排、词汇编写的优缺点及改进意见进行展开。由于词汇教学在第二语言教学中占有相当重要的地位。因此,教材编写中词汇的编写就显得尤为重要,希望本文可以为日后的教材编写中词汇部分的编写提供一些有用的意见。

猜你喜欢
实词虚词词汇量
用词类活用法扩充词汇量
基于混合策略的藏文虚词识别方法
文言文实词词义推断的基本策略
文言实词50例
文言实词推断法
Receptive and Productive Vocabulary in Language Teaching
Note from the Editor-in-Chief
词汇量测试对语言水平的预测性的实证研究
例说文言实词解题误区及对策
虚词在诗歌鉴赏中的作用