趣谈泰语俗语

2019-06-11 06:22钱伟
中国-东盟博览(政经版) 2019年4期
关键词:泰语泰国人俗语

钱伟

语言与民俗及生活环境的关系十分密切。在我们的友好邻邦泰国,一些成语、谚语等趣味盎然的俗语记录和反映了该国的风俗习惯和生活环境。

泰国地处热带,长夏无冬。人们普遍喜凉厌热,故常用“热”比喻不好的事,如泰语用“炎热”表示痛苦;用“避热靠凉”表示“避灾趋福”。泰国的气候不仅热,而且还潮湿多雨。雨水与泰国人的日常生活息息相关。在长期的生产劳动和日常生活中,泰国人创造了一些与“雨”有关的俗语,具有丰富的隐喻意义和文化含义,映射了现实生活的一些普遍真理,如“雨季买雨伞”是说由于没有做到未雨绸缪,在雨季来临时才不得已花高价去买雨具。这句话相当于汉语的“临时抱佛脚”,比喻仓促应对的举动或不合时宜的行为。再如,“下大雨却不均匀”意为雨水的恩泽没有惠及各方,比喻待人或做事厚此薄彼,未能一视同仁。

泰国有“萬象之国”的美称。作为泰国的国宝和泰国人的守护神,大象与泰国人民的生活关系极为密切,故人们常用它来打比方。比如,中国人常用“杀鸡用牛刀”来比喻花大力气办小事,而泰国人则说“骑象捉蚂蚱”;汉语说“看儿先看娘,看兵先看将”,泰语是“看女要看娘,看象看尾巴”;汉语说“杀鸡取卵”,泰语则说“杀大象取象牙”;汉语说“一箭易折,十箭难断”或“众人拾柴火焰高,团结起来力量大”,泰语则说“箭装满袋大象踩不断”或“团结起来的力量胜过大象”。除了大象,鳄鱼也是泰国常见的动物,汉语有“前门拒虎,后门进狼”之说,泰语则是“躲过老虎,又遇鳄鱼”(或“逃出虎口又进鳄鱼嘴”);汉语说“多此一举”,泰语则说“教鳄鱼游泳”。

泰国是传统的稻米生产国。米饭是泰国人缺之不可的日常食物。泰国人对米饭有一种特殊的敬重,常拿它来隐喻生活的点点滴滴,如用“米饭难得,槟榔价贵”比喻经济状况不好;“饭放久了会馊,鱼腌久了会臭”表示两口子在一起生活久了感到厌烦。另外,泰国人喜欢吃富有刺激性的调味品,如辣椒、葱、蒜、姜等,民间有“没有辣椒不算菜”的俗语。

泰国是举世皆知的“黄袍佛国”,全国绝大部分人口都信仰佛教。信众在礼佛时有一种习俗,喜欢用一小块金箔贴在佛像上以示虔诚和尊敬,于是泰语有句成语“佛像背上贴金”,意思就是做了好事却得不到赞扬、劳而无功。

泰国人普遍认为 “万物有灵”。婴儿出生三日,家人就要给婴儿做“婴儿三日礼”,泰语叫“三日招魂”;婴儿满月要做“满月礼”,泰语叫“满月招魂”;孩子小,受不起惊吓,称为“魂弱”;孩子受了惊吓,说“失魂落魄”;提心吊胆称为“魂挂了起来”。这些俗语都客观地记录了泰国人灵魂信仰的民俗。

俗语可以说是折射文化的一面镜子。从上述这些形象、生动的例子中,我们可以从一个侧面了解一些泰国的文化习俗和传统。

猜你喜欢
泰语泰国人俗语
泰国人对数字化生活习以为常
泰国人对“路边野餐”情有独钟
客家俗语巧诵读
泰国人买彩票痴迷车祸数字
说一说汉语的“亲戚”
高校泰语演讲赛在广西民族大学举行
俗语图文对对碰
数字俗语
浅析提高泰语阅读技能之我见
入乡随俗